You found "1 Sam." in 4040 entries!
...ስሕበ III,1 trahi , cum compositis: ተስሕበ፡ በሐብለ፡...
... I,1 [comparanda videntur יָקַד, ܝܺܩܰܕ ve...
... ገራህት፡ Jes. 5,8; Did. 1; (secundum Nestori...
...nes (Pl. vocis ምርኣይ፡) in Did. p. 49 l. 1 (quod Platt „soothsayers“ vertit) co...
...ከራ፡ Koh. 5,2; Matth. 2,18; Marc. 13,26; 1 Thess. 1,6; ብዙኅ፡ መዋዕል፡ Matth. 25,19;...
...,5; ብዙኃነ፡ ኄራነ፡ አሕመሞሙ፡ ተሐብዮ፡ Sir. 29,18; 1 Joh. 4,1; ለብዙኃን፡ ቀተሎሙ፡ ሐዘን፡ Sir. 30,...
... : Ex. 19,21; Ex. 23,2; 1 Reg. 14,6; በማእከለ፡ ብዙኃን፡ ἐν μέσῳ ἐκκλ...
...ወጥነ III,1 et ተወጠነ፡ III,2 ...
...ገረመ III,1 et III,2 terri...
...አዝነመ II,1 p...
...አህጐለ II,1 transit. (ad interitum vocare i.e.)...
... et ቈረጸ፡ I,1 [i.q. ኀረጸ፡; amh. ቀረጠ፡ et ቀረጸ፡ ...
... 23 l. 9, 24 l. 1–5 (ed.), (tr.), 24 l. 1–3 (tr.); ...
... 23 l. 9, 24 l. 1–5 (ed.), (tr.), 24 l. 1–3 (tr.); ወሤመ፡ ው...
... 100 l. 9, 101 l. 1–2 (ed.), 101 l. 1–3 (tr.); ወራቅ፡ መአሰሬ...
... l. 24–26 (ed.), 38 l. 1–4 (tr.) ...
... 2 champs, pour 8 šammā et 1 qerānnā ’ 53 ...
... IV,1 ...
... I,1 « dévorer ...
...1,17; Job 41,18; Sir. 43,20; Jer. 26,4; 1 Thess. 5,8 [Voc. Ae.: ልብሰ፡ ሐፂን፡ ዘ፡ ...
...albāsāt clothes, garment ልብሰ፡ አርዋ፡ ፩ ‘1 veste di tessuto di seta’ 43 VI l. ...
... 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,’ ...
... 8,24; Eph. 4,4; 1 Thess. 1,3; እለ፡ ቀብጹ፡ ተስፋሆሙ፡ ...
...αγγελία Rom. 15,8; 1 Tim. 4,8; He...
...; Hebr. 6,15; Hebr. 11,13 (Hebr. 12,1); 1 Joh. 2,25; Act. 1,4; Act. ...
... ወይን፡ Sx. Tachs. 1 Enc.; appetitus cibi, Lud. ...
...,18; Rom. 10,1; 1 Thess. 5,18; Eph. 1,11; በፈቃደ፡ እግዚአብሔ...
... Deo volente Rom. 15,32; 1 Cor. 1,1; በሥምረተ፡ ...
... ተአስረ፡ Nr. 1; aliâs ስቁል፡). ...
...በሕግ፡ Rom. 7,2; 1 Cor. 7,39...
... በ፡ 1 Reg. 25,29; seq. ...
... ዮናታን፡ ወዳዊት፡ ኪዳነ፡ 1 Reg. 18,3; Deut. 7,2; ይትካየደከ፡ ምስሌከ፡ ...
... 6; Hez. 17,13; Deut. 7,2; 1 Par. 11,3; creb...
... Sx. Sen. 29; Sx. Haml. 1; vel c. ለ፡ pers...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1I,2 |
transcription | |
translations | secuit la propulit navem remis la remus la gubernaculum la anchora la remigavit la remus la remex la nauta la remus la propulit navem remis la gubernare la gubernando salvum me praesta e fluctibus peccati la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Prov. 23,34 Act. 27,40 Jac. 3,4 Apoc. 18,17 Prov. 23,34 Clem. f. 128 Prov. 12,5 Sap. 10,4 Lit. 171,3 Kedr f. 11 Kedr f. 53 |
labels | sec.rom.rom.rom.c.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,2 |
transcription | ḫadafa ḫaddafa ḥadafa ḥaddafa ḥaddafa ḫadafa ḫaddafa ḥadafa zayǝḫaddǝf zayǝheddǝf |
translations | dirigerfr gouvernerfr guiderfr enseignerfr rowen steeren be a piloten directen leaden guideen teachen deviseen saveen cureen polishen render cleanen piloten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 64 257b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 27.7.2023
- Magdalena Krzyżanowska added added Gr on 28.6.2023
- Andreas Ellwardt correction on 17.12.2018
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016