You found "1 Nr." in 4090 entries!
...ከትመ III,1 aliena veste i...
...ing. m. ጠሊ፡ αἴξ Gen. 15,9; Lev. 17,3; 1 Reg. 19,13; ἔριφος Jes. 11,6; fem. ...
...8,20; Jud. 6,19; Jud. 13,15; Jud. 15,1; 1 Reg. 16,20; ሐራጊተ፡ ጠሊ፡ 2 Par. 17,11; ...
...ἶγες, αἰγίδια Judith 2,17; 2 Par. 31,6; 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 25,2; Lev. 3,12; G...
...አዕጸቀ II,1 ( denom. ...
... I,1 [נָטָה et ...
...εται Jes. 13,14; ነትዑ፡ ἔκλινεν ὁ πόλεμος 1 Reg. 4,2; φεύγειν Lev. 26,17; Lev. 2...
...,11; Jud. 20,42; ነትዑ፡ ወጐዩ፡ Jud. 20,45; 1 Reg. 14,22; 1 Reg. 23,5; Jer. 26,5;...
...አእኰተ II,1 ...
... Sir. 25,23; Sir. 10,29 (δοξάζειν); 1 Petr. 2,14; Deum: አእኵቶ፡ ለእግዚአብሔር፡ ...
... benedicere ), 1 Tim. 4,3; 1 Tim. 4,4; 1 Thess. ...
...አቅደወ II,1 nitidum facere...
...አውሐሰ II,1 commodare ...
... 22 n. 10, 95a l. 1 (ed.) ; Pl. ...
...ልወለ III,1 agitari ...
...ተፅመደ IV,1, etiam አስተፃመደ፡ IV,3 ...
... አሜሰ II,1 vinum mulsum vel temetum conficer...
... I,1 [جَحَفَ ...
... vel ፍህቀ፡ I,1 incertae significationis, ut videtur...
...አሞገሰ II,1 gratia vel favore afficere , ኣሞግ...
... (an አስተሖረ፡?) IV,1 nuntio misso r...
...ኀለፈ III,1 se subducere ...
... : ኅፅበተ፡ ሥጋ፡ 1 Petr. 3,21 Platt; ኅፅበተ፡ እገር፡ ...
... I,1 (Perf. nondum repertum est) ...
...ከስበ III,1 ...
...electrum Hez. 1 4; Hez. 1,27; Hez. 8,2. – Voc. Ae.:...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | denom.III,3 |
transcription | |
translations | inter se pacem facere la servare la inter se consalutare la salutem sibi invicem dicere la salutatione excipere la |
morphology | denom. |
references | Jsp. p. 299 Jsp. p. 296 Jsp. p. 344. Clem. f. 175 Kid. f. 15 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ወተባደረ፡ ከመ፡ ይሠየማ፡ ለከብካበ፡ መርዓ፡ ተሳለማ፡ ‘e gareggiò per essere in essa preposto, si unì al convito nuziale (Ap 19, 9)it’ 136 (216) l. 29–31 (ed.); 137 (217) l. 27–28 (tr.) (‘Per questo senso di ተሳለመ፡ , i.e. «si comportò amorevolmente, divenne una cosa sola», cf. 867.’ 137 (217) n. 63)
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālama tasālama tasālama |
translations | e gareggiò per essere in essa preposto, si unì al convito nuziale (Ap 19, 9) it salutavitla saluerfr greet one anotheren saluteen venerateen make peace with one anotheren bow downen submiten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 136 (216) l. 29–31 (ed.); 137 (217) l. 27–28 (tr.) 867 137 (217) n. 63 161 499b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska new menaing on 16.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 16.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska new menaing on 16.4.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016