You found "Harris II p." in 3322 entries!
...5; Hebr. 3,3; F.M. 17,7; በዓለ፡ ሐመር፡ Jsp. p. 351; በዓልተ፡ ቤት፡ 3 Reg. 17,17; Jud. 1...
...F.N. 4; በዓለ፡ መዛግብት፡ thesaurensis Jsp. p. 378; በዓለ፡ ሰይፍ፡ decollator Sx. Jac...
...cti: ይቤ፡ በዓለ፡ መጽሐፍ፡ ait scriptor Jsp. p. 271 seq.; Chrys. Ta. 8; በከመ፡ በዓለ፡ ...
...፡ Hez. 16,32; Rom. 2,20; Rom. 6,5; Jsp. p. 366; 4 Esr. 6,37; ኵሉ፡ ዘይትዔበይ፡ ይትሜሰል...
...: ሙሴ፡ ተመሰለ፡ ከመ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ Clem. f. 206; p. 501, n. 35. effigiari i.e. repr...
...ኒ፡ ( et Darius ) ውእቱ፡ ዘተመሰለ፡ በበግዕ፡ Jsp. p. 280. ...
... 1,22; ወአመሮ፡ በእዴሁ፡ ከመ፡ ይነጽር፡ ድኅሬሁ፡ Jsp. p. 284; አመረኒ፡ በ፪ ትእምርት፡ ...
... ) ይኤምር፡ ላዕለ፡ ሞተ፡ አንትያኮስ፡ Jsp. p. 287; አዕይንት፡ እለ፡ አመሩ፡ ኀበ፡ ዮሐንስ፡ Kedr...
...ሶበ፡ ታአምሩ፡ ስሕተተ፡ ወዳኅፀ፡ እምኔየ፡ አምሩኒ፡ Jsp. p. 300; seq. Subj. Matth. 3,7. ...
... I,1 [שָׁדַד شَدَّ vid. Ges thes. p. 1364] Subj. ይስድድ፡ ...
...ዓሣ፡ ድኅሬሆሙ፡ እስከ፡ ጌዶር፡ 2 Par. 14,13; Kuf. p. 136; christianos, ecclesiam Matth. ...
...ingua amh.): ወሰደደት፡ ኀቤሃ፡ ብዙኀ፡ አምኃ፡ Jsp. p. 321, al. (At Mal. 1,8, quem locum ...
...ጐጕኡ፡ Imperf. 2 Petr. 3,12 Platt; Herm. p. 101 lectio prava est) [v. أَجَّ وَج...
.... 5,1; 1 Reg. 21,8; Asc. Jes. ed. Laur. p. 80. ...
...፡ ዘይጔጕእ፡ ወይሰርሕ፡ ወይጻሙ፡ Sir. 11,11; Herm. p. 100; seq. Subj. verbi: ይጔጕእ፡ ይብዐል...
... : Ex. 38,26 hebr. in C (Oct. in Comm. p. 95); Act. 11,29; 2 Cor. 9,13; c. ለ፡...
...መ፡ ያስተዋፅኡ፡ መጽሐፈ፡ ፍትሕ፡ እምብሉይ፡ ወሐዲስ፡ F.N. p. 2 (vid. etiam Catal. Cod. Ae. Bibl....
...(vid. etiam Catal. Cod. Ae. Bibl. Bodl. p. 25). sortem exire facere ex hydria...
...መቅደስ፡ per totum temporum spatium Jsp. p. 294; በኑኀ፡ vel ኑኀ፡ i.e. per vel p...
...ut: በኑኀ፡ ዕለት፡ Ps. 55,2; በኑኀ፡ ሌሊት፡ Jsp. p. 382, al.; ኑኀ፡ ፫ ዕለት፡ per triduum ...
...ὕψει τῶν ἡμερῶν μου Jes. 38,10. Kuf. p. 15 sensus nominis ኑኅ፡ dubius est. ...
...ለሰላም፡ ወለበረከት፡ Kuf. p. 5; Kuf. p. ...
...ት፡ Kuf. p. 5; Kuf. p. 87; Hen. 95...
...ciplina ecclesiastica, Cat. Bibl. Bodl. p. 30. ...
...ርቶሙ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Sap. 3,17; ኖኀ፡ ደዌሃ፡ Jsp. p. 272; ሶበ፡ ኖኀ፡ ፀብእ፡ Jsp. p. 349; ሶበ፡ ...
...ኖኀ፡ ደዌሃ፡ Jsp. p. 272; ሶበ፡ ኖኀ፡ ፀብእ፡ Jsp. p. 349; ሶበ፡ ኖኀ፡ ነገር፡ ማእከሌሆሙ፡ ( ...
...rum ) Jsp. p. 291; si omnia enumeraremus, ናሁ፡ ይነው...
... 2 Par. 9,12; ይቤሎሙ፡ አይድዑኒ፡ መፍቀደክሙ፡ Jsp. p. 284; ፈጸመ፡ መፍቅዶ፡ Sx. Mag. 21 Enc.; ...
... p. 331 n. 93; መፍቅዳት፡ ...
... . p. 484 n. 6; nihil gustavit ጊዜ፡ መፍቅዱ፡ ...
... 24,6; ዖማት፡ Kuf. p. 7. ...
...ΐ Jer. 2,34; Kuf. p. 122; ላዕለ፡ ኵ...
... T.H.; አዕዋም፡ (fructiferae) Kuf. p. 47; እለ፡ ያሰግ...
...djici : Kuf. p. 118; seq. ...
...ክ፡ ሕማሙ፡ Jsp. p. 340; ወኮኑ፡ ሰራዊተ፡ ሮም፡ ይትትዌሰክ፡ ለለኵሉ፡ ዕ...
...ሉ፡ ዕለት፡ Jsp. p. 349; ወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ መዓልቱ፡ ፱ ሰዓት፡ ወእምዝ፡ ...
...መርክሙ፡ ከመ፡ ትግነዩ፡ ለአቢባል፡ (Hannibali) Jsp. p. 295; Jsp. p. 350; Jsp. p. 381; ruri...
...ዩ፡ ለአቢባል፡ (Hannibali) Jsp. p. 295; Jsp. p. 350; Jsp. p. 381; ruri vixit እንዘ፡ ለ...
...nnibali) Jsp. p. 295; Jsp. p. 350; Jsp. p. 381; ruri vixit እንዘ፡ ለሊቁ፡ ይገኒ፡ Sx. ...
... (እሆ፡ Herm. p. 33; Herm. p. 34) adv. concedenti...
... (እሆ፡ Herm. p. 33; Herm. p. 34) adv. concedentis: ...
... : Matth. 27,20; 4 Esr. 3,59; Jsp. p. 290; Sx. Tachs. 5. – Voc. Ae.: ኦሆ፡ ...
...ahoun Ḥamalmâl. ’ 23 p. 18–20 (ed.)...
...p. 18–20 (ed.), p. 116 l. 27–29 (tr.); በ ፳ወ፫፡ ሞተ፡ አቤቶሁ...
...8 l. 8–9 (ed.), p. 131 l. 13–15 (tr.); ኮነ፡ ስመ፡ አቡሁ፡ ለዝ...
... Sir. 30,4; Act. 3,12; Jac. 2,12; Herm. p. 97. sequentibus singulis nominibu...
... (vid. sub A. II,1, a) aut: ...
...Esr. 16,3; Gen. 47,18; Ex. 32,12; Kuf. p. 95 (seq. Indic.); መነንክዎ፡ ከመ፡ ኢይንግሥ፡...
...ec stirps multo magis frequentatur quam II,1) Ps. 43,9; Ps. ...
... አቍረረ II,1 (pro ያቈርር፡ passim ያቆርር፡ scriptum) ...
...: ዲያቆናት፡ ኢይቅንቱ፡ ሐውቌሆሙ፡ በፊቃር፡ በውስተ፡ ጸሎት፡ II Can. Nic. 67 (Arabs exhibet zonis, e...
... አንፈሰ II,1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.adv. |
transcription | |
translations | modus justus la legitimus la ratio et numerus la modicus la mediocris la pusillus la paulum la aliquantulum la secundum modum la rationem ejus la sufficienter la satis la satis superque la valde la admodum la perquam la bene la parum la parum conspicuus est la intente la diligenter la etiam atque etiam la oravit intentius la saluto la etiam atque etiam la omnino la paulum la aliquantulum la aliquatenus la paulo la parumper la paulisper la et paulo postquam dixit la sensim la pedetentim la paulatim la paulo post la haud multum abfuit, quin la ferme la paene la aliud la |
morphology | subst. adv. |
references | 2 Reg. 7,19 3 Reg. 17,10 1 Reg. 14,29 Gen. 24,17 3 Reg. 18,44 4 Esr. 1,35 Phlx. 4. Job 9,31 Dan. 3,22 Job 4,14 Job 30,30 Deut. 9,21 Job 32,2 Jer. 2,12 Jer. 2,12 Nah. 2,2 Sir. 13,13 4 Reg. 11,18 Jos. 8,4 Tob. 2,2 Lev. 21,18 Hez. 21,16 Lev. 13,4 Marc. 7,3 Judith 4,12 Judith 14,16 Enc. Dan. 3,19 Ps. 8,6 Job 10,20 Sir. 51,16 Prov. 6,10 Prov. 24,48 Marc. 6,31 Luc. 5,3 Matth. 26,73 2 Reg. 19,36 Sap. 12,2 4 Esr. 4,33 Luc. 22,58 Marc. 14,70 Herm. p. 80. Ps. 72,2 Ps. 93,17 Ps. 118,87 Gen. 26,10 Act. 26,28 |
labels | sc.vid.auct.ex. gr.c.vid.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. |
column | n. 98 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕቅ፡ ḥǝqq «tant soit peufr, un peufr» ― ጥቂት፡ Ms. BNFabb217, fol. 23v.
ሕቀ፡ ḥǝqqa «peufr adverbe (paulola)» ― ጥቂት፡ Ms. BNFabb217, fol. 23v.
በሕቁ፡ baḥǝqqu , በበሕቁ፡ babbaḥǝqqu «fréquemmentfr, vite vitefr (paulatimla)» ― በጥቂት፡ በጥቂት፡ Ms. BNFabb217, fol. 23v.
49
ḥqq ሕቅ ḥǝqq littleen, a littleen, moderateen, somewhaten, mediocreen
ሕቀ ḥǝqqa a littleen, a little whileen, for a short timeen, a little wayen, by degreesen
በበሕቅ babbaḥǝq little by littleen, graduallyen, by degreesen
እምድኅረ፡ ሕቀ ʾǝmdǝḫra ḥǝqqa soon afteren
በሕቁ baḥǝqqu sufficientlyen, enoughen, veryen, very muchen, greatlyen, considerablyen, thoroughlyen, completelyen, exceedinglyen, utterlyen, intentlyen, accuratelyen, entirelyen, (Lt) in a little timeen; (with a negative) not at allen 240a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝqq ḥǝqq ḥǝqqa baḥǝqqu babbaḥǝqqu ḥqq ḥǝqq ḥǝqqa babbaḥǝq ʾǝmdǝḫra ḥǝqqa baḥǝqqu |
translations | tant soit peufr un peufr peufr paulola fréquemmentfr vite vitefr paulatimla littleen a littleen moderateen somewhaten mediocreen a littleen a little whileen for a short timeen a little wayen by degreesen little by littleen graduallyen by degreesen soon afteren sufficientlyen enoughen veryen very muchen greatlyen considerablyen thoroughlyen completelyen exceedinglyen utterlyen intentlyen accuratelyen entirelyen in a little timeen not at allen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 49 240a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 6.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 6.2.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Referenzen, on 9.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016