You found "Phlx." in 657 entries!
.... እሉ፡, fem. እላ፡ et እሎን፡ (ut Did. 17; Phlx. 126; al. vid. infra), ...
... abbatis, Phlx.; ውሉደ፡ አርጤምስ፡ ...
... : ምኔታት፡ ዘአዕዋደ፡ እለስክንድርያ፡ Phlx. 18. ...
...ምኔት፡ (sive አበ፡ ምኔት፡) abbas monasterii Phlx. ; ሊቀ፡ መዘርት፡ Kuf. 39 et ሊቀ፡ ቀዳሕያን፡ G...
...nachi , qui a vocatione sua recedunt , Phlx. 5; ኀደገ፡ ምክሮሙ፡ 3 Reg. 12,8. com...
...ntiavit mundo (et monachus factus est) Phlx.; እከየ፡ malam consuetudinem missam fa...
.... 8. abbas monachorum, sive አብ፡ ut Phlx. , sive አበ፡ ምኔት፡ Kedr f. 79, al. ...
...ei: ደለወት፡ ላዕሌሁ፡ ደይን፡ (reus est judicio) Phlx. 54; ዘይደሉ፡ ላዕሌሁ፡ ቀትል፡ F.N. 27 (vid....
... ኅጡእኬ፡ አንተ፡ አሐተ፡ ነገረ፡ unum tibi deest Phlx. 3; ትእምርተ፡ ነገር፡ Lud. Comm. hist. p. ...
...ተ፡ ምድር፡ Matth. 10,29; ወዲቅ፡ እመካናት፡ ልዑላት፡ Phlx. 172. ...
...፡ ኮነት፡ ፀሓይ፡ ያስተርኢ፡ እማእከለ፡ አዕጽምተ፡ ገበዋቲሁ፡ Phlx. 16. facere ut quis vel quid vi...
...፡ ከመ፡ ወረደ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ በአምሳለ፡ ልሳናተ፡ እሳት፡ Phlx. 58; ኢትስማዕ፡ ለቢጽከ፡ ስምዐ፡ በሐሰት፡ οὐ ψευδ...
... 1,25; ቃላተ፡ እግዚእነ፡ (in bibliis scripta) Phlx. 3. verbum Dei creans , substa...
...; ሰገደ፡ በገጹ፡ Matth. 26,39; ይወድቁ፡ በገጻቲሆሙ፡ Phlx. 60; ይትኀፀቡ፡ ገጻቲሆሙ፡ ወእገሪሆሙ፡ Phlx. 129...
...በገጻቲሆሙ፡ Phlx. 60; ይትኀፀቡ፡ ገጻቲሆሙ፡ ወእገሪሆሙ፡ Phlx. 129. vultus : Gen. 31,2; Gen. 31,...
...l pron. suff. : ወኮኑ፡ ሊተ፡ እምኔሃ፡ ፫ ውሉድ፡ Phlx. 3; ኢትከውነክሙ፡ ሰላም፡ Hen. 5,4; Hen. 5,5...
...ኮነ፡ ይጐይይ፡ ወትረ፡ Chrys. ho. 28; ኮነ፡ ያወትር፡ Phlx. 1; ኮነ፡ ያመልክ፡ Kuf. p. 46. ኮነ፡ Perf...
... ዲቤሁ፡ ልብስ፡ ጥቁብ፡ Phlx. 136, vel de tutela, qua quis ...
...፡ ob ejus obedientiam et submissionem Phlx. 129 (vid. ኦሆ፡). እንብየ፡ ብሂል፡ nolle...
...18; ተዐውቀት፡ ከመ፡ ፀንሰት፡ Kuf. 41; ተብህለ፡ ከመ፡ Phlx. 72. Passim Subjectum sententiae su...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | mater la uterinus la mater vivi la viventium la metropolis la susceptrix la testis la quae eum in baptismo suscepit la abbatissa la |
morphology | subst. fem. |
references | Gen. 32,12 Gen. 43,29 Gen. 44,20 Ex. 2,8 Ex. 20,12 Ex. 21,15 Ex. 21,17 Lev. 20,9 Lev. 20,17 Jud. 8,19 Jud. 9,1 Jud. 9,3 Jud. 14,9 Jud. 14,16 Matth. 2,11 Matth. 2,13 Matth. 10,35 Matth. 12,48 Matth. 12,49 Ex. 34,26 Lev. 22,27 Deut. 22,6 Jer. 15,10 Ruth 1,8 Jer. 16,3 Thren. 2,12 Thren. 5,3 Hen. 60,24 Kuf. p. 92 3 Reg. 2,20 Hebr. 7,3 Gen. 43,29 Sir. 40,1 Jud. 5,7 4 Esr. 13,59 Ps. 86,5 Gal. 4,26 Apoc. 17,5 Jes. 50,1 Hos. 4 Hos. 5 II Can. Nic. 24 Sx. Masc. 17 Hed. 10, Clem. f. 203, |
labels | Pl.Pl.Sing.vid. subex. gr.vid. sub |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 728 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.6.2023
- Pietro Maria Liuzzo Moved from L2dc2d7e354ac4302a3416997f854e1d0 after notification from Andreas Ellwardt via Skype on 10.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016