You found "2 Sam." in 2746 entries!
... subst. occursus : ወፅአ፡ ለቀበላ፡ ዓሣ፡ 2 Par. 15,2; 2 Par. 28,9; Jes. 21,14 v...
... occursus : ወፅአ፡ ለቀበላ፡ ዓሣ፡ 2 Par. 15,2; 2 Par. 28,9; Jes. 21,14 var.; 1 Thess....
...de Comp. Eccl.; Abush. 27 et Abush. 28; 2 Cor. 11,3 in tit.; Vit. Sam., al. ...
...Joh. 18,1 (ቄድሮስ፡ ፈለገ፡ አርዝ፡ Platt, coll. 2 Sam. 15,23 al.). ...
...h. 18,1 (ቄድሮስ፡ ፈለገ፡ አርዝ፡ Platt, coll. 2 Sam. 15,23 al.). ...
...bro ኵናት፡, in Codice Musei Britannici 1 Sam. 2,33; 1 Sam. 2,34; 1 Sam. 13,19; 1 ...
...Codice Musei Britannici 1 Sam. 2,33; 1 Sam. 2,34; 1 Sam. 13,19; 1 Sam. 15,33 ኵይ...
...Britannici 1 Sam. 2,33; 1 Sam. 2,34; 1 Sam. 13,19; 1 Sam. 15,33 ኵይናት፡ scriptum)...
... : ኖላዊተ፡ አጣሊ፡ Lud. e Vit. Sam.
.... Teq. 9. nuntius laetus : Luc. 2,10; 2 Reg. 18,22; ወጻእነ፡ ከመ፡ ንስብክ፡ ዜና፡ ወንጌል...
...em. f. 166; ብእሴ፡ ዜና፡ laeta annuntians 2 Reg. 18,20; ሰብአ፡ ዜና፡ Nah. 2,1; (በዓል...
.... 23,27; ወዝንቱ፡ ዜና፡ መጽአ፡ εὐαγγελιζόμενος 2 Reg. 18,26. ዘተኀጥአ፡ ዜናሁ፡ de quo n...
... (ከበረ፡, Lud. e Vit. Sam.) I,1 [كَبُرَ c. deriv.; vid. Ges. t...
...λύνεσθαι Prov. 8,16; ወከብረ፡ ወተለዐለ፡ ሰሎሞን፡ 2 Par. 9,22; ὑψοῦσθαι Job 36,7; ይከብር፡ ...
... aliquo, c.c. እምነ፡ Num. 22,15; 2 Reg. 23,19; ውእቱ፡ ይከብር፡ እምኔሆሙ፡ Dan. a...
...የውኪ፡ ነፍሰኪ፡ Judith 10,15; አትረፈነ፡ ወአሕየወነ፡ 2 Esr. 9,8. alimento sustentare (ne...
...; Ps. 118,40. mortuos Deut. 32,39; 1 Sam. 2,6. aegrotos: valetudini redde...
..., salvare Rom. 1,16; Joh. 12,47 rom.; 2 Tim. 4,18. ...
...ወይን፡ Jer. 8,13; አስካለ፡ ቀምሕክሙ፡ Hez. 36,8; 2 Esr. 23,15; 4 Esr. 9,24; 4 Esr. 12,4...
...40; χαλαστά ሰኳላት፡ v. አስካላት፡ (v. አክሊላት፡) 2 Par. 3,5. dactylorum : አስካለ፡ በቀል...
...ስካለ፡ አእምሮ፡ እንተ፡ ታሠርጽ፡ ጥበበ፡ Lud. e Cant. Sam.; de corymbo floris vitis: አስካል፡ ዘ...
... 27; ኢተግሕሣ፡ ኢለየማን፡ ወኢለፀጋም፡ 1 Reg. 6,12; 2 Reg. 2,19; አልቦሙ፡ ተግሕሦ፡ የማነ፡ ወፀጋመ፡ Ku...
...ፀጋመ፡ Kuf. 23; c. እምነ፡ pers. Num. 22,32; 2 Reg. 2,22; c. እምድኅረ፡ 2 Reg. 2,21; c....
...ers. Num. 22,32; 2 Reg. 2,22; c. እምድኅረ፡ 2 Reg. 2,21; c. እምቅድመ፡ 1 Reg. 19,10; c...
... [نَاقَةٌ, Pl. نُوقٌ نَاقٌ] Vit. Sam.; Gen. 32,16. Voc. Ae.: ናቃት፡ (sic) ዘ...
... , etiam חֲוָחִים 1 Sam. 13,6 et خَقٌّ ...
...mpli, palatii, urbis, (πύλη, πύλαι), ut 2 Reg. 18,24; 3 Reg. 7,42; Ps. 23,7; ...
...; Jer. 17,24; ኆኅት፡ አሐቲ፡ Hez. 8,8; ኀዋኅው፡ 2 Par. 3,7 (θυρώματα, አናቅጽ፡ πυλῶνες); ...
... 2 Cor. 9,4; c. እም...
... እመድኀኒትክሙ፡ Lud. e Vit. Sam. ...
... Joh. Cam.; ፅምዋን፡ (monachi) Lud. e Vit. Sam. በፅምው፡ in tranquillo i.e. tran...
...lle , sedate , modeste : μετὰ ἡσυχίας 2 Thess. 3,12; 1 Tim. 2,2; 1 Tim. 2,11...
...አሰየሐ II,2 i.q. I,2. ...
... II,2 i.q. I,2.
...ተሐደሰ IV,2 renovare : ወአስተሐደሰ፡ ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ 2 Par...
... IV,2 renovare : ወአስተሐደሰ፡ ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ 2 Par. 15,8. ...
... ʾastaḥaddasa አስተሐደሰ፡ ʾastaḥaddasa IV,2 ያስተሔድስ፡, ያስተሐድስ፡ «renouveler de fond...
... ነኪራት፡, c. ነከርት፡ (2 Par. 18,29) ...
... ነኪራት፡ 2 Esr. 10,10; Jsp. p. 281; ካልእ፡ ነኪር፡ ...
... Deut. 15,3; Deut. 23,21; 3 Reg. 8,41; 2 Par. 6,32; Ps. 68,11; Prov. 27,2; Jo...
...,31; Jer. 37,18; Jer. 39,44; Jer. 40,7; 2 Esr. 4,1; 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,20;...
...,18; Jer. 39,44; Jer. 40,7; 2 Esr. 4,1; 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,20; ፈለስት፡ Jer. ...
...4; Jer. 40,7; 2 Esr. 4,1; 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,20; ፈለስት፡ Jer. 47,1. ...
... vestiarium ; sam. נתח e...
... ዐመቀ I,2 vid. sub ዐመቀ፡ n. 2...
... I,2 vid. sub ዐመቀ፡ n. 2.
... γωλάθ 2 Par. 4,12; 2 Pa...
... γωλάθ 2 Par. 4,12; 2 Par. 4,13. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Subj.Subj.I,1II,1 |
transcription | |
translations | elegit, examinavit, exploravit la examinavit, scrutatus est, probavit la dolum struxit la tentavit la exquirere la explorare la tentare la consulere la consilium capere la decernere la sibi proponere la in animo habere la moliri la consilium dare la suadere la consultare la deliberare la exquirere consilium la |
morphology | Subj. Acc. Subj. Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Ex. 18,21 Koh. 2,3 Koh. 2,1 Pall. f. 70. Jes. 19,12 Mich. 4,12 Mich. 6,5 Jes. 29,15 Jes. 3,9 Jes. 8,10 Mich. 2,1 Job 33,3 Matth. 1,19 Marc. 15,15 Jer. 49,22 Jer. 18,8 Sir. 12,16 Jes. 42,21 Act. 15,2 Kuf. 32 Zach. 8,15 Ex. 18,19 Job 26,3 Matth. 28,12 Sir. 38,33 |
labels | c.c.c.c.c.c.pers.var.var.vid.c.dupl.var. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 199 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | makara makara makara |
translations | prendre conseilfr prendre son propre conseilfr adviceen exhorten recommenden deviseen form a planen take counselen determineen proposeen make a decisionen ploten conspireen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 102 340b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 6.2.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016