You found "Esr." in 1221 entries!
...1; κάδος ከመ፡ ነጠብጣብ፡ ማሕየብ፡ Jes. 40,15; 4 Esr. 4,64; Gad. Ad. f. 79; ማሕየበ፡ ዐዘቅት፡ ...
...ኢተርፈ፡ ንሡት፡ ላዕሌሃ፡ 2 Esr. 16,1; transl. de hominibus: ትከውኑ፡ ን...
... 9,26; ስሳ፡ በእመት፡ 2 Esr. 6,3; Cant. 6,8...
...ine dubio pro አሕጕረ፡ pro አሕሩግ፡ a ሐርጌ፡) 2 Esr. 10,19. [Si lectio sana est, nescio ...
... ሕይወት፡ 4 Esr. 14,10; Elias qui in coelos ascendit...
...መዳልው፡ ተደልወ፡ ዓለም፡ 4 Esr. 2,46; Hen. 41,1; Hen. 43,2. ...
... Ps. 43,14; σημαρία 2 Esr. 3,12; 1 Par. 1...
..., σφηνοῦν Jud. 3,23; ዕፀዉ፡ ወቀትሩ፡ ኆኃቲሃ፡ 2 Esr. 17,3; ἀποκλείειν ዕፀዉ፡ ኆኅተ፡ ወቀትሩ፡ 4 ...
...ν Jes. 51,15; አኮስካ፡ (v. አኰስካ፡) ለባሕር፡ 4 Esr. 1,19; ሰይጣናት፡ ያከውሱ፡ ውስተ፡ ልቡ፡ ብዙኀ፡ እከ...
...ΐσκη Num. 7,14 seq.; አጽሕል፡ Ex. 38,12; 1 Esr. 2,12; አጽሕልት፡ Ex. 25,29; Num. 4,7; ...
...ልት፡ Ex. 25,29; Num. 4,7; 3 Reg. 7,36; 1 Esr. 2,12 var.; Jer. 52,18; Jer. 52,19 v...
...2 Par. 4,21; አጽሕልት፡ et አጽሓል፡ ψυκτῆρες 2 Esr. 1,9; χαφουρῆ (כְפוֹרֵי) 2 Esr. 8,27...
...4,6; Joel 2,13; Jon. 4,2; Sir. 2,11; 4 Esr. 7,37; Ps. 85,4; Ps. 110,4; Ps. 111,...
... 8,46; Joh. 16,8; 4 Esr. 12,38; vel c. ...
... 4 Esr. 12,36; 4 Esr. 13,41 Laur. (In his ...
... 4 Esr. 12,36; 4 Esr. 13,41 Laur. (In his ...
... 2 Esr. 20,31 var. ...
....; Luc. 20 rom.; i.q. IV,3 Nr. a; 4 Esr. 8,50 (Laur.). ...
... ወጸጥ፡ (v. ወጸጦ፡) ይብል፡ እስመ፡ አልቦ፡ ድምፀ፡ … 4 Esr. 4,42; ጸጥ፡ በል፡ Job 33,31. – Vid. eti...
.... 16,31; ማኅፀነ፡ ርሥእ፡ 4 Esr. 3,66; ርሥእ፡ ወደዌ...
...፡ ይቢቱ፡ ወያጽንዑ፡ ዐቂበ፡ 2 Esr. 17,3. – Voc. Ae.: አስባብ፡ ዘ፡ ደሰኛ። ...
... ቅኑታን፡ ውስተ፡ ሐቌሆሙ፡ 2 Esr. 14,18. ...
...Ob. 2; እሬስዮሙ፡ ውኁዳነ፡ Hez. 29,15; ውኁዳን፡ 4 Esr. 6,20; 4 Esr. 8,2; 4 Esr. 8,6; 4 Es...
...ውኁዳነ፡ Hez. 29,15; ውኁዳን፡ 4 Esr. 6,20; 4 Esr. 8,2; 4 Esr. 8,6; 4 Esr. 10,72; Judi...
...9,15; ውኁዳን፡ 4 Esr. 6,20; 4 Esr. 8,2; 4 Esr. 8,6; 4 Esr. 10,72; Judith 9,11; Ps....
...፡ ውስተ፡ ሀጕል፡ ርሕብት፡ ይእቲ፡ Chrys. Ta. 33; 4 Esr. 5,3 var.; (Christus) በምሕረቱ፡ ርሕብት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | disscindendo la dirumpendo la rescindere la dirumpere la dissolvere la violare la solvere la abolere la abrogare la irritum facere la abscindere la auferre la removere la cessare facere la removere la dirimere la dimittere la exscindere la exstinguere la delere la abrumpi la aboleri la irritum fieri la cessare la |
morphology | Subj. |
references | Sir. 22,20 Jsp. p. 296 Clem. f. 255 Hez. 23,38 Matth. 5,17 Rom. 14,20 Matth. 15,6 Marc. 7,13 Rom. 3,31 Rom. 6,6 Eph. 2,15 Jes. 25,8 Jes. 30,11 Jer. 7,34 Jer. 16,9 Hez. 26,31 Jes. 23,9 Hos. 1,4 Jer. 37,8 Hebr. 2,14 2 Thess. 2,8 Luc. 16,4 Act. 13,22 3 Reg. 2,27 Dan. 2,21 Marc. 6,36 Marc. 6,45 Marc. 8,3 Luc. 2,29 Tob. 3,13 1 Reg. 28,3 Jes. 13,11 Ps. 20,10 Jer. 39,31 Sir. 10,17 Zeph. 1,4 Prov. 1,12 Deut. 29,19 Deut. 32,26 Sx. Jac. 1 Jos. 9,21 Num. 8,25 |
labels | cfr.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 391 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | saʿara |
translations | take en capture en seize en Nous donnerons le signal que nous avons pris l’ambā, quand nous tirerons avec les fusils fr Il avait même déjà vu combien sont redoutables les combats de ce roi , lors de la prise de l’ambā de Radāʾi et de l’ambā de Kālēf, son frère fr Après la prise de Šekanā Ambā, le roi chrétien réfléchit beaucoup comment il pouvait prendre Warq Ambā fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 l., 26-27 (ed.) 122 l. 21-22 (tr.) 109 l. 22-24 (ed.) 124 l. 22-24 (tr.) 106 l. 20-21 (ed.) 121 l. 12-14 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 14.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 29.5.2018
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 29.5.2018
- Leonard Bahr root on 15.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016