You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
...1; ይድረግ፡ ዕሩየ፡ κατὰ τὸ αὐτὸ ἔσονται ἴσοι Ex. 26,24. ...
...ሕ፡ ተድባበ፡ ዲበ፡ ታቦት፡ Ex. 25,21. – Voc. Ae.: አለደ፡ ጐነኰ፡ ወጥሐ፡ ዘ...
... ; in the following ex. translated as ...
... λίβανος διαφανής Ex. 30,34. ...
... p. 275; 196; እለ፡ ይነግሩ፡ እምአፉሆሙ፡ ድንቀተ፡ ( ex tempore ) ወኢቀደሙ፡ ጽሒፈ፡ Cyr. f. 122. –...
...ብብዎ፡ ገጾ፡ Luc. 22,64; ሥብሕ፡ ዘይገለብብ፡ ከርሦ፡ Ex. 29,22; Lev. 3,3; Lev. 3,9; Lev. 3,...
... Sir. 22,1; saepissime in aliis libris, ex. gr. in Chrys. ; Clem. f. 255; in ju...
... scriptura , Ex. 32,16; Luc. 23,38; Hen. ...
... part. , Ex. 12,22. ut videtu...
...Lev. 16,4; Hez. 44,17; ዘዐጌ፡ Hez. 44,18; Ex. 28,38; ለብሰት፡ አልባሰ፡ ዐግያት፡ Judith 16,...
...ae, al.: እለ፡ ጸምኡ፡ ማየ፡ በበድው፡ Jes. 48,21; Ex. 17,3; Ps. 142,6; vel c. ለ፡ Ps. 62,2...
... Dan. apocr. 13,11; Ex. 40,16; 3 Reg. ...
... ሰብእ፡ እንስሳሁ፡ Ex. 22,4. ...
...5,10; 4 Esr. 14,10; አሌብወከ፡ ዘሀለወከ፡ ትንብብ፡ Ex. 4,12; ፍኖተ፡ ጽድቅከ፡ አለብወኒ፡ Ps. 118,27;...
... III,1 vendi Ps. 104,16; Hez. 48,14; Ex. 22,2; Lev. 25,23; Lev. 25,34; 4 Re...
...ricordiae Ex. 34,6; Joel 2,13; 4 Esr. 7,40; ብዙኀ፡...
... vulgus : Ex. 19,21; Ex. 23,2; 1 Reg. 14,6; በማእከ...
... : Ex. 19,21; Ex. 23,2; 1 Reg. 14,6; በማእከለ፡ ብዙኃን፡ ἐν ...
...em ex. gr. imperantis, dominantis, ...
... : ኣዘንም፡ በረደ፡ Ex. 9,18; አዝነመ፡ ላዕለ፡ ሕዝብ፡ Sir. 46,6. a...
...4,9; ቅዱስ፡ ኅብስት፡ 1 Reg. 21,4; ኅብስተ፡ ናእት፡ Ex. 29,2; ኅብስተ፡ ቍርባን፡ 1 Reg. 21,6; 1 P...
.... ኀባውዝ፡, ut: ኅብስተ፡ ናእት፡ አሐቲ፡ Lev. 8,26; Ex. 29,23; Jer. 44,21; ፲ኅብስት፡ Ex. 29,2;...
...ev. 8,26; Ex. 29,23; Jer. 44,21; ፲ኅብስት፡ Ex. 29,2; ፪፻ኅብስት፡ 2 Reg. 16,1; ኀባውዘ፡ ቍር...
...6,18; 1 Cor. 10,8; μοιχεύειν, μοιχᾶσθαι Ex. 20,13; Jer. 5,7; Jer. 7,9; Hez. 23,...
...ተባዕተ፡ F.M. 7,1; F.M. 7,3. transfertur (ex usu loquendi biblico) ad idololatri...
...r. 3,1; c. ድኅረ፡ numinis quod sectantur: Ex. 34,16; Lev. 17,7; c. እምነ፡ Dei a quo...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ǧalbā ǧalbā jalba |
translations | boat en ship en navire fr Une partie des Turcs qui se trouvaient dans l‘intérieur de la forteresse monta sur les tours, et une partie alla sur mer dans quatre ou cinq navires fr small boat en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 130 l. 30-32 (ed.) 148 l. 26-28 (tr.) 1853a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska removed meaning on 31.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 31.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added a comma on 31.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 29.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 29.7.2019