Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Gesellschaft XVI p." in 2451 entries!

... Jsp. p. 294. ...

...መሰ፡) rad. inus. (de qua vid. Ges. thes. p. 494) ...

... Hierosolyma , Jsp. p. 276. ...

... 14), አርከለዲስ፡ (Cat. Mus. Brit. p. 25) n. ...

... Zach. 11,2 vers. nov. [vid. Ges. thes. p. 246].

... vel similis quaedam arbor, Kuf. p. 77.

... vex (Isenb. p. 106); an نَحَزَ, نَحَسَ? ...

... Cat. Bibl. Bodl. Ox. p. 19 (vid. supra col. 220). ...

... ዕፀ፡ ርጡብ፡ Hez. 17,24; Luc. 23,31; Herm. p. 51; አነዳ፡ ላህም፡ ርጡብ፡ pellis taurina ...

...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 41. 160 ርጡብ፡ rǝṭub damp, wet,...

...dubio i.q. יָעַר de quo vid. Ges. thes. p. 611. Hinc ...

...ኒ፡ እምአቡየ፡ ወእምየ፡ Jsp. p. 278. ...

...nus , Cat. Mus. Brit. p. 56a.

... Kuf. p. 130 ann. 7 (de n...

...፡ ውስተ፡ ጽላተ፡ ሰማይ፡ Kuf. p. 28. ...

... Catal. Mus. Brit. p. 54 b. ...

1

...nda, quae ለው፡ (sec. Isenb. in lex. amh. p. 5 ላዊ፡) vocatur. ...

1

... : ፈትሐ፡ ኪሰ፡ ወአውጽአ፡ ባሕርያተ፡ Jsp. p. 370.

...: ጎል፡ ኀበ፡ ሰከበ፡ ወተፀንግዐ፡ Lud. Comm. hist. p. 302 n. 7. ...

... confluvium , Kuf. p. 7. ...

... p. 484 n. 6. (aeth. ጌራ፡). ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. አብያት፡
1)domusla, domiciliumla, Matthaei Evangelium.Matth. 2,11 ; Matthaei Evangelium.Matth. 5,15 ; Matthaei Evangelium.Matth. 7,24 ; Matthaei Evangelium.Matth. 7,25 ; Matthaei Evangelium.Matth. 7,26 ; Matthaei Evangelium.Matth. 7,27 ; Matthaei Evangelium.Matth. 8,6 ; Matthaei Evangelium.Matth. 9,6 ; Matthaei Evangelium.Matth. 9,7 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 14,34 sequensseq.; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 25,29 sequensseq.; Deuteronomium.Deut. 8,12 ; liber Jobi.Job 1,19 ; liber Jobi.Job 8,15 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 10,18 ; Jesaiae prophetia.Jes. 5,8 ; Jesaiae prophetia.Jes. 5,9 ; Jesaiae prophetia.Jes. 22,18 ; Jesaiae prophetia.Jes. 65,21 ; Jeremiae prophetia.Jer. 19,13 . Jeremiae prophetia.Jer. 22,14 ; ዐቢይ፡ ቤት፡ , ንኡስ፡ ቤት፡ Amosi prophetia.Am. 6,11 ; ቤተ፡ ምክራም፡ ወቤተ፡ ሐጋይ፡ Amosi prophetia.Am. 3,15 ; ቤት፡ ምሩግ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 21,9 ; ቤተ፡ ዐስብ፡ Actus apostolorum.Act. 28,30 romanae editionisrom.; aliâs sexcenties. In Acc.loci in domolaalicujus: Genesis liber Pentateuchi.Gen. 24,23 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 38,11 ; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 30,11 . In specie:
d)ecclesiala(tam aedificium quam congregatio fidelium): ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 232 ; ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ( videasvid. ክርስቲያን፡ ) Gadela Lalibela.Gad. Lal. ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 6 ; በእንተ፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ ወንዋያተ፡ ቅድሳቲሆን፡ Faus Manfasâwi; numerus significat sectiones et capita.F.M. 29 ; Matthaei Evangelium.Matth. 18,17 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 16,1 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 16,4 .
e)pars domusla
α)conclavela, cubiculumla: ባእ፡ቤተከ፡ εἰς τὰ ταμεῖά σου Jesaiae prophetia.Jes. 26,20 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 29,12 ; τὸ παστοφόριον Jesaiae prophetia.Jes. 22,15 ; ቤተ፡ አንስት፡ gynaeceumlaEsther, liber biblicus.Esth. 2,9 ; Esther, liber biblicus.Esth. 2,13 ; አብያተ፡ አንስት፡ Esther, liber biblicus.Esth. 2,3 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 2,11 .
β)cellala, cellulalamonachorum, Reg. Pach.; ፫፻አብያተ፡ መንኮሳት፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaskaramSx. Masc. 1.
f)In specie nota has compositiones: ቤተ፡ ላሕ፡ domus lugubrislaKoheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 7,2 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 7,5 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 22,6 ; ቤተ፡ ልብስ፡ sacrariumla, ubi vesteslaecclesiae asservanturla, Th. P. in annotatioann.ad Jonam; ቤተ፡ ሐኖት፡ macellumla( videasvid. sub ሐኖት፡ ); ቤተ፡ መምህራን፡ academiala(Atheniensis) Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 12 ; ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ θυσιαστήριον Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 27,1 ; ቤተ፡ ምሥያጥ፡ οἶκος ἐμπορίου Evangelium Joannis.Joh. 2,16 ; ቤተ፡ ምርፋቅ፡ tricliniumla, refectoriumlain monasteriis, Lud.; ቤተ፡ ምሳሕ፡ coenaculumlaDanielis prophetia.Dan. 5,10 ; ቤተ፡ መንግሥት፡ sedes regialaDanielis prophetia.Dan. 4,27 ; Amosi prophetia.Am. 7,13 ; ቤተ፡ ሞቅሕ፡ carcerlaKoheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 4,14 ; Jeremiae prophetia.Jer. 44,4 ; Jeremiae prophetia.Jer. 44,15 (coll. ቤተ፡ ዐናብስት፡ ወድብ፡ carcer leonum et ursorumlaEncomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaskaramSx. Masc. 27. ); ቤተ፡ ሙታን፡ sepulchrumlanot able to find explanation in abbreviation listSx. Jac. 8 Enc. (coll. Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 48,11 ; ቤትየ፡ ዘለዓለም፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 36 ); ቤተ፡ መዝገብ፡ thesaurusla, aerariumlaDanielis prophetia.Dan. 1,2 (coll. ይትረኀዉ፡ አብያት፡ ዘውስቴቶሙ፡ ተዘግቡ፡ ነፍሳት not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 157 ); ቤተ፡ ማይ፡ latrinala, ut: ኰስተረ፡ አብያተ፡ ማይ፡ not able to find explanation in abbreviation listSx. Jac. 21 Enc. ( videasvid.etiam sub መስሐብ፡ ); ቤተ፡ መያሲ፡ cauponalaJesaiae prophetia.Jes. 5,11 ; not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 127 ; ቤተ፡ መጻሕፍት፡ bibliothecalaGadela Adam (in UBTaeth27).Gad. Ad. f. 196 ; not able to find explanation in abbreviation listhom. Gabr. ; ቤተ፡ ስታይ፡ conclave potoriumlaLiber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 35,6 ; ቤተ፡ ብለኔ፡ balneumlanot able to find explanation in abbreviation listClem. f. 127 ; ቤተ፡ ነግድ፡ xenodochiumla, hospitiumla, deversoriumlaChrysostomi Tagsâʃs.Chrys. Ta. 10 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: NahaseSx. Nah. 15 ; ቤተ፡ ወይን፡ οἶκοι τοῦ οἴνου Canticum Canticorum.Cant. 2,4 ; ቤተ፡ ዝሙት፡ πορνεῖον lupanarlaHezekielis prophetia.Hez. 16,39 ; ቤተ፡ ድውያን፡ nosocomiumlanot able to find explanation in abbreviation listII Can. Nic. 82 ( not able to find explanation in abbreviation listII Can Nic. 75 ); ቤተ፡ ግዝዕ፡ οἶκος πότου Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 7,2 ; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 56,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 60,7 ; ቤተ፡ ፍሥሓ፡ οἶκος εὐφροσύνης Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 7,5 ; ቤተ፡ ፍንዱቅ፡ deversoriumla, Th. P. in not. ad Jonae prophetia.Jon. 2,5 { ; ቤተ፡ ደራስዛን፡ academialaEncomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 21 ; ቤተ፡ ጸብኅ፡ culinalaLud.}
2)domuslai.e.
b)prosapiala, progenies, gensla, e familialaalicujus oriundila: ኢትትዐወር፡ እምዘርአ፡ ቤትከ፡ ἀπὸ τῶν οἰκείων τοῦ σπέρματός σου Jesaiae prophetia.Jes. 58,7 ; ቤተ፡ ዳዊት፡ Jeremiae prophetia.Jer. 21,12 ; Jesaiae prophetia.Jes. 7,13 ; ቤተ፡ አቡከ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 7,15 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 134,19 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 134,20 ; ቤተ፡ እስራኤል፡ Jeremiae prophetia.Jer. 11,17 ; Deuteronomium.Deut. 25,9 ; Ruth liber biblicus.Ruth 4,11 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 2,35 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 6,14 ; Josuae liber.Jos. 14,1 ; p. 498 n. 19.
3)receptaculumla, thecala: አብያተ፡ አፈው፡ φιάλαι τοῦ ἀρώματος Canticum Canticorum.Cant. 6,2 ; ቤተ፡ እድ፡ ἐγχειρίδιον manubriumlaExodus, liber Pentateuchi.Ex. 20,25 FH; ቤተ፡ መዋጽሕት፡ σπονδεῖα Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 25,29 ; ቤት፡ ለምጽዋሪሃ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 25,27 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 26,29 annotatioann.; in specie vaginalagladii Matthaei Evangelium.Matth. 26,52 ; Evangelium Joannis.Joh. 18,11 ; Paralipomenon liber I.1 Par. 21,27 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 17,51 varia lectiovar.; Faus Manfasâwi; numerus significat sectiones et capita.F.M. 4, 3 .
information type values
PoS subst.
transcription
translations domus la domicilium la in domo la tentorium la tabernaculum testimonii la foederis la domus regia la palatium la arx la aedes la templum la ecclesia la pars domus la conclave la cubiculum la gynaeceum la cella la cellula la aedicula la sacellum la domus lugubris la sacrarium la ubi vestes la asservantur la macellum la academia la triclinium la refectorium la coenaculum la sedes regia la carcer la carcer leonum et ursorum la sepulchrum la thesaurus la aerarium la latrina la caupona la bibliotheca la conclave potorium la balneum la xenodochium la hospitium la deversorium la lupanar la nosocomium la deversorium la academia la culina la domus la familia la prosapia la progenies, gens la e familia la oriundi la res familiaris la receptaculum la theca la manubrium la vagina la
morphology subst. m. fem. Acc.
references Matth. 2,11 Matth. 5,15 Matth. 7,24 Matth. 7,25 Matth. 7,26 Matth. 7,27 Matth. 8,6 Matth. 9,6 Matth. 9,7 Lev. 14,34 Lev. 25,29 Deut. 8,12 Job 1,19 Job 8,15 Koh. 10,18 Jes. 5,8 Jes. 5,9 Jes. 22,18 Jes. 65,21 Jer. 19,13 Jer. 22,14 Am. 6,11 Am. 3,15 Prov. 21,9 Act. 28,30 Gen. 24,23 Gen. 38,11 Num. 30,11 Judith 2,26 Mal. 2,12 Luc. 16,9 Act. 15,16 1 Par. 6,32 2 Par. 1,3 Jer. 33,10 Jer. 40,4 2 Reg. 11,2 2 Reg. 11,9 Gen. 12,15 Gen. 45,16 Jer. 7,1 Jer. 7,4 Jer. 22,5 Jer. 33,9 Kuf. 12 4 Reg. 12,3 4 Reg. 14,4 4 Reg. 18,4 3 Reg. 14,23 3 Reg. 22,44 Jer. 50,12 Kuf. 49 Jes. 44,28 Matth. 21,12 Clem. f. 232 Gad. Lal. Kid. f. 6 F.M. 29 Matth. 18,17 Rom. 16,1 Rom. 16,4 Jes. 26,20 Sir. 29,12 Jes. 22,15 Esth. 2,9 Esth. 2,13 Esth. 2,3 Tob. 2,11 Sx. Masc. 1. Kebr. Nag. 89. Koh. 7,2 Koh. 7,5 Sir. 22,6 Sx. Genb. 12 Ex. 27,1 Joh. 2,16 Dan. 5,10 Dan. 4,27 Am. 7,13 Koh. 4,14 Jer. 44,4 Jer. 44,15 Sx. Masc. 27. Sx. Jac. 8 Enc. Ps. 48,11 Kuf. 36 Dan. 1,2 Clem. f. 157 Sx. Jac. 21 Enc. Jes. 5,11 Clem. f. 127 Gad. Ad. f. 196 hom. Gabr. Sir. 35,6 Clem. f. 127 Chrys. Ta. 10 Sx. Nah. 15 Cant. 2,4 Hez. 16,39 II Can. Nic. 82 II Can Nic. 75 Koh. 7,2 Jes. 56,7 Jes. 60,7 Koh. 7,5 Jon. 2,5 Sx. Mij. 21 Ex. 1,21 Kuf. 28 Am. 6,10 Gen. 7,1 Gen. 12,17 2 Reg. 2,3 Lev. 18,12 Lev. 18,13 Lev. 18,17 Luc. 10,5 Luc. 19,9 Matth. 12,25 Matth. 13,57 1 Petr. 4,17 Hebr. 3,2 Hebr. 3,5 Hebr. 3,6 Jes. 58,7 Jer. 21,12 Jes. 7,13 Jes. 7,15 Ps. 134,19 Ps. 134,20 Jer. 11,17 Deut. 25,9 Ruth 4,11 1 Reg. 2,35 Ex. 6,14 Jos. 14,1 Matth. 23,13 4 Esr. 14,10 Cant. 6,2 Ex. 20,25 Ex. 25,29 Ex. 25,27 Ex. 26,29 Matth. 26,52 Joh. 18,11 1 Par. 21,27 1 Reg. 17,51 F.M. 4, 3
labels Pl.seq.seq.rom.vid.ann.vid. subvid.ann.var.
gender
case Acc.
bibliography
column n. 536

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
bet , pluralisPl. ʾabyāt
Compounds
ቤተ፡ beta status constructusst. c., ቤት፡ bet house ofen
a) በረከት፡ ቤት፡ barakat bet , ቤተ፡ በረከት፡ beta barakat literallylit. ‘house of gifts’, probably a room (a tent) where gifts given to the king were stored (see also the comment below) ወውስቴቶሙ፡ ያግብኡ፡ ኩሎ፡ መንግሠ፡ ዘመጽአ፡ እምኵሉ፡ ብሔረ፡ ኢትዮጵያ፡ ሠናየ፡ ንዋየ፡ ዘይበቍዕ፤ ወዘይበቍዕሰ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ መንግሥት፡ ወበረከት፡ ቤት፡On y réunissait les revenus provenant de toute l’Éthiopie, des objets de luxe et tout ce qui était utile; ce qui ne servait pas était placé dans le Mangešet Bêt et dans le Barakat Bêtfr 37 l. 6–9 (ed.), 37 l. 5–8 (tr.); ወእምዝ፡ ቦአ፡ ንጉሥ፡ ውስተ፡ ጽርሑ፡ ወአዘዘ፡ ከመ፡ ይሰዱ፡ ኵሉ፡ ንዋየ፡ ዘነበረ፡ ውስተ፡ ናዝሬት፡ ቤት፡ መንግሥት፡ ቤት፡ ወበረከት፡ ቤት፡ ወገደል፡ ቤት፡ ኀበ፡ ገሰምቤ፡ ሸዋ፡ ከመ፡ ይንበር፡ ወይትአቀብ።Le roi rentra ensuite dans sa demeure et ordonna de transporter à Gasambê du Shoa, pour y être placées et y être gardées, toutes les richesses qui étaient dans le Nazrêt Bêt, le Mangeset Bêt, le Barakat Bêt et le Gadal Bêtfr 115 l. 4–7 (ed.), 115 l. 5–9 (tr.); ወበበረከት፡ ቤት፡ ሚካኤል፡le barakat bēt, Mikāʾēl {should be ‘dans le...’}fr 37 l. 13 (ed.), 44 l. 1 (tr.); ወሞቅሖ፡ ወወደዮ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ በረከት፡(Celui-ci) le (fit) enchaîner et le jeta dans {beta barakat}fr 88 l. 5–7 (ed.), 50 l. 25–26 (tr.) (‘Littéralement «maison de bénédiction» on attendrait ici un mot tel que ቤተ፡ ሞቅሕ፡ («prison»).’ 70 n. 124 But Colin’s conjecture is rather untenable.), vid በረከት፡
b) ቤተ፡ ማኅበር፡ beta māḫbar house of the community ዘቤተ፡ ማኅበር፡ ፩une à la bēta māḫbar (maison de la communaute)fr 7 l. 7 (ed.), 7 l. 13–14 (tr.), videasvid. ማኅበር፡
c) (Dillmann 1 f) ቤተ፡ ግብር፡ beta gǝbr house in which the bread and wine for the Eucharist are prepared ናዕዴር። ላዕላይ፡ ደጄ፡ ሰላም። ወውሣጣይ፡ ደጄ፡ ሰላም፡ ወቤተ፡ ግብር።Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber)fr 11 l. 1–2 (ed.), 11 l. 10–12 (tr.), videasvid. ግብር፡
d) መንግሥ፡ ቤት፡ mangǝś bet royal palaceen ወበዚር፡ ወንጅ፡ በመንግሥ፡ ቤት፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡le baǧerwand de la maison royale (manges bēt), Gabra Mikāʾēlfr 37 l. 11 (ed.), 43 l. 35–36 (tr.), videasvid. መንግሥ፡
e) መጽሐፍ፡ ቤት፡ maṣḥaf bet literallylit. ‘house of books’, precise meaning unknown ወቃል፡ አፄ፡ መጽሐፍ፡ ቤት፡ ስርጓን፡ ገዬ፡le qāl aṣē maṣḥaf bēt, Serguān Gayēfr 33 l. 14 (ed.), 38 l. 29–30 (tr.), videasvid. መጽሐፍ፡
f) ንቡር፡ ቤት፡ nǝbur bet meaning unknown 11 l. 24 (ed.), 12 l. 12 (tr.), videasvid. ንቡር፡
g) እቃ፡ ቤት፡ ʾǝqā bet , ዕቃቤት፡ ʿǝqābet church treasuryen ዕቃቤት፡ ዓቃቢ፡ ቄስ፡ ወልደ፡ አረጋይ፡le ʿeqābēt ʿĀqābi, le prêtre Walda Aragāyfr 61 l. 27 (ed.), 74 l. 2 (tr.), videasvid. እቃ፡
Cross-references: for እቃ፡ ቤት፡ ዐቃቢ፡ videasvid. ዐቃቢ፡ (TraCES)
h) ግምዣ፡ ቤት፡ gǝmžā bet storage houseen, treasuryen ውእቱ፡ ጊዜ፡ ሖረ፡ ኀበ፡ ግምዣ፡ ቤት፡ ታቦተ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ ወኀበ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ዘእግዝእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ።Alors il entra dans le gemǧā bēt, chapelle de Notre-Dame Marie, et dans l’église de N. S. Jésus-Christfr 98 l. 14–16 (ed.), 111 l. 31–32 (tr.), videasvid. ግምዣ፡
Grébaut
ቤተ፡ ሐኖት፡ beta ḥanot «boucheriefr» ― የበጋማች፡ ቤት፡ Ms. BNFabb217, fol. 26r., videasvid. ሐኖት፡
53
ቤተ፡ ሞቅሕ፡ beta moqǝḥ «prisonfr» ― ግዛት፡ Ms. BNFabb217, fol. 39v. ( የግዛት፡ ቤት፡ 872; ግዛት፡ ቤት፡ 338.), videasvid. ሞቅሕ፡
93
Leslau
ቤተ፡ ሐኖት beta ḥanot tavernen, videasvid. ሐኖት፡ 238b
ቤተ፡ መሥዋዕት beta maśwāʿt altaren, videasvid. መሥዋዕት፡ 538b
ቤተ፡ መሪራን beta marirān a rebellious houseen, transcription of Heb. ‘beṯ mǝrī’ 360a
ቤተ፡ ሞቅሕ beta moqǝḥ prisonen, videasvid. ሞቅሕ፡ 354a
ቤተ፡ ሥዕል beta śǝʿl oratoryen, private chapel of a sovereign where there is an iconen (instead of an ark), videasvid. ሥዕል፡ 525a
ቤተ፡ ብለኔ bet bǝlane public bathen, videasvid. ብለኔ፡ 97a
Cross-references: for ቤት፡ ጠባቂ፡ videasvid. ጠባቂ፡
information type values
PoS
transcription bet ʾabyāt beta bet barakat bet beta barakat beta māḫbar beta gǝbr mangǝś bet maṣḥaf bet nǝbur bet ʾǝqā bet ʿǝqābet gǝmžā bet beta ḥanot beta moqǝḥ beta ḥanot beta maśwāʿt beta marirān beta moqǝḥ beta śǝʿl bet bǝlane
translations house ofen On y réunissait les revenus provenant de toute l’Éthiopie, des objets de luxe et tout ce qui était utile; ce qui ne servait pas était placé dans le Mangešet Bêt et dans le Barakat Bêtfr Le roi rentra ensuite dans sa demeure et ordonna de transporter à Gasambê du Shoa, pour y être placées et y être gardées, toutes les richesses qui étaient dans le Nazrêt Bêt, le Mangeset Bêt, le Barakat Bêt et le Gadal Bêtfr le barakat bēt, Mikāʾēl {should be ‘dans le...’}fr (Celui-ci) le (fit) enchaîner et le jeta dans {beta barakat} fr une à la bēta māḫbar (maison de la communaute)fr Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber)fr royal palaceen le baǧerwand de la maison royale (manges bēt), Gabra Mikāʾēl fr le qāl aṣē maṣḥaf bēt, Serguān Gayēfr church treasuryen le ʿeqābēt ʿĀqābi, le prêtre Walda Aragāyfr storage house en treasuryen Alors il entra dans le gemǧā bēt, chapelle de Notre-Dame Marie, et dans l’église de N. S. Jésus-Christ fr boucheriefr prisonfr tavernen altaren a rebellious houseen prisonen oratoryen private chapel of a sovereign where there is an iconen public bathen
morphology
references
labels Pl.st. c.lit.vidvid.vid.vid.lit.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.
gender
case
bibliography 37 l. 6–9 (ed.), 37 l. 5–8 (tr.) 115 l. 4–7 (ed.), 115 l. 5–9 (tr.) 37 l. 13 (ed.) 44 l. 1 (tr.) 88 l. 5–7 (ed.) 50 l. 25–26 (tr.) 70 n. 124 7 l. 7 (ed.) 7 l. 13–14 (tr.) 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 10–12 (tr.) 37 l. 11 (ed.) 43 l. 35–36 (tr.) 33 l. 14 (ed.) 38 l. 29–30 (tr.) 11 l. 24 (ed.) 12 l. 12 (tr.) 61 l. 27 (ed.) 74 l. 2 (tr.) 98 l. 14–16 (ed.) 111 l. 31–32 (tr.) 53 872 338 93 238b 538b 360a 354a 525a 97a
column
  • Magdalena Krzyżanowska added Les on 20.11.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added vid on 20.11.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added les on 3.6.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added les on 23.5.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 19.1.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 5.12.2023
  • Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 20.2.2023
  • Magdalena Krzyżanowska change into a-b-c on 18.8.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2022
  • Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added a comment on 1.7.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added variant on 20.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 20.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 19.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska corrections on 18.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added compound on 18.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added translation on 18.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added cross references on 18.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska restructuring on 18.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added compound on 18.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 16.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added translation on 11.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added compound on 28.4.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 28.4.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added compound on 1.4.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 18.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added new compound on 3.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 3.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added compound on 3.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added witness on 3.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added pages on 3.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added new witness on 3.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 3.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 3.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 3.3.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added new compound on 25.2.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 15.2.2022
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 9.12.2019
  • Magdalena Krzyżanowska correction of the nesting on 3.12.2019
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 2.12.2019
  • Magdalena Krzyżanowska added new compound on 2.12.2019
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 2.12.2019
  • Magdalena Krzyżanowska added transli on 2.12.2019
  • Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 20.7.2018
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 20.7.2018
  • Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 20.7.2018
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 20.7.2018
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 20.7.2018
  • Andreas Ellwardt aus den Addenda ergänzt, on 17.12.2017
  • Andreas Ellwardt Verschachtelung korrigiert, on 17.12.2017
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ቤት, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-11-20 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L1e32e08f156f4486bc3949b3fca5eeb8 , accessed on 2024-12-29

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.