You found "De Act." in 2800 entries!
...ለምሂር፡ ወለገሥጾ፡ Sx. Nah. 7 Enc.; ἐλέγχειν (de disciplina, quam Deus hominibus adhi...
...፡ ኢያፀርዕ፡ ትሥልስቶ፡ እምህላዌ፡ አብ፡ ወወልድ፡ Athan. de Trin. ...
...፡ እለ፡ ፈቀድዋ፡ Judith 16,22; Matth. 7,13. de tempore: ...
...άθος hom. Theodoti Anc. in Cyr. f. 102 (de quo loco Voc. Ae. : እምድሩ፡ ዘ፡ ሐንድ፡ ዘ...
... dictus sit (coll. זבל de hominibus ...
... : ከንቱ፡ ላሕይኪ፡ Jer. 4,30. de ...
...እላንተ፡ Asc. Jes. 11,36; Hen. 82,1. ubi de tempore agitur, passim ...
...ዕሉ፡ et in Abbadiano CXVII አዕሱ፡ legitur, de qua lectione vid. sub ዐለወ፡). – Voc. ...
... ex እን፡ et ዘ፡; (non ex እንተ፡ ዘ፡ Schrader de linguae Ae. indole p. 29), vid. ...
...፡ ወ ኒ፡ Gen. 42,35; ኒ፡ ወ ሰ፡ 1 Cor. 7,38. De እመኒ፡ ወእመኒ፡ ...
...፡ መርሕባ፡ እመቦ፡ ዘይገብር፡ ፍትሐ፡ Jer. 5,1. Ubi de rebus invisibilibus agitur, ...
...2; ኀለየ፡ መጠነ፡ ፩ሰዓት፡ Dan. 4,16; c. በእንተ፡ de Ps. 118,59; c. Acc. Ps. 76,5; ኀለይከ...
...; Hen. 18,6; Hen. 24,2; Apoc. 17,9 al.; de montibus ignivomis vid. Clem. f. 32....
.... relative ad objectum vel subjectum, de quo agitur, indicandum: ὅτι, כִּי, ...
...הוָֹה), ut Jes. 48,22; Jes. 58,6. Non de personis tantum praedicatur, sed eti...
... personis tantum praedicatur, sed etiam de libris et literis, et verbis, ubi La...
...ለ፡ ኢተጌ፡ አባ፡ ተክለ፡ ወንጌል፡ ‘le porte-parole de la reine, abbā Takla Wangēl ’ 28 l....
... gramm. § 167,2). de loco et spatio ...
...uff. forma አሜ፡ semper conservata est. [De etymo vid. ...
... 1 Reg. 9,8; etiam de rebus praedicatur, ut: ወቀዳሚትኒ፡ ባቲ፡ ሥ...
... , de , ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. sub |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ḥaḍege |
translations | Il vaut mieux faire passer au Ḥaṣēgē la saison des pluies dans le pays de Baryā, parce que nous y mangerons le blé des païens (arami) et nous pillerons les biens des païens (arami), jusqu’à leurs enfants et leurs femmes fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 30 l. 6-8 (ed.) 35 l. 8-12 (tr.) |
column |
- Pietro Maria Liuzzo restored change made by Magda before crash on 9.5.2019 on 10.5.2019
- Pietro Maria Liuzzo removed space on 10.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 8.5.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016