You found "Deg." in 243 entries!
... ሰንበተ፡ ለዕረፍት፡ ቅኑያን፡ Deg. ...
...Sal. Mar. 2; Org.; ሱራፌ፡ ካህን፡ ወኪቶብ፡ ቀሲስ፡ Deg.; Dioscorus Patriarcha ...
...ሐሜላቶ፡ ወጦማ፡ (v. ወጠማ፡) εἵλησε 4 Reg. 2,8; Deg. ut videtur ...
...us : ብእሲ፡ ዘርሱይ፡ በቀጠንት፡ አልባስ፡ Luc. 7,25; Deg.; ርሱያኒነ፡ ነሐውር፡ ምስለ፡ ንዋየ፡ ሐቅልነ፡ 2 Esr...
...፡ ገነት፡ ምዕዝት፡ Fal. in poëm.; ዕፀዊሃ፡ ምዑዛን፡ Deg.; ምዑዝ፡ ለመትልወ፡ ወይን፡ ἡδὺς ἐν οἴνων δια...
...seq. ከመ፡ c. Subj. verbi, Marc. 15,21; Deg. – Voc. Ae.: ዐበጠ፡ ዘ፡ መለሰ፡; ...
...F.N. 8; Did. 16; F.M. 15,3; Jared መዘምር፡ Deg.
...t epitheton Jobi Did. 25; ሰማዕታት፡ መዋእያን፡ Deg.; Lit. 170,3; Jsp. p. 290; ገባሬ፡ ፀብእ...
...ተ፡ መንግሥተ፡ ሰማያት፡ Deg.; Ssal. Req.; እግዚአብሔር፡ ያነዲ፡ ...
... Genz. f. 63; Christus ዜናዌ፡ ትፍሥሕት፡ Deg.; evangelis...
...em. f. 239; ከመ፡ በህዱእ፡ ወዕምው፡ ይኩን፡ ንብረትነ፡ Deg.; በህዱእ፡ 1 Tim. 2,2 Platt (በዕሩፍ፡ rom....
...; de aliis rebus, ut: ጽሩይ፡ ወንጡፍ፡ እምወርቅ፡ Deg.; ኅሊና፡ ንጡፍ፡ Lud...
...8; Luc. 4,16; በናዝሬት፡ ኀበ፡ ተሐፅነ፡ (ክርስቶስ፡) Deg.; Christus ተሐፅነ፡ ምስለ፡ ሰብእ፡ ዘእንበለ፡ ...
.... 3,12; Luc. 3,17; Deg.; መሥዔሆሙ፡ ለረሲዓን፡ ንጉሥ፡ ጠቢብ፡ ...
... ሰብአ፡ ሰገል፡ ረኪቦሙ፡ ሕፃነ፡ Deg.; የበበ፡ በአንፈርዕጾ፡ L...
...ራፌል፡ Rel. Bar.; ነገረ፡ ገድሉ፡ መዐርዒር፡ ለተናግሮ፡ Deg. maʿar...
....M. 17,7; Org. 2; አንቀጸ፡ ዝናም፡ ኤልያስ፡ ነሠገ፡ Deg.
...; Abba Salama ለብሔረ፡ አግዓዚ፡ አድያሚሃ፡ አድመፅከ፡ Deg.; Org. 3; omis...
... alio codice ይትበሀውሁ፡) በአዝማን፡ ዘአልቦ፡ ኍልቍ፡ Deg.; ደቂቃ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ ይዕቀቡ፡ ሥርዐታ፡ ወይትወ...
...ንተ፡ ትትገመድ፡ ወትትአረር፡ Deg. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | denom.III,3 |
transcription | |
translations | inter se pacem facere la servare la inter se consalutare la salutem sibi invicem dicere la salutatione excipere la |
morphology | denom. |
references | Jsp. p. 299 Jsp. p. 296 Jsp. p. 344. Clem. f. 175 Kid. f. 15 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ወተባደረ፡ ከመ፡ ይሠየማ፡ ለከብካበ፡ መርዓ፡ ተሳለማ፡ ‘e gareggiò per essere in essa preposto, si unì al convito nuziale (Ap 19, 9)it’ 136 (216) l. 29–31 (ed.); 137 (217) l. 27–28 (tr.) (‘Per questo senso di ተሳለመ፡ , i.e. «si comportò amorevolmente, divenne una cosa sola», cf. 867.’ 137 (217) n. 63)
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālama tasālama tasālama |
translations | e gareggiò per essere in essa preposto, si unì al convito nuziale (Ap 19, 9) it salutavitla saluerfr greet one anotheren saluteen venerateen make peace with one anotheren bow downen submiten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 136 (216) l. 29–31 (ed.); 137 (217) l. 27–28 (tr.) 867 137 (217) n. 63 161 499b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska new menaing on 16.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 16.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska new menaing on 16.4.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016