You found "Sal. ad" in 1257 entries!
... ዘ፡ መከማቻ፡V.A. ad Sal. (an corruptum e ምዕቃል፡?). ...
... ዘ፡ መከማቻ፡V.A. ad Sal. (an corruptum e ምዕቃል፡?). ...
... sine auct.; ስዱኒ፡ ሀገረክሙ፡ ሀገረ፡ ሣልሲት፡ ራማ፡ Sal. ad 318 Nicenos 12. ...
... auct.; ስዱኒ፡ ሀገረክሙ፡ ሀገረ፡ ሣልሲት፡ ራማ፡ Sal. ad 318 Nicenos 12. ...
...siae Constantinopolitanae celeberrimae, Sal. ad 318 Nic. 8. ...
...Constantinopolitanae celeberrimae, Sal. ad 318 Nic. 8. ...
... sal vid. sub ጸ...
...ቀ፡ መናትወ፡ M.M. f. 224; etiam transfertur ad res: ሰላም፡ ለአእዳውኪ፡ መንታ፡ I Sal. Mar. 2...
...transfertur ad res: ሰላም፡ ለአእዳውኪ፡ መንታ፡ I Sal. Mar. 21; ኢይክል፡ ሢመታተ፡ መንታ፡ non poss...
... (vid. sub ዜና፡); I Sal. Mar. 23; ፈጻ...
...aggai Zachar. Mal. ፈጻምያነ፡ ትንቢት፡ Append. ad Libr. Reg. ...
...፡ እንግርኪ፡ ማኅሠሦ፡ III Sal. Mar. 25; n...
...ecessitates (quae ad victum pertinent): እንዘ፡ ይትለአክዎ፡ ዘልፈ፡...
... superiores , Cyr. ad Theod. f. 13; ዕሙቅ፡ ምሥጢር፡ ወዘከሐክ፡ እምኵሉ...
... i.q. ነጸፍጻፍ፡ III Sal. Mar. 21. ...
...جٌ laquei ad capiendas feras ...
...8,1; እስመ፡ ፍቅረ፡ ወይን፡ ተብህለ፡ ለሰይጣን፡ ዔረጉ፡ I Sal. Mar. 27. – Voc. Ae.: ዔራግ፡ ዘ፡ ጭግታ። ...
...es. 6,11; Jsp. p. 283; ሰላም፡ ለእስትንፋስኪ፡ I Sal. Mar. 16; Lit. 173,4; እስከ፡ ድኃሪት፡ እስት...
...፡ እስትንፋስ፡ ad extremum usque spiritum ...
...ez. 13,19; ሕፍነ፡ ማይ፡ pugillus aquae I Sal. Mar. 24; ይንሣእ፡ መጠነ፡ ፫ሕፍን፡ እምነ፡ ማይ፡ ...
...δραγμα; hallucinatur auctor Vocabularii ad Cyr.: ሕፍን፡ ዘ፡ ዲናር፡ ...
...ሙ፡ በአሕባለ፡ መስቀል፡ ጥብጡብ፡ Sal. Nic. 9. ...
... n. ag. expandere , extendere Sal. 318 Nic. str. 15. ...
... n. ag. responsor : ተሰጣዌ፡ ቃል፡ 1 Sal. Mar. 15. ...
... vel ፄው፡ subst. , ( m. ) [referendum ad צָיָה صَوَا quibus potestas aridita...
...riditatis (et sterilitatis ) inest] sal , Matth. 5,13; Marc. 9,50; Lev. 2,13...
...in corpore humano seu pars pedis a genu ad talum, ...
...፡ κλῶνες ποδῶν Job 18,13; አቍያጽኪ፡ ክልኤ፡ I Sal. Mar. 30; ዘበጦ፡ ላዕለ፡ ቍየጽ፡ Jsp. p. 32...
... ያጸንዕ፡ በመለኮቱ፡ ወኀይሉ፡ I Sal. Mar. 1; ተዋሕዶ፡ አምላክ፡ ...
... Jsp. p. 294; Severus Antiochenus ad Joannem Alexandrin...
...በ፡ ገዳም፡ χελιδὼν ἀγροῦ Jer. 8,7; transl. ad blandam mulieris compellationem Cant...
...mpellationem Cant. 2,10; ርግብየ፡ ኅሪት፡ III Sal. Mar. 16; Pl. Matth. 21,12 rom.; Jo...
... ዘ፡ ሕልክሰክስ፡ V.A. ad Syn.
... ዘ፡ ጭቃ፡ V.A. ad Syn.
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | ʾagrama |
translations | würdig machen de make majestic en |
morphology | v. |
references | Kebr. Nag. 60,14 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 67b l. 2 (ed.); 54 l. 18 (tr.) 203ab |
column |
- Susanne Hummel new entry on 27.2.2019
- Susanne Hummel changed Leslaus ref. on 27.2.2019
- Susanne Hummel minor corr on 27.2.2019