You found "1 Par." in 4230 entries!
... arbor, Num. 24,6; 2 Par. 1,15; Ps. 28,5; Ps. 36,37; Ps. 71,1...
...ρινον Num. 19,6; 2 Reg. 5,11; ዕፀወ፡ አርዝ፡ 1 Par. 14, 1. – (Secundum Ludolfum eti...
...νον Num. 19,6; 2 Reg. 5,11; ዕፀወ፡ አርዝ፡ 1 Par. 14, 1. – (Secundum Ludolfum etiam: ...
... : እምድኅረ፡ አንበቡ፡ ወዘመሩ፡ ግናየ፡ ስብሐት፡ 2 Par. 20,22; τὸ ἐ...
... ἐξομολογεῖσθαι 1 Par. 16,4 var.;...
... ἐξομολογεῖσθαι 1 Par. 16,4 var.; Cod...
...Macc. f. 4; Deus አኃዜ፡ ኵሉ፡ ὁ παντοκράτωρ 1 Par. 11,9; 1 Par. 17,7 al.; Clem. f...
...cc. f. 4; Deus አኃዜ፡ ኵሉ፡ ὁ παντοκράτωρ 1 Par. 11,9; 1 Par. 17,7 al.; Clem. f. 20...
...eus አኃዜ፡ ኵሉ፡ ὁ παντοκράτωρ 1 Par. 11,9; 1 Par. 17,7 al.; Clem. f. 208, al.; L...
... , rarissime ጐየየ፡ I,1 [جَأْجَأَ كَأْكَأَ كَاءَ ...
.... 1,6; Jud. 4,15; Jud. 4,17; Jud. 9,21; 1 Reg. 4,16; 1 Reg. 4,17; 2 Reg. 1,4; ...
...,15; Jud. 4,17; Jud. 9,21; 1 Reg. 4,16; 1 Reg. 4,17; 2 Reg. 1,4; 2 Reg. 10,14;...
...አርኀወ II,1 patefacere , aperire , reserare ...
...5,1; አርኁ፡ ሊተ፡ አብያተ፡ ዘዕፅዋን፡ 4 Esr. 3,49; 1 Reg. 3,15; 1 Par. 9,27; Ps. 23,7; Ps...
... አብያተ፡ ዘዕፅዋን፡ 4 Esr. 3,49; 1 Reg. 3,15; 1 Par. 9,27; Ps. 23,7; Ps. 23,9; Job 3...
... I,1 [amh. መሸ፡; arab. مَسَا vespertinus ...
...ascere ; c. aut impers., ut እስከ፡ መስየ፡ 2 Par. 18,34; Ruth 2,17; እስከ፡ ይመሲ፡ Macc. ...
... masya መስየ፡ masya I,1 ይመሲ፡, ይምሲ፡ «faire soir» ― መሸ፡ Ms. BN...
... በቃል፡ Num. 14,1; በዐቢይ፡ ቃል፡ alta voce 1 Reg. 28,12; Deut. 5,19; Hez. 9,1; Je...
... vox animalium Cant. 2,12; Koh. 12,4; 1 Reg. 16,14; Zach. 11,3; Jer. 9,10. ...
... Hez. 33,4; ዕንዚራ፡ Am. 6,5; Apoc. 18,22; 1 Cor. 14,7; አውታረ፡ መሰንቆ፡ Hez. 23,42; H...
... II,2 in Perf. ያወፊ፡ II,2 et ያውፊ፡ II,1 in Subj. ...
...ወ፡ ንጉሥ፡ Esth. 2,3; 1 Esr. 2,10; L...
... ἐνετείλατο 1 Par. 22,6; 1 Par. 22,17. ...
...odo genitus Gen. 21,3; Ruth 4,16; βρέφη 1 Petr. 2,2; θηλάζων Ps. 8,3; Judith 1...
...1,5; Thren. 2,19; Ps. 114,6; Rom. 2,20; 1 Cor. 3,1; ሕፃን፡ ውእቱ፡ ወልደ፡ ፲ወ፬ ዓመት፡ Ku...
...de adolescente septendecim annos nato 2 Par. 34,3; de Salomone ወሬዛ፡ ወሕፃን፡ νέος κ...
...φίλημα Rom. 16,16; 1 Thess. 5,25; 1 Petr. 5,14; ...
... Rom. 16,16; 1 Thess. 5,25; 1 Petr. 5,14; ...
...43,11; Kuf. 42; 1 Reg. 25,27; ...
... Bar. 3,25; አልቦ፡ መስፈርተ፡ ለ፡ Org. 1; διαμέτρησις 2 Par. 3,3; (cubica:) M...
...5; አልቦ፡ መስፈርተ፡ ለ፡ Org. 1; διαμέτρησις 2 Par. 3,3; (cubica:) Matth. 7,2; Marc. 4,...
...cialium nominibus መስፈርት፡ nudum: κόρος 2 Par. 2,10; 2 Par. 4,5; 2 Par. 27,5; οἰφί...
... : ንትቃተል፡ ክልኤነ፡ በባሕቲትነ፡ 1 Reg. 17,10; ፃኡ፡ ተቃተሉ፡ Jer. 26,3; በበ...
... በበይናቲሆሙ፡ Jes. 13,8; Jos. 1,14; c. ምስለ፡ 1 Reg. 17,8; 1 Reg. 31,1; 4 Esr. 4,27;...
.... 13,8; Jos. 1,14; c. ምስለ፡ 1 Reg. 17,8; 1 Reg. 31,1; 4 Esr. 4,27; 1 Par. 19,1...
...አክበረ II,1 ...
...ለእግዝእታ፡ Gen. 16,4; 1 Tim. 6,1; ma...
... Sir. 38,1; Sir. 38,3; regem 1 Petr. 2,17; ...
... (etiam ፀብአ፡) I,1 [צָבָא] Subj. ይጽባእ፡ ...
... oppugnare : 1 Reg. 23,8; Ex. 14,14; 2 Esr. 14,20; ...
... vel terrae, urbis: Kuf. 46; Jos. 23,3; 1 Reg. 8,20; 1 Reg. 27,8; ወፅኡ፡ ሕዝብከ፡ ለ...
... I,1 [كَهَلَ provectiore aetate fuit , ق...
...h. 13,30; de barba, capillo et unguibus 1 Par. 19,5; Dan. 4,30; de aquis Kuf. ...
... 13,30; de barba, capillo et unguibus 1 Par. 19,5; Dan. 4,30; de aquis Kuf. 5; d...
... I,1 [كَبَّ ...
...መ፡ ወአበ፤ ወመሀሮሙ፡ ጥበበ፡ Mavâs. 52. i.q. II,1 2 Par. 11,1 var. ...
...አበ፤ ወመሀሮሙ፡ ጥበበ፡ Mavâs. 52. i.q. II,1 2 Par. 11,1 var. ...
...አስከበ II,1 facere ut cube...
...; አስከበቶ፡ ውስተ፡ ዐራት፡ 1 Reg. 19,13; ውስተ፡ ...
... Luc. 2,7; Deg.; 2 Par. 16,14; በአረፍተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ታሰክቦ፡ ...
... I,1 [quod equidem non cum كرم (Isenb. le...
...ዙኅ፡ ዘይገርም፡ (v. ዘይጌርም፡) ቀቲሎቱ፡ (v. ቀቲሎቶ፡) 1 Par. 10,4; c. እምነ፡ comparationis: ዘ...
...፡ ዘይገርም፡ (v. ዘይጌርም፡) ቀቲሎቱ፡ (v. ቀቲሎቶ፡) 1 Par. 10,4; c. እምነ፡ comparationis: ዘይገርም...
...አውገዘ II,1 ...
... እስከ፡ ዛቲ፡ ዕለት፡ 1 Par. 4,41; ብእሲ፡ ...
... እስከ፡ ዛቲ፡ ዕለት፡ 1 Par. 4,41; ብእሲ፡ ...
... 19,2; 2 Reg. 3,7; Kuf. 33; 1 Esr. 4,29; 2 Esr. 12,6; Gal. ...
...5,13; 2 Reg. 20,3; 1 Par. 3,9; Cant. 6,8; ዕቅብታት፡ ...
...13; 2 Reg. 20,3; 1 Par. 3,9; Cant. 6,8; ዕቅብታት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | disscindendo la dirumpendo la rescindere la dirumpere la dissolvere la violare la solvere la abolere la abrogare la irritum facere la abscindere la auferre la removere la cessare facere la removere la dirimere la dimittere la exscindere la exstinguere la delere la abrumpi la aboleri la irritum fieri la cessare la |
morphology | Subj. |
references | Sir. 22,20 Jsp. p. 296 Clem. f. 255 Hez. 23,38 Matth. 5,17 Rom. 14,20 Matth. 15,6 Marc. 7,13 Rom. 3,31 Rom. 6,6 Eph. 2,15 Jes. 25,8 Jes. 30,11 Jer. 7,34 Jer. 16,9 Hez. 26,31 Jes. 23,9 Hos. 1,4 Jer. 37,8 Hebr. 2,14 2 Thess. 2,8 Luc. 16,4 Act. 13,22 3 Reg. 2,27 Dan. 2,21 Marc. 6,36 Marc. 6,45 Marc. 8,3 Luc. 2,29 Tob. 3,13 1 Reg. 28,3 Jes. 13,11 Ps. 20,10 Jer. 39,31 Sir. 10,17 Zeph. 1,4 Prov. 1,12 Deut. 29,19 Deut. 32,26 Sx. Jac. 1 Jos. 9,21 Num. 8,25 |
labels | cfr.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 391 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | saʿara |
translations | take en capture en seize en Nous donnerons le signal que nous avons pris l’ambā, quand nous tirerons avec les fusils fr Il avait même déjà vu combien sont redoutables les combats de ce roi , lors de la prise de l’ambā de Radāʾi et de l’ambā de Kālēf, son frère fr Après la prise de Šekanā Ambā, le roi chrétien réfléchit beaucoup comment il pouvait prendre Warq Ambā fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 l., 26-27 (ed.) 122 l. 21-22 (tr.) 109 l. 22-24 (ed.) 124 l. 22-24 (tr.) 106 l. 20-21 (ed.) 121 l. 12-14 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 14.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 29.5.2018
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 29.5.2018
- Leonard Bahr root on 15.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016