You found "De Act." in 2800 entries!
...ለ፡ ut: ኮኖ፡ መርሐ፡ ለክሒድ፡ II Abtel. Ap. 57. De femina: ኮነት፡ መርሐ፡ Lud. e Vit. Sanct....
...ዕዩይ፡ aliter exponendum videtur, nec non de significatione ...
...ἐγγίζειν); 4 Reg. 9,18 seq.; Ex. 3,9. de tempore: ...
...ሐ፡ ዕድሜ፡ Hez. 7,2; Hez. 7,6; Gen. 6,13. de eventis, vaticiniis, desideriis, al....
...ntingere , de sorte et de rebus sorte divisis, c. ...
...ኢኮነ፡ ይእቲ፡ ጽሌ፡ ዘእብን፡ ዘእንበለ፡ ጽሌ፡ ልብ፡ Cyr. de r. fid. f. 37; ክልኤቲ፡ ጽላት፡ ዘእብን፡ Deut...
... ክርስቲያኖ፡ col. 836.). – De libro እግዚአብሔር፡ ነግሠ፡ ...
...ፍዕ፡ (v. ያጠፍእ፡) መዐተ፡ ἀνατρέπει (יִכְפֶּה de quo vid. Ges. thes. p. 704) Prov. 21...
...li in Cyr. f. 120 (cfr. Mansi IV.580). De vera verbi notione haesitantes Voca...
...acc. f. 24; ምንዳብያት፡ Chron.; Ssal. Req.; de persecutione ecclesiae Sx. Mag. 13...
... punire , de poenis et plagis a Deo inflictis: ቀሠ...
...ne ) Ex. 15,4. est mensurae genus , de cujus ratione nihil certi habemus, c...
...es. 4,14; ሰማይ፡ ዳግሚት፡ ሣልሲት፡ Ssal. Req. ; de septem coelis Asc. Jes. 7,9 seq.; Cl...
...congredi , honeste de contactu, complexu, coneubitu venere...
...፡ ታስተስሪ፡ እምኵሉ፡ አበሳ፡ Kuf. p. 80. raro de Deo praedicatur: expiare delictum i....
... , fere non nisi de cantu sacro: ይዜምሩ፡ በአቅርንት፡ σαλπίζοντ...
... ሰላም፡ ለሰኰናኪ፡ I Sal. Mar. 32; de planta ...
...ት፡ እዳ፡ ቀሲስ፡ ቈልዓ፡ ዘይቤ፡ መርቆሬዎስ። ‘Māʿeṭant de la peuplade des prêtres (gazā qasāwe...
... fait autour de la forteresse une haie qui semblait ...
... alors que le gētā de droite était ʿĀsguāʿ, et de gauche, ...
...que le gētā de droite était ʿĀsguāʿ, et de gauche, Abib ’ ...
... alors que le gētā de droite était ʿĀsguāʿ, et de gauche, ...
... Alors des cavaliers de Yesḥaq et des fantassins commencèren...
...2,18; Org. 3 (vid. ጽሕሰ፡); c. ላዕለ፡ ejus, de quo quis laetans plaudit: ጠፍሑ፡ እደዊሆሙ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | |
morphology | |
references | Graeci Joh. 12,20 Clem. f. 1 Clem. f. 34 Clem. f. 2 Clem. f. 29 Graece Luc. 23,38 Joh. 19,20 Apoc. 9,11 Cyr. f. 102. |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣǝrʾ ṣǝrʿ ṣerāʾ ṣerʾ ṣerʿ ṣerʾ |
translations | Greece en Grecia it Ancora, portarono un paralitico della terra di Ṣerʿ it |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 157 § 400 (ed.) 90 § 400 (tr.) 1275 1424 563 75-78 150-151 125-126 90 n. 65 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment, to be peer-reviewed on 13.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added vid on 13.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added a dot on 13.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016