You found "9 Nr." in 624 entries!
...uleur ’ 78 l. 9–13 (ed.), ...
...ትሒኪ፡ በእንተ፡ አንብዕ፡ እለ፡ ውዕያ፡ III Sal. Mar. 9. ...
...ይትከላእ፡ እምተዋስቦ፡ ኀልዮ፡ ከመ፡ ይእቲ፡ ሕርምት፡ F.M. 9; ትእዛዝ፡ ላዕለ፡ ምእመናን፡ በምልኦሙ፡ ውእቱ፡ ተከልኦ፡...
...ሊካ፤ ለንጉሠ፡ ጎና፡ ሐነጽከ፡ በሰማይ፡ ታዕካ፤ Sx. Teq. 9 Enc. ...
...ēt ṭabbāqi. ’ 37 I. 9–11 (ed.), 34 I. 4–7 (tr.) ...
... ’ 28 l. 8–9 (ed.), p. 131 l. 13–15 (tr.); ኮነ፡ ስመ...
...ra del re’. ’ 37 I 6–9 (ed.), 33 I l. 8–10, 34 l. 1–3 ...
...ra del re’. ’ 37 I 6–9 (ed.), 33 I l. 8–10, 34 l. 1–3 ...
...id Vers. Aeth. habeat, videas supra sub Nr. a). mas pecor...
... p. 497, Nr. 16. ...
... 503 Nr. 42. ...
...et Bêt et dans le Barakat Bêt’ 37 l. 6–9 (ed.), 37 l. 5–8 (tr.); ወእምዝ፡ ቦአ፡ ንጉ...
... Gadal Bêt’ 115 l. 4–7 (ed.), 115 l. 5–9 (tr.); ወበበረከት፡ ቤት፡ ሚካኤል፡ ‘le barakat...
...ʾi Zekrē.’ 15 l. 10–11 (ed.), 16 l. 8–9 (tr.) (‘Māʿeṭant est “thuribulum”; m...
...in re , ኢየኀድራ፡ አእባን፡ ውስተ፡ ንድቅ፡ Herm. p. 9; Herm. p. 81 seq.; ዘቦቱ፡ የኀድር፡ ኵሉ፡ሕን...
...ልኤሆሙ፡ ዕሩየ፡ F.N. 41,3; Hen. 60,15; Kuf. 9; Num. 31,27; c. ለ፡ pers.: ከፈለ፡ ኵሎ፡ ዘ...
...sitionibus: በአይ፡ እደው፡ Cyr. ad Theod. f. 9; በአይ፡ እምእላንቱ፡ እሣሀሎሙ፡ Jer. 5,7; በአይ፡ ...
...ነሥአ፡ እብነ፡ ወዘበጦ፡ ዲበ፡ ድማሑ፡ ወቀተሎ፡ Clem. f. 9; omisso Accusativo c. ዲበ፡ vel ውስተ፡, ...
...ሉ፡ በአእባን፡ Clem. f. 178; አእባናት፡ Sx. Jac. 9; እብነ፡ መከራ፡ Sir. 6,21; እብነ፡ ሞጸፍ፡ Zach...
...Ter 16; alias creberrime in Sx.; Mavâs. 9; Mavâs. 22; Mavâs. al.; ዘሐመ፡ በእንተ፡ ...
...15 seq.; ሊቀ፡ መላእክት፡ archangelus Judae 9 { ሊቃነ፡ መላእክት፡ Sx. Pag. 3}; de variis...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | denom.III,3 |
transcription | |
translations | inter se pacem facere la servare la inter se consalutare la salutem sibi invicem dicere la salutatione excipere la |
morphology | denom. |
references | Jsp. p. 299 Jsp. p. 296 Jsp. p. 344. Clem. f. 175 Kid. f. 15 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ወተባደረ፡ ከመ፡ ይሠየማ፡ ለከብካበ፡ መርዓ፡ ተሳለማ፡ ‘e gareggiò per essere in essa preposto, si unì al convito nuziale (Ap 19, 9)it’ 136 (216) l. 29–31 (ed.); 137 (217) l. 27–28 (tr.) (‘Per questo senso di ተሳለመ፡ , i.e. «si comportò amorevolmente, divenne una cosa sola», cf. 867.’ 137 (217) n. 63)
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālama tasālama tasālama |
translations | e gareggiò per essere in essa preposto, si unì al convito nuziale (Ap 19, 9) it salutavitla saluerfr greet one anotheren saluteen venerateen make peace with one anotheren bow downen submiten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 136 (216) l. 29–31 (ed.); 137 (217) l. 27–28 (tr.) 867 137 (217) n. 63 161 499b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska new menaing on 16.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 16.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska new menaing on 16.4.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016