You found "Lud. ex Enc." in 3608 entries!
... : ተደሎ፡ Hez. 38,7; Ex. 19,15; Jer. 26,14; seq. ለ፡ rei: ተደለ...
...beri (Lud.): Aaron ለደብተራ፡ መርጡር፡ ተደለወ፡ Org. 4. ...
...m est ይዴለዉ፡); ተደልዎ፡ ወተሐውዞ፡ Sx. Hed. 10 Enc. ...
...ሕዛብ፡ ወእለ፡ አድያም፡ Joel 4,12; አህጕረ፡ አድያማት፡ Lud. ex Marc. 6,36 Mss.; አህጉር፡ ዘአድያሚሃ፡ Z...
...ወእለ፡ አድያም፡ Joel 4,12; አህጕረ፡ አድያማት፡ Lud. ex Marc. 6,36 Mss.; አህጉር፡ ዘአድያሚሃ፡ Zach....
...አድያም፡ (dioecesis Caesareae) Sx. Jac. 15 Enc. vicini , finitimi , circumjac...
...፡ ፊደል፡ τόδε τὸ στοιχεῖον Chrys. Ta. 27; Lud. ex Enc. Patr.; ሆህያተ፡ ፊደል፡ Chrys. ho...
...፡ τόδε τὸ στοιχεῖον Chrys. Ta. 27; Lud. ex Enc. Patr.; ሆህያተ፡ ፊደል፡ Chrys. ho. 8;...
...όδε τὸ στοιχεῖον Chrys. Ta. 27; Lud. ex Enc. Patr.; ሆህያተ፡ ፊደል፡ Chrys. ho. 8; Chr...
...llere ex ecclesia, ...
...ቲከ፡ Sir. 12,9; Hen. 40,7; tenebras, Sx. Enc. ...
.... p. 321, al. (At Mal. 1,8, quem locum Lud. affert, ad ወሰደ፡ referendus est). ...
...ኢይሴአል፡ ዘቅሩብ፡ ወኢየሐትት፡ ዘይጐነዲ፡ Sx. Sen. 17 Enc. (Lud. 18). ...
... ዘቅሩብ፡ ወኢየሐትት፡ ዘይጐነዲ፡ Sx. Sen. 17 Enc. (Lud. 18). ...
...x. Masc.; c. Acc. Infin.: Gen. 34,19; Ex. 32,1; Kuf. 17; ኢትጐንዲ፡ (v. ኢታጐንዲ፡) ገ...
...en. 97,8; አጥርዮ፡ ጥሪታት፡ F.N. 24,4; servos Ex. 21,2; Lev. 25,44; Lev. 25,45; አጥርየነ...
...6,4; አመ፡ አጥረይኩ፡ ኪያኪ፡ ማርያም፡ Sx. Haml. 20 Enc.; passim ...
...0,26; Prov. 17,8; አጥረይክዋ፡ ለኀጢአት፡ ባሕቲትየ፡ Lud. e Vit. Dan.; 1 Thess. 4,4. ...
...osculo,“ et amplexu ut inter familiares Lud.) familiares, amicos, sive praesent...
...raesentes, sive per literas vel nuntios Ex. 18,7 (προσεκύνησεν); ἀσπάζεσθαι Luc...
...x. Mij. 6; እለ፡ ይኤምኁከ፡ ወርቀ፡ Sx. Mag. 29 Enc. ...
...ብር፡ ይትወለድ፡ ቀትል፡ F.M. 24,1; Sx. Masc. 11 Enc.; ሰዐል፡ ይትወለድ፡ እምነ፡ ቍር፡ Lud. ex auct....
...Sx. Masc. 11 Enc.; ሰዐል፡ ይትወለድ፡ እምነ፡ ቍር፡ Lud. ex auct. Gregorii. ...
...asc. 11 Enc.; ሰዐል፡ ይትወለድ፡ እምነ፡ ቍር፡ Lud. ex auct. Gregorii. ...
...ቱ፡ exitus ejus e caverna sc. sepulchri, Lud. ex Sx. Masc. 19 Enc. – Voc. Ae.: ግብ...
...itus ejus e caverna sc. sepulchri, Lud. ex Sx. Masc. 19 Enc. – Voc. Ae.: ግብ፡ ዘ፡...
...rna sc. sepulchri, Lud. ex Sx. Masc. 19 Enc. – Voc. Ae.: ግብ፡ ዘ፡ ጕድጓድ። ...
...እቱ፡ ተፈድየ፡ (var. addit ፍዳሁ፡) Tob. 14,10; Lud. ex Sx. Mag. 28 Enc.; c. Acc. prae...
...ፈድየ፡ (var. addit ፍዳሁ፡) Tob. 14,10; Lud. ex Sx. Mag. 28 Enc.; c. Acc. praemii ...
...t ፍዳሁ፡) Tob. 14,10; Lud. ex Sx. Mag. 28 Enc.; c. Acc. praemii vel poenae: Ps. ...
... rom.; Lit. Orth.; Lud. ex Sx. Ter 12 Enc. ...
... rom.; Lit. Orth.; Lud. ex Sx. Ter 12 Enc. ...
... rom.; Lit. Orth.; Lud. ex Sx. Ter 12 Enc. ...
...,33; Ps. 101,28 (ἐλίξεις); Sx. Genb. 11 Enc.; nomen alicujus 4 Reg. 24,17; ወለጥዎሙ...
...፡ Org.; c.c. በ፡ alius rei: ኢትዌልጦ፡ በበግዕ፡ Ex. 13,13; Lev. 27,10; Prov. 6,35; Ps. ...
...e librum, Lud. sine auct. ...
...ለገ፡ ደይለም፡ Sx. Teq. 19 Enc.; Lud. hist. Ae. I,8 Nr. 33. – Voc. ...
...ለም፡ Sx. Teq. 19 Enc.; Lud. hist. Ae. I,8 Nr. 33. – Voc. Ae.: ው...
...ንድቅ፡ οἰκοδομή Sir. 22,16; ቅጽረ፡ ምኔት፡ Sx. Enc. ...
... (قَصْرٌ) Jsp. p. 358 seq.; ቅጽረ፡ ንጉሥ፡ Lud. e V.S. – Voc. Ae.: ጸቈን፡ አጽዋን፡ ቅጽር፡ ...
... ወዝክር፡ Sx. Masc. 12 Enc. – Adv. ጥዑመ፡ ...
... suaviter , Lud.
... , Pl. አሰክት፡ (sec. Lud. አሳክት፡?), fortasse proprie: ...
... እስኪቶ፡ Sx. Tachs. 1 Enc.; Sen. 7; Fal. f. 12; ...
...፡ ሥጋሁ፡ Sx. Mag. 6 Enc.; እንዘ፡ ኢታስተዐጽቡ፡ ...
...ircumventum esse , Lud. e Ssal. Req. ...
... ማዕስብተ፡ (scriptum est መዓስብተ፡) F.N. 9,1; Lud. Comm. hist. p. 311; መዓስበ፡ ናዝዝ፡ Prec...
.... Tubing.: ወለመዓስባን፡) ቃውመ፡ Sx. Tachs. 14 Enc.; ረድኤት፡ ለመዓስባን፡ ወኀይለ፡ ትዕግሥት፡ ለደናግል፡ ...
...ስራኤል፡ በበክ፡ (sec. Hos. 3,4) Sx. Jac. 26 Enc.; ትንበር፡ በከ፡ μενέτω ἄγαμος 1 Cor. 7,1...
...ይዎ፡ ለዝንቱ፡ ኅብስት፡ Lit. Chrys.; Lit. Cyr. (Lud.). crebrius adv. በከ፡ vane , ...
...us : ምቱራን፡ በሰይፍ፡ አምሳለ፡ ዕፀው፡ Sx. Teq. 22 Enc. Transl. remotus ab officio, ...
...lem. f. 128; al.; vel excommunicatus (Lud.). decisus i.e. decretus , de...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.adv. |
transcription | |
translations | modus justus la legitimus la ratio et numerus la modicus la mediocris la pusillus la paulum la aliquantulum la secundum modum la rationem ejus la sufficienter la satis la satis superque la valde la admodum la perquam la bene la parum la parum conspicuus est la intente la diligenter la etiam atque etiam la oravit intentius la saluto la etiam atque etiam la omnino la paulum la aliquantulum la aliquatenus la paulo la parumper la paulisper la et paulo postquam dixit la sensim la pedetentim la paulatim la paulo post la haud multum abfuit, quin la ferme la paene la aliud la |
morphology | subst. adv. |
references | 2 Reg. 7,19 3 Reg. 17,10 1 Reg. 14,29 Gen. 24,17 3 Reg. 18,44 4 Esr. 1,35 Phlx. 4. Job 9,31 Dan. 3,22 Job 4,14 Job 30,30 Deut. 9,21 Job 32,2 Jer. 2,12 Jer. 2,12 Nah. 2,2 Sir. 13,13 4 Reg. 11,18 Jos. 8,4 Tob. 2,2 Lev. 21,18 Hez. 21,16 Lev. 13,4 Marc. 7,3 Judith 4,12 Judith 14,16 Enc. Dan. 3,19 Ps. 8,6 Job 10,20 Sir. 51,16 Prov. 6,10 Prov. 24,48 Marc. 6,31 Luc. 5,3 Matth. 26,73 2 Reg. 19,36 Sap. 12,2 4 Esr. 4,33 Luc. 22,58 Marc. 14,70 Herm. p. 80. Ps. 72,2 Ps. 93,17 Ps. 118,87 Gen. 26,10 Act. 26,28 |
labels | sc.vid.auct.ex. gr.c.vid.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. |
column | n. 98 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕቅ፡ ḥǝqq «tant soit peufr, un peufr» ― ጥቂት፡ Ms. BNFabb217, fol. 23v.
ሕቀ፡ ḥǝqqa «peufr adverbe (paulola)» ― ጥቂት፡ Ms. BNFabb217, fol. 23v.
በሕቁ፡ baḥǝqqu , በበሕቁ፡ babbaḥǝqqu «fréquemmentfr, vite vitefr (paulatimla)» ― በጥቂት፡ በጥቂት፡ Ms. BNFabb217, fol. 23v.
49
ḥqq ሕቅ ḥǝqq littleen, a littleen, moderateen, somewhaten, mediocreen
ሕቀ ḥǝqqa a littleen, a little whileen, for a short timeen, a little wayen, by degreesen
በበሕቅ babbaḥǝq little by littleen, graduallyen, by degreesen
እምድኅረ፡ ሕቀ ʾǝmdǝḫra ḥǝqqa soon afteren
በሕቁ baḥǝqqu sufficientlyen, enoughen, veryen, very muchen, greatlyen, considerablyen, thoroughlyen, completelyen, exceedinglyen, utterlyen, intentlyen, accuratelyen, entirelyen, (Lt) in a little timeen; (with a negative) not at allen 240a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝqq ḥǝqq ḥǝqqa baḥǝqqu babbaḥǝqqu ḥqq ḥǝqq ḥǝqqa babbaḥǝq ʾǝmdǝḫra ḥǝqqa baḥǝqqu |
translations | tant soit peufr un peufr peufr paulola fréquemmentfr vite vitefr paulatimla littleen a littleen moderateen somewhaten mediocreen a littleen a little whileen for a short timeen a little wayen by degreesen little by littleen graduallyen by degreesen soon afteren sufficientlyen enoughen veryen very muchen greatlyen considerablyen thoroughlyen completelyen exceedinglyen utterlyen intentlyen accuratelyen entirelyen in a little timeen not at allen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 49 240a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 6.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 6.2.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Referenzen, on 9.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016