You found "Bruce V p." in 3377 entries!
...ይንብብ፡ ዘከመዝ፡ ነገረ፡ Job 32,14; ኢያብሐ፡ መነሂ፡ (v. መኑሂ፡) ያእምር፡ ግብሮ፡ Sir. 18,4; Judith ...
... v. II, ? ...
...postquam dixit Matth. 26,73; ሕቀ፡ ክመ፡ (v. ከመ፡) የዐዱ፡ ዮርዳኖስ፡ ὡς βραχὺ διαβήσετα...
... Marc. 14,70; nec non እምድኅረ፡ ሕቀ፡ Herm. p. 80. ሕቀ፡ ክመ፡ ዘእም፡ seq. Perf. hau...
...28 (vid. gramm. § 205 sub finem, gramm. p. 431). – Voc. Ae.: ሕጹጽ፡ ንስቲት፡ ውኁድ፡ ኅ...
...ንጹሕ፡ Clem. f. 118; ንጽሕት፡ σεμνότης Herm. p. 15; ἁγνεία Herm. p. 91. ንጹሐ፡ adve...
...ጽሕት፡ σεμνότης Herm. p. 15; ἁγνεία Herm. p. 91. ንጹሐ፡ adverbialiter usurpatur:...
...ዘየሐውር፡ ንጹሐ፡ Prov. 20,7; ነባሪ፡ ጠቢብ፡ ንጹሐ፡ (v. በንጹሕ፡) ይትለአክ፡ Sir. 10,25; Lud. e Li...
... Nah. 3,6; ገደፈ፡ ነፍሶ፡ ኀበ፡ እግረ፡ አቡሁ፡ Jsp. p. 337; Matth. 15,30; ግድፍ፡ ላዕለ፡ እግዚአብሔ...
... : Hebr. 10,35; ግድፋ፡ ለጽልእ፡ (v. ኅድጋ፡) Sir. 28,6; ዘገደፎ፡ ለሐውዘ፡ ዓለም፡ S...
... p. 386. ...
... p. 319. nonnumquam additur ርእሰከ፡ vel ...
...ditur ርእሰከ፡ vel ርእስከ፡, ut: ተዐቀብ፡ ርእሰከ፡ (v. ርእስከ፡) ኢያስሕትከ፡ Sir. 29,20; vel ለርእሱ...
... p. 308; seq. ከመ፡ c. Subj. : Deut. 24...
... Kuf. p. 143. ...
...g. (III,1) victus , superatus : Jsp. p. 380; ተመዋእያን፡ እምፍትወት፡ F.N. 24,2. ...
...id. መንፊያ፡ apud Isenb. p. 34). ...
... cujusdam generis, Kuf. p. 31.
... Lud. comm. hist p. 240 n. 10. ...
... rei et ላዕለ፡ pers., Kuf. p. 72. ...
... vitrea ) Jsp. p. 339 (paulo supra: ማህው፡). ...
... planeta, Jsp. p. 273; ኮከብ፡ ዙሐል፡ Sx. Sen. 12. ...
...duitatis agere , Kuf. p. 142. ...
.... 4,59; 1 Joh. 5,4; 1 Cor. 15,54; Herm. p. 45; Hos. 13,14 var.; እፎ፡ ትኄልዩ፡ አንትሙ...
...ትሙ፡ ሙአቶሙ፡ (cogitatis eos vincere) Jsp. p. 360; ለሙአተ፡ ሃይማኖት፡ Jsp. p.325; ሶበ፡ ር...
...incere) Jsp. p. 360; ለሙአተ፡ ሃይማኖት፡ Jsp. p.325; ሶበ፡ ርእዩ፡ ዘንተ፡ ሙአተ፡ Jsp. p. 292....
...ipis: ሶበ፡ ተሠይመ፡ ሀማን፡ ወዚረ፡ ለአክስይሮስ፡ Jsp. p. 277. ...
... : ዘተበልዐ፡ ወተሰትየ፡ F.N. 52; Kuf. p. 10; Lit. 172,2. ...
... inus., de quo vid. Ges. thes. p. 1117; vic. አፈወ፡ q.v. ...
...sse (vid. Ges. thes. p. 1162); vic. ጽሕወ፡ ...
... et עָתַם in Ges. thes. p. 1084). ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | tadarʿa |
translations | armour en “Allons, tenez-vous en grande! Fāsilo vient de se préparer et d’ordonner aux cavaliers ses partisans de garder leur cotte de mailles” fr |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 31 l. 30-31 (ed.) 37 l. 7-9 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 7.8.2019