You found "Lud. ex" in 2959 entries!
... quadril. I (sec. Lud. etiam ቀቀየ፡ I,2) [referendum videtur...
... Adv. በግብት፡ ( Lud. comm. hist. p. 497 ...
...ቂቃት፡ et ደቃቃት፡, c. ደቃውቅ፡ (quamquam raro, Lud. e Libr. Myst., vid. አርዌ፡ col. 743) ...
...itus , Ex. 30,7; ገብሰስ፡ ደቂቅ፡ Jes. 27,9 cod. Lau...
...υ Job 31,10; παιδία, τέκνα Gen. 31,17; Ex. 10,2; Jer. 2,30; Jes. 14,21; Sir. 3...
...nc. ; saluto በሕቁ፡ etiam atque etiam Lud. sine auct. omnino , εἰς τὸ τέλο...
...ponsionibus πάνυ μὲν οὖν በሕቁ፡ ጥቀ፡ Cyr. (ex. gr. c. Pall. f. 92). ሕቀ፡ (Acc....
... ከመ፡ Ex. 33,16. ...
...M. 12,2; Lud. comm. hist. p. ...
...de animo: ተመይጠ፡ ልቡ፡ ለፈርዖን፡ (μετεστράφη) Ex. 14,5; ተመይጦሙ፡ ሤጥዎ፡ Kuf. 34. – (Quod ...
... Ex. 14,5; ተመይጦሙ፡ ሤጥዎ፡ Kuf. 34. – (Quod Lud. in lex. col. 97 affert: „active acc...
... 38,3; ርቱዕ፡ ፍካሬ፡ Dan. 2,45; Deut. 5,25; Ex. 18,7; ርቱዐ፡ ይቤላ፡ Num. 27,7; Ps. 18,9...
...literis recte (orthographice) scriptis, Lud. auct. Gregor. justus , aequus ...
...guendi et restringendi („vim identitas“ Lud.) habet: -d...
... (me lapident) Ex. 17,4. ...
...; Dan. 10,3; ይበልዑ፡ ሥጋ፡ ሐራውያ፡ Jes. 65,4; Ex. 16,12; Lev. 7,15 seq.; Rom. 14,21; ...
...m est); ተንሥአ፡ ሥጋሁ፡ ( libidine exarsit ) Lud. sine auct.; { Kedr f. 63 vid. sub ...
...m. 5,7; 2 Reg. 9,7; Tob. 2,13; amissam Ex. 23,4; Deut. 22,2; pignus Ex. 22,25;...
...3; amissam Ex. 23,4; Deut. 22,2; pignus Ex. 22,25; Deut. 24,13; Hez. 18,7; alia...
...opus imperatum, postquam perfectum est, Ex. 5,18. ...
... ይኄይሰከ፡ ተሀሉ፡ እንዘ፡ አልብከ፡ እምተሀሉ፡ እንዘ፡ ብከ፡ Lud. e Vit. Dan. አልቦ፡ seq. subst. cre...
...,21; Gen. 38,22; Gen. 47,4; Gen. 47,13; Ex. 10,14; Ex. 12,30; Num. 20,5; Ps. 5...
...,22; Gen. 47,4; Gen. 47,13; Ex. 10,14; Ex. 12,30; Num. 20,5; Ps. 5,10; Ps. 13,...
...5,18; Gen. 45,19; Gen. 47,5; Gen. 47,6; Ex. 2,16; Ex. 2,18; Deut. 22,15; Deut. ...
... 45,19; Gen. 47,5; Gen. 47,6; Ex. 2,16; Ex. 2,18; Deut. 22,15; Deut. 22,16). { ...
...22,5; አባሆሙ፡ Marc. 1,20; Rom. 4,17; አባከ፡ Ex. 20,12; Deut. 5,16; Eph. 6,2; አባኪ፡ ...
...፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ፍኖት፡ Matth. 8,28; እንተ፡ የብስ፡ Ex. 15,19; እንተ፡ መንጸር፡ Gen. 33,12; ሀለዉ፡ ...
...el ab altero ejus latere) 1 Reg. 23,26; Ex. 32,15; እንተ፡ ዐውዱ፡ (in circuitu ejus ...
...ypti , Lud. e Vit. Baam.; እንተ፡ የማንየ፡ ...
...criptores inferioris aevi usitatum est, ex. gr. in Chrys. crebro, ut: ብህለ፡ ካልአ፡...
... Matth. 3,9, etiam in Pl. ብሂላት፡ verba Lud.; ብህሎ፡ (Asc. Jes. 5,9), ብሂሎት፡ (ut: ኢ...
...,11; ለመንት፡ ትብለኒ፡ ዘንተ፡ ነገረ፡ 1 Reg. 9,21; Ex. 22,28. Sequitur plerumque oratio...
...0,62; Kuf. 3; አመ፡ ዕለተ፡ ይድኅፅ፡ Sir. 3,31; Ex. 32,34; አመ፡ መዋዕለ፡ ...
...፡ ex quo die ...
...quam , Lud. e V.S. ቦአመ፡ – ቦአመ፡ ...
...28; Gen. 40,21; Gen. 41,42; Gen. 48,17; Ex. 4,4; Ex. 29,9; Ex. 29,10; Lev. 1,4...
...40,21; Gen. 41,42; Gen. 48,17; Ex. 4,4; Ex. 29,9; Ex. 29,10; Lev. 1,4; Lev. 21...
.... 41,42; Gen. 48,17; Ex. 4,4; Ex. 29,9; Ex. 29,10; Lev. 1,4; Lev. 21,19; Deut....
...እክት፡ ministerium ne asperneris Hom. (Lud.); F.N. 10,24. ...
...), 63 l. 36–37 (tr.); in the following ex. the verb takes the indirect object ...
... Hoc nomine ግዕዝ፡ populus Aethiopum, qui ex Arabia in Abyssiniam migravit, se ip...
...እንበለ፡ ግዕዝ፡ ἀθέμιτος 1 Petr. 4,3; ὅρμημα Ex. 32,22; διάνοια Gen. 34,3; γνῶμαι ግዕ...
...Dei: tres personae ይትወሐዱ፡ ለ፩ ዘውእቱ፡ ግዕዝ፡ Lud. e Mss. Colb.; ግዕዞሙ፡ ዘኢይትፈለጥ፡ Lit. J...
...Gen. 11,2; Gen. 26,32; Gen. 31,32 seq.; Ex. 15,22; Ex. 16,27; Lev. 5,22; Lev. ...
...Gen. 26,32; Gen. 31,32 seq.; Ex. 15,22; Ex. 16,27; Lev. 5,22; Lev. 5,23; 1 Reg...
...፡ ትረክብ፡ ሠናየ፡ wenn du es für gut findest Lud. e Vit. Sam. incidere alicui ve...
...2,13; ጽድቅ፡ ወፍትሕ፡ δικαιώματα καὶ κρίσεις Ex. 15,25; Luc. 12,57; Joh. 5,30; Rom....
...5,30; Rom. 7,12; ጽሒፈ፡ ጽድቅ፡ jus edicere, Lud. e Lit. Mss.; ኢዐቀብክሙ፡ ኵሎ፡ ጽድቃቲሁ፡ አላ፡...
... : ከመ፡ ይኩንከ፡ ጽድቀ፡ ἵνα εὖ σοι γένηται Ex. 20,12. (Qui usus loquendi huic inte...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.adv. |
transcription | |
translations | modus justus la legitimus la ratio et numerus la modicus la mediocris la pusillus la paulum la aliquantulum la secundum modum la rationem ejus la sufficienter la satis la satis superque la valde la admodum la perquam la bene la parum la parum conspicuus est la intente la diligenter la etiam atque etiam la oravit intentius la saluto la etiam atque etiam la omnino la paulum la aliquantulum la aliquatenus la paulo la parumper la paulisper la et paulo postquam dixit la sensim la pedetentim la paulatim la paulo post la haud multum abfuit, quin la ferme la paene la aliud la |
morphology | subst. adv. |
references | 2 Reg. 7,19 3 Reg. 17,10 1 Reg. 14,29 Gen. 24,17 3 Reg. 18,44 4 Esr. 1,35 Phlx. 4. Job 9,31 Dan. 3,22 Job 4,14 Job 30,30 Deut. 9,21 Job 32,2 Jer. 2,12 Jer. 2,12 Nah. 2,2 Sir. 13,13 4 Reg. 11,18 Jos. 8,4 Tob. 2,2 Lev. 21,18 Hez. 21,16 Lev. 13,4 Marc. 7,3 Judith 4,12 Judith 14,16 Enc. Dan. 3,19 Ps. 8,6 Job 10,20 Sir. 51,16 Prov. 6,10 Prov. 24,48 Marc. 6,31 Luc. 5,3 Matth. 26,73 2 Reg. 19,36 Sap. 12,2 4 Esr. 4,33 Luc. 22,58 Marc. 14,70 Herm. p. 80. Ps. 72,2 Ps. 93,17 Ps. 118,87 Gen. 26,10 Act. 26,28 |
labels | sc.vid.auct.ex. gr.c.vid.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. |
column | n. 98 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕቅ፡ ḥǝqq «tant soit peufr, un peufr» ― ጥቂት፡ Ms. BNFabb217, fol. 23v.
ሕቀ፡ ḥǝqqa «peufr adverbe (paulola)» ― ጥቂት፡ Ms. BNFabb217, fol. 23v.
በሕቁ፡ baḥǝqqu , በበሕቁ፡ babbaḥǝqqu «fréquemmentfr, vite vitefr (paulatimla)» ― በጥቂት፡ በጥቂት፡ Ms. BNFabb217, fol. 23v.
49
ḥqq ሕቅ ḥǝqq littleen, a littleen, moderateen, somewhaten, mediocreen
ሕቀ ḥǝqqa a littleen, a little whileen, for a short timeen, a little wayen, by degreesen
በበሕቅ babbaḥǝq little by littleen, graduallyen, by degreesen
እምድኅረ፡ ሕቀ ʾǝmdǝḫra ḥǝqqa soon afteren
በሕቁ baḥǝqqu sufficientlyen, enoughen, veryen, very muchen, greatlyen, considerablyen, thoroughlyen, completelyen, exceedinglyen, utterlyen, intentlyen, accuratelyen, entirelyen, (Lt) in a little timeen; (with a negative) not at allen 240a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝqq ḥǝqq ḥǝqqa baḥǝqqu babbaḥǝqqu ḥqq ḥǝqq ḥǝqqa babbaḥǝq ʾǝmdǝḫra ḥǝqqa baḥǝqqu |
translations | tant soit peufr un peufr peufr paulola fréquemmentfr vite vitefr paulatimla littleen a littleen moderateen somewhaten mediocreen a littleen a little whileen for a short timeen a little wayen by degreesen little by littleen graduallyen by degreesen soon afteren sufficientlyen enoughen veryen very muchen greatlyen considerablyen thoroughlyen completelyen exceedinglyen utterlyen intentlyen accuratelyen entirelyen in a little timeen not at allen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 49 240a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 6.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 6.2.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Referenzen, on 9.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016