You found "Jer. ut" in 2581 entries!
...postpositiva, nec nisi emphaseos causa (ut Matth. 12,26 rom.) vel ubi vocibus e...
...ፈሩ፡ እንከ፡ ቃልየ፡ τοιγαροῦν Sir. 41,16; Ep. Jer. 14; Hebr. 4,1; Matth. 6,31; Matth. ...
...12; 4 Esr. 3,25; Hen. 16,4; ንኅድጋ፡ እንከሰ፡ Jer. 28,9; Jes. 57,10; እንከሰ፡ እወቅስ፡ Jes....
...isi in quibusdam locutionibus usitatum, ut ኵሎ፡ አሚረ፡ ...
...e Jer. 20,8; Esth. 2,11; Esth. 3,4; Tob. 1...
...ἐκείνῃ Jes. 2,11; Jes. 2,20; Jes. 3,7; Jer. 5,18; Jer. 37,8; Jer. 38,1 (ἐν τῷ χ...
...arc. 15,15; በመካን፡ ኀበ፡ አንትሙ፡ መከርክሙ፡ ትባኡ፡ Jer. 49,22; ዘመከርኩ፡ እግበር፡ ላዕሌሆሙ፡ Jer. 18,...
...ሙ፡ ትባኡ፡ Jer. 49,22; ዘመከርኩ፡ እግበር፡ ላዕሌሆሙ፡ Jer. 18,8; Sir. 12,16; እግዚአብሔር፡ መከረ፡ ይጽደ...
...ቅ፡ Jes. 42,21, vel c. ከመ፡ seq. Subj. , ut: Act. 15,2; Kuf. 32; Zach. 8,15; vel...
... ቦ፡ ተስፋ፡ Job 14,7; Jer. 2,36; Hez. ...
.... per st. constr., ut: ተስፋ፡ ኀይል፡ Prov...
...; c. ለ፡ et Infin., ut: እመቦ፡ ተስፋ፡ ለድኂን፡ ...
... , quod primitus sonuit ህየተ፡ et ሂየተ፡ (ut Luc. 11,11; Joh. 1,16, 50 rom.; cf. ...
...ጋገ፡ ዘዕፅ፡ ቀጥቀጥከ፡ ወእገብር፡ ህየንቴሁ፡ ዘሐፂን፡ ጋገ፡ Jer. 35,13; saepissime usurpata, ubi de ...
... ዘገብሩ፡ Sir. 7,28; ፈደዩ፡ እኪተ፡ ህየንተ፡ ሠናይት፡ Jer. 18,20; Joel 2,25; Ps. 34,14; Ps. 37...
... facere ut audiat ...
... facere ut audiatur ...
...ከ፡ Jes. 48,5; Jes. 48,6; አስምዑ፡ በኢየሩሳሌም፡ Jer. 4,5; c. ለ፡ pers. Ex. 21,29; Ex. 21...
..., in spec. salvum evadere ; c.c. እምነ፡, ut: ኢያመሥጥ፡ እምጽልመት፡ Job 15,30; Job 20,24...
... 27,1; 4 Esr. 9,8; c.c. praepos. loci, ut: አምሥጡ፡ ውስተ፡ ጽዮን፡ φεύγετε εἰς Jer. 4,...
.... loci, ut: አምሥጡ፡ ውስተ፡ ጽዮን፡ φεύγετε εἰς Jer. 4,6; ኢያመሥጥ፡ ጽኑዕ፡ መንገለ፡ ደቡብ፡ Jer. 26...
... c. Acc. : አሐጽረኪ፡ በማኅፈድ፡ Jes. 29,3; Jer. 21,4 vers. alt.; Jer. 52,4; ተሐጽራ፡ በ...
...በማኅፈድ፡ Jes. 29,3; Jer. 21,4 vers. alt.; Jer. 52,4; ተሐጽራ፡ በተዓይን፡ Hez. 4,2; Hez. 2...
... ሐጸራ፡ ለቤተ፡ መቅደስ፡ Jsp. p. 342; c. ውስተ፡, ut: ሕጽሩ፡ (v. ሕጸሩ፡) ሐጹረ፡ ውስተ፡ ሀገር፡ 3 Reg...
...nnumquam ይዕደው፡ in libris antiquioribus, ut 4 Esr. 14,14 Laur.; Jes. 47,2 Cod. L...
...es. 43,2; ዕደዊ፡ v. ዕድዊ፡ አፍላገ፡ Jes. 47,2; Jer. 31,22; Bar. 3,30; Judith 2,24; Heb...
...m quis transeundo petit: ዕድዉ፡ ውስተ፡ ደሴት፡ Jer. 2,10; ዐደወ፡ እሞት፡ ውስተ፡ ሕይወት፡ Joh. 5,2...
... vid. Oct. Ae., P. II p. 5; passim ቱልድ፡ ut Gen. 15,2 F.), subst. , m. et fe...
... , et bestiarum, ut: ትውልደ፡ ቃግስት፡ Jes. 14,29; Matth. 3,7;...
...ራብዕት፡ ትውልድ፡ Ex. 20,5; Job 42,16; Epist. Jer. 2; Koh. 1,4; እምይእቲ፡ ትውልድ፡ Jer. 8,3;...
...ll. et sing., Pl. አባግዕ፡ (passim fem. , ut Hez. 34,8; Gen. 29,2; Gen. 30,38; He...
...norum, pecus ovillum , raro collective ut Ex. 12,38; sing.: πρόβατον በግዕ፡ ዘተኀጥ...
...2,12; Jes. 7,21; Jes. 53,6; Jes. 60,7; Jer. 23,1; Zach. 11,4; Zach. 11,7; 2 Par...
... vel አንስትያ፡); in Vocativo ብእሲቶ፡ (ut Judith 11,1; Luc. 13,22; Luc. ...
... quaelibet ut Ex. 3,22; Ex. 11,2. ...
...9,1; Sir. 7,26; Jer. 3,1; ብእሲትከ፡ Ps...
... ይሙት፡ mori , de hominibus sexcenties, ut Matth. 9,24; Marc. 15,44; Joh. 11,39...
...,14; ሞተ፡ ትመውቱ፡ Gen. 2,17; 1 Reg. 22,16; Jer. 33,8; ሞተ፡ እመዊት፡ ይሙት፡ Kuf. 2; በሞት፡ ለ...
...በቍር፡ Job 31,18; Jos. 10,11; Num. 35,23; Jer. 11,22; ትመውት፡ አንተ፡ በእበደ፡ ዚአሁ፡ Sir. 8...
... fem. (ut 4 Esr. 10,8, pro አብድት), Pl. ...
... Sir. 22,13; Sir. 27,11; Sir. 31,1; Jer. 17,11; Ps. ...
... አብዳን፡ Koh. 4,17; Jer. 4,22; 2 Reg...
...ምሞ፡ silentium Lit. 173,4. c.c. እምነ፡, ut: አርመመት፡ እንከ፡ እምባርኮ፡ Kuf. 25; አርምሞ፡ እ...
... ጦቢት፡ እምኀበ፡ ይጼሊ፡ Tob. 14,1. c. እንዘ፡, ut: ኢታረምም፡ እንዘ፡ ትበክዮ፡ Tob. 10,7. c. ...
...,7; ኢያረምም፡ ወኢያዐርፍ፡ Ruth 3,18; Jes. 7,4; Jer. 29,6; ኵላ፡ ምድር፡ ትነብር፡ ወታረምም፡ Zach. ...
... verum dicere : ይረትዕ፡ ስምዖሙ፡ በቅድመ፡ ገጽየ፡ Jer. 37,20; ረታዕከ፡ εὖ ἔφης recte ais Cy...
... Ps. 118,5; Jac. 3.10; vel seq. Infin., ut: ይደሉ፡ ወይረትዕ፡ ሰጊድ፡ Sx. Enc. (vid. ርቱዕ...
...videri alicui: ረስዩኒ፡ ዘፈቀድክሙ፡ ወዘይረትዐክሙ፡ Jer. 33,14; ዘረትዖ፡ በቅድመ፡ አዕይንቲሁ፡ 1 Par. 2...
... tantum , ut: በዝንቱ፡ ባሕቱ፡ Gen. 34,15; Gen. 2,6. p...
...; δέ Prov, 14,22; vel postpositum (δέ), ut: መበለት፡ ባሕቱ፡ Lev. 21,14; Prov. 14,22 ...
...ov. 15,1. crebro: ወባሕቱ፡ πλήν Gen. 9,4; Jer. 3,20; ምህረኒ፡ እግዚኦ፡ ወባሕቱ፡ በፍትሕ፡ Jer. ...
... et መሐስዕ፡, subst. , m. et fem. (ut Tob. 2,13; ዛቲ፡ ማሕስዕ፡), Pl. መሓስዕ፡ (se...
...tatus ) est]. Crebro species adjicitur, ut: ማሕስዐ፡ በግዕ፡ Gen. 31,38; መሓስዐ፡ አባግዕ፡ ...
...,38; መሓስዐ፡ አባግዕ፡ Ps. 113,4; Sir. 47,3; Jer. 27,45; ማሕስዐ፡ ጠሊ፡ 1 Reg. 16,20; Gen....
...nctum: እመሂ፡ etiamsi , quamvis ex. gr. Jer. 4,30; Jer. 14,12 (vid. እመ፡). e...
... etiamsi , quamvis ex. gr. Jer. 4,30; Jer. 14,12 (vid. እመ፡). et , –que (τ...
... Inde ሂ፡ – ወሂ፡ et – et , cum – tum , ut – ita Gen. 41,11; Gen. 47,3; Gen. 4...
... : ዘይኄይስ፡ ይከውን፡ ኀቤከ፡ βέλτιον ἔσται σοι Jer. 45,20; 1 Cor. 11,17; 1 Cor. 12,31; ...
...ττων αὐτῆς Esth. 1,19; እንስሳ፡ ይኄይሶሙ፡ Ep. Jer. 67; ...
...in. et c. እምነ፡ vel ለ፡ vel Acc. pers., ut: እምነ፡ ክልኤሆሙ፡ ምጽዋት፡ ትኄይስ፡ አድኅኖ፡ ὑπὲρ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Subj.Subj.I,1II,1 |
transcription | |
translations | elegit, examinavit, exploravit la examinavit, scrutatus est, probavit la dolum struxit la tentavit la exquirere la explorare la tentare la consulere la consilium capere la decernere la sibi proponere la in animo habere la moliri la consilium dare la suadere la consultare la deliberare la exquirere consilium la |
morphology | Subj. Acc. Subj. Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Ex. 18,21 Koh. 2,3 Koh. 2,1 Pall. f. 70. Jes. 19,12 Mich. 4,12 Mich. 6,5 Jes. 29,15 Jes. 3,9 Jes. 8,10 Mich. 2,1 Job 33,3 Matth. 1,19 Marc. 15,15 Jer. 49,22 Jer. 18,8 Sir. 12,16 Jes. 42,21 Act. 15,2 Kuf. 32 Zach. 8,15 Ex. 18,19 Job 26,3 Matth. 28,12 Sir. 38,33 |
labels | c.c.c.c.c.c.pers.var.var.vid.c.dupl.var. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 199 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | makara makara makara |
translations | prendre conseilfr prendre son propre conseilfr adviceen exhorten recommenden deviseen form a planen take counselen determineen proposeen make a decisionen ploten conspireen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 102 340b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 6.2.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016