You found "1 Sam." in 4030 entries!
...ቈጽረ III,1 constr...
...ወገረ III,1 et III,2 lapid...
... n. ag. (II,1) taciturnus , σιγηρός Prov. 18,18; ...
... I,1 pabulum carpere ( et vorare ), ...
... qamḥa ቀምሐ፡ qamḥa I,1 ይቀምሕ፡, ይቅማሕ፡ edit, voravit (legumina...
...አስሐከ II,1 exasperare ...
...ሐገገ III,1 pass. legem dari , lege constitu...
... ፀር፡ ወመግረሬ፡ አጋንንት፡ Cod. Mus. Brit. LXXX,1 (in Catalogo impri...
...ቀውመ III,1 ...
... n. ag. (II,1) respondens ...
... quadril. III,1 ( denom. ...
...አጽብአ II,1 cessare facere...
... I,1 [cfr. חָרַק ܚܰܪܶܩ حَرَقَ frenduit d...
... ḥaqaya, ሐቅየ፡ ḥaqya ሐቅየ፡ ḥaqya I,1 «grincer des dens» ሐቅየ፡ ስነኒሁ፡ መክስምያኖ...
...ህረተ III,1 sedulo attentum esse , sollicitum ...
... ታሕተ፡ መከየደ፡ እገር፡ Org. 1; ὑπόδικος Rom. 3,1...
... n. ag. (II,1), multum facie...
...አንሀገ II,1 agere ...
... I,1 et ቀልጰጰ፡ quadril. I [amh. ቀለበ፡ كُلَّ...
... qalap̣a ቀለጰ፡ qalap̣a I,1 ይቀልጵ፡, ይቅልጵ፡ ore excepit (projectum,...
...ሐምደ III,1 (si non ተሐመደ፡) ...
... , Lud. ex Org. 1. – Rad. Abb.: ጸንጸለ፡ ዘ፡ መታ። ...
...ቀብጸ III,1 ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | infin. |
transcription | mǝfǝṣṣām |
translations | ending en Nel nome di Dio Padre, il primo senza inizio e lʼultimo senza termine it |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 80 (160) l. 2 (ed.); 81 (161) l. 4 (tr.) 81 (161), n. 3 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska deleted part of speech on 9.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 27.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-checked on 27.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corrections of the lang encoding on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska dots on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added entry on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Removed bibliographic note on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected translitaration on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Removed dots on 6.12.2017