You found "Chrys. ho" in 851 entries!
...ኩን፡ ሊተ፡ ብዙኅ፡ ንዋይ፡ ከመ፡ እመጽውት፡ ላዕለ፡ ነዳያን፡ Chrys. Ta. 3; F.M. 17,2; c. Acc. pers. S...
...άντα εὐκόλως φέρει Chrys. Ta. 26 (vid. etiam ጽዩሕ፡) ...
... በዐውደ፡ ምኵናን፡ Chrys. Ta. 11; እትገፋዕ፡ እምኔከ፡ ...
... ወረብሓዊ፡ Chrys. Ta. 16; Kebr. Nag. 22; Jsp. p. 292;...
..., μὴ μέγα φρονῶμεν Chrys. Ta. 2; አይቴ፡ ...
... ህድመት፡ ወንዋም፡ Chrys. Ta. 4; ኢወሀቡ፡ ለአዕይንቲሆሙ፡ ምንተኒ፡ ህድመተ፡ ...
...መ፡ እለ፡ ያንሶስዉ፡ ውይቴሐሉ፡ Chrys. Ta. 16; in specie: victus quaerendi...
...ስተሐቅሮ፡ ወምናኔ፡ μωρολογίαν καὶ εὐτραπελίαν Chrys. Ta. 24. Simili modo intelligenda es...
...lio ne excedamus ወኢንደንግፅ፡ ወኢናጽንን፡ ትልመነ፡ Chrys. Ta. 5. ...
...er) ኀበ፡ ሀሎ፡ ጺአት፡ ፍጉግ፡ Chrys. Ta. 1; ቤተ፡ ጽልመ...
...σις): ትስብእቱ፡ ለዋሕድ፡ Cyr. ad Theod. f. 7; Chrys.; Did. 39; al. ...
...ፍዱ፡ ክላሐ፡ ዘእንበለ፡ ኀፍረት፡ Chrys. Ta. 4. ...
...ύθερος (opp. ገብር፡) Chrys. Ta. 15. ...
...(στρωμνη απαλή) Chrys. Ta. 2; ነጸፈ፡ ሠናየ፡ መንጸፈ፡ ...
...2; ነጸፈ፡ ሠናየ፡ መንጸፈ፡ Chrys. Ta. 25; monachus ይሰክብ፡ ውስተ፡ ምድር፡ ዘእ...
... : ደምኖ፡ ገጽ፡ (aliâs ቈጺረ፡ ገጽ፡) κατήφεια Chrys. Ta. 29; እምከመ፡ ቦአ፡ ውስተ፡ እዝኑ፡ ለሰብእ፡ ነ...
... ክብር፡ ዘበአማን፡ ወሥን፡ ዘኢየኀልፍ፡ ወጸዳል፡ ዘኢይዴምን፡ Chrys. Ta. 9. ...
... c. ምስለ፡ crebro in Chrys. et Cyr.; አእመረ፡ ከመ፡ ውእቱ፡ ዕሩይ፡ ምስለ፡ ኵ...
...፡ እንዘ፡ ኢንሌሊ፡ ጽኑሳነ፡ Chrys. Ta. 10; Hen. 60,15; ዕሩየ፡ ተጸልኡ፡ በኀበ፡...
...ሃ፡ ይቈጽር፡ ወይትፋጸይ፡ Jer. 19,8; ዘይቈጽሩ፡ ገጾሙ፡ Chrys. Ta. 17 (coll. Matth. 6,16); ኢትቍጽሩ፡ ...
...δέᾳ Herm. p. 3; ትካዝ፡ ወቈጺረ፡ ገጽ፡ κατήφεια Chrys. Ta. 29 (aliâs ደምኖ፡ ገጽ፡). in bonam...
...14,42; Dan. 2,32 (statuae); Luc. 18,13; Chrys. Ta. 27; እንግድኣት፡ Luc. 23,48; Phlx. 1...
...; ብእሲ፡ ድኩመ፡ ኅሊና፡ ወጸቢበ፡ እንግድኣ፡ አብድ፡ ውእቱ፡ Chrys. Ta. 19; M.M. f. 108; አጥሪ፡ ትዕግሥተ፡ ወር...
...1,2; ተፋቅሮ፡ ኢያኄሊ፡ እኩየ፡ 1 Cor. 13,5 rom.; Chrys. Ta. 19. (De Hez. 16,33 et Act. 24,2...
...አዕይንትየ፡ ከፍዓ፡ ለርእይ፡ Kuf. 26; ዘከፍኦ፡ ርእየቱ፡ Chrys. Ta. 14; dentibus: ይክፋዕ፡ ስነነ፡ አክይስት፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sermonibus oblectari la sermocinari la confabulari la sich unterhalten de quemcumque horum la voluerim, is la de la contra la secum colloqui la meditari la de la fabulari la garrire la nugari la lascivire la petulantem esse la quae jactitat se lascive la petulanter la |
morphology | |
references | Sir. 9,4 Jsp. p. 332 Ps. 68,15 Gen. 24,63 Ps. 54,2 Ps. 76,3 Ps. 76,6 Ps. 76,12 Ps. 118,15 Ps. 118,23 Ps. 118,27 4 Reg. 9,11 Chrys. Ta. 11. Ps. 130,1 |
labels | c.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 6.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016