You found "1 Sam." in 4040 entries!
... 2 Esr. 23,30; Phil. 4,16; 1 Thess. 2,18; Deut. 9,13; πάλιν Jes. ...
... et ነደ፡ I,1 [amh. id.; referendum videtur ad יָצ...
...ፈትሐ III,1 aperiri , de oculis: Gen. 3,5; Gen....
... et ነትገ፡ I,1 [נָתַק ...
...ገምረ III,1 ...
... I,1 [בָּלָה, ܒܠܺܝ, بَلِىَ] Subj. ይብሊ፡ ...
...pro ማእኀዝ፡ collato Subjunctivo stirpis I,1 ይእኀዝ፡ et የአኀዝ፡), subst. , Pl. መኣኅዝት...
...sacram Luc. 24,32; mysteria spiritualia 1 Cor. 2,13; እፎኬ፡ ይሰምዐኒ፡ ቃልየ፡ ወይፌክሮ፡ δ...
... I,1 et I,2, (non tantum Imperf. sed etia...
... I,1 [جزم جذم גזם גדם ܓܕܡ, vic. et ገደበ፡ e...
...አጽገበ II,1 saturare ...
...አጽለመ II,1 ...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 1. ህላዌ፡ personne, hypostase. አብ፡ ወወል...
... I,1 [נִקַּף ...
...t.; እስከ፡ አመ፡ ፍልሰት፡ 1 Par. 5,22; Matth. 1,12; Matth. 1,17....
... I,1 [Aethiopibus tritissimum, caeteris i...
... : ዳዊት፡ ልህቀ፡ ወበጽሐ፡ መዋዕሊሁ፡ 1 Par. 23,1; በጽሐ፡ (ዓለም፡) ውስተ፡ ዓሥር፡ (ክፍ...
...t de rebus sorte divisis, c. ላዕለ፡ pers. 1 Reg. 10,21; 1 Reg. 14,41; c. Acc. ...
...ዕዊሃ፡); Ruth 1,22; Ruth 2,20; Ruth 2,22; 1 Reg. 4,19; መራዕዊክሙ፡ Hos. 4,13; Hos. 4...
...h. 2,12; ብየ፡ አንሰ፡ ብዙኀ፡ Gen. 33,9; ወአንሰ፡ 1 Reg. 25,25; Jer. 2,21; Jer. 11,19; አ...
...sth. 8,1; ጸገወኒዮ፡ ህየንተ፡ ዐስብየ፡ Tob. 2,14; 1 Esr. 1,7; ጸግወነ፡ ነፍሰ፡ እለ፡ ባላሕከ፡ Kuf. ...
...ንተ፡ አፅርቅት፡ ዘይጠበልሉ፡ ባቲ፡ ሕፃናተ፡ Sx. Tachs. 1; Lit. 173,4; Org. 3. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Subj.Subj.I,1II,1 |
transcription | |
translations | elegit, examinavit, exploravit la examinavit, scrutatus est, probavit la dolum struxit la tentavit la exquirere la explorare la tentare la consulere la consilium capere la decernere la sibi proponere la in animo habere la moliri la consilium dare la suadere la consultare la deliberare la exquirere consilium la |
morphology | Subj. Acc. Subj. Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Ex. 18,21 Koh. 2,3 Koh. 2,1 Pall. f. 70. Jes. 19,12 Mich. 4,12 Mich. 6,5 Jes. 29,15 Jes. 3,9 Jes. 8,10 Mich. 2,1 Job 33,3 Matth. 1,19 Marc. 15,15 Jer. 49,22 Jer. 18,8 Sir. 12,16 Jes. 42,21 Act. 15,2 Kuf. 32 Zach. 8,15 Ex. 18,19 Job 26,3 Matth. 28,12 Sir. 38,33 |
labels | c.c.c.c.c.c.pers.var.var.vid.c.dupl.var. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 199 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | makara makara makara |
translations | prendre conseilfr prendre son propre conseilfr adviceen exhorten recommenden deviseen form a planen take counselen determineen proposeen make a decisionen ploten conspireen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 102 340b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 6.2.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016