You found "Zach." in 328 entries!
... σάλῳ Zach. 9,14.
...nomen mensis Hebraeorum undecimi שְׁבָט Zach. 1,7.
... i.q. ስላቅ፡ Zach. 12,3 var.; 1 Cor....
... ψαροί Zach. 6,3. ...
... i.e. הֲדַסּים Zach. 1,8 vers. nov.; e...
...actum cohaerere rei, Zach. 14,13 var. (vid. ...
...4. ad ortum pertinens : ገብርየ፡ ሠረቃዊ፡ Zach. 3,8; ብእሲ፡ ሠረቃዊ፡ (v. ሠርቃዊ፡) ስሙ፡ ወይሠር...
.... 3,8; ብእሲ፡ ሠረቃዊ፡ (v. ሠርቃዊ፡) ስሙ፡ ወይሠርቅ፡ Zach. 6,12. ...
...ressus arbor, Zach. 11,2 vers. nov. [vid. Ges. thes. p....
...አባግዐ፡ ቀትል፡ ውስተ፡ ከናአን፡ Zach. 11,7.
... : ኤማት፡ እንተ፡ ትትዋሰና፡ Zach. 9,2 var. ...
...var.; Sir. 50,2 var.; Zach. 9,12 ...
... , δαλός, Zach. 3,2; ትንታገ፡ (v...
...ታገ፡ (v. ተንታገ፡) እሳት፡ Zach. 12,6; Am. 4,11...
... Hez. 8,11; ሰብዓ፡ ዓም፡ Zach. 1,12; Zach. 7,...
...ሰብዓ፡ ዓም፡ Zach. 1,12; Zach. 7,5; Jes. 23,1...
... : ተገባሬ፡ ምድር፡ Zach. 13,5. ...
...nsis Hebraeorum noni, Χασελεῦ כִּסְלֵו, Zach. 7,1; (vid. ሴከሎ፡ col. 378); Sx. Jac....
...lus , scipio : ለኵሎሙ፡ ምርጕዞሙ፡ ውስተ፡ እዴሆሙ፡ Zach. 8,4; ተቀጥቀጠ፡ ምርጕዘ፡ ኃጥእ፡ Hez. 7,11; (...
... gratia vel favore afficere , ኣሞግሳ፡ Zach. 4,7; Lit. 171,3. gratum vel s...
... ዳኅሪት፡ Zach. 14,8 in Cod. L...
...፡ ወመሳውረ። መራናተ፡ Kebr. Nag. 17 (vid. ሰቀየ፡ Zach. 4,2). ...
...፡ (v. ያስተነጕዕ፡) አገዳሆም፡ Zach. 11,16; የሐርፅ፡ ወ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | denom.III,3 |
transcription | |
translations | inter se pacem facere la servare la inter se consalutare la salutem sibi invicem dicere la salutatione excipere la |
morphology | denom. |
references | Jsp. p. 299 Jsp. p. 296 Jsp. p. 344. Clem. f. 175 Kid. f. 15 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ወተባደረ፡ ከመ፡ ይሠየማ፡ ለከብካበ፡ መርዓ፡ ተሳለማ፡ ‘e gareggiò per essere in essa preposto, si unì al convito nuziale (Ap 19, 9)it’ 136 (216) l. 29–31 (ed.); 137 (217) l. 27–28 (tr.) (‘Per questo senso di ተሳለመ፡ , i.e. «si comportò amorevolmente, divenne una cosa sola», cf. 867.’ 137 (217) n. 63)
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālama tasālama tasālama |
translations | e gareggiò per essere in essa preposto, si unì al convito nuziale (Ap 19, 9) it salutavitla saluerfr greet one anotheren saluteen venerateen make peace with one anotheren bow downen submiten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 136 (216) l. 29–31 (ed.); 137 (217) l. 27–28 (tr.) 867 137 (217) n. 63 161 499b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska new menaing on 16.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 16.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska new menaing on 16.4.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016