You found "Theod. f." in 2951 entries!
...ዘነጕጕ፡ ወታነብዕ፡ አንብዐ፡ በመስፈርት፡ በለሖሳስ፡ Genz. f. 14. ...
... p. 323; ከመ፡ ኢይዘንጐጐነ፡ Jsp. p. 324; Kid. f. 40; c. በ፡ vel በእንተ፡ ...
... ወመናፍቃን፡ Clem. f. 128; ዕልዋን፡ ...
...ከሓድያን፡ አይሁድ፡ Clem. f. 1. ...
...4; ልሕኵተ፡ እግዚአብሔር፡ creaturae Dei Macc. f. 22; Eva ቀዳሚት፡ ልሕኵት፡ Macc. f. 23. ...
...i Macc. f. 22; Eva ቀዳሚት፡ ልሕኵት፡ Macc. f. 23. Plerumque est: fictile , t...
...: አልቦ፡ ላዕለ፡ እግዚአብሔር፡ ተወስኮ፡ ወኢሕጸተ፡ Clem. f. 47; ዘእንበለ፡ ተውሳክ፡ ወኢሕጸት፡ Jsp. p. 296...
... ingratus Sap. 14,25; ሕጸተ፡ ሃይመኖት፡ Kid. f. 4; ሕጸተ፡ ትውክልቱ፡ ላዕለ፡ እግዚአብሔር፡ Jsp. p...
... መለኮቱ፡ τὸ ἀνθρώπινον, τὸ θεϊκόν Cyr. ad Theod. f. 24. Componitur cum aliis prae...
...τὸ ἀνθρώπινον, τὸ θεϊκόν Cyr. ad Theod. f. 24. Componitur cum aliis praepos...
... ), Cyr. ad Theod. f. 16. እምነ፡ መንገለ፡ vel እመንገለ፡ ...
... እምነፍስ፡ ብዕልት፡ Fal. f. 59; ሀገር፡ ብዕ...
.... 6; ቦኡ፡ ኀበ፡ መነኮስ፡ እንዘ፡ ሀሎ፡ በጾማዕቱ፡ Fal. f. 81; የኀሥሡ፡ ተዘግሖ፡ ውስተ፡ ጾማዕታት፡ እንዘ፡ አል...
... ), Chron. Ax. f. 89; M.F. ; vid. Lud. lex. amh. p. 1...
...τιον λιτόν opp. σηρικά); ለቢሰ፡ ክታን፡ Fal. f. 67 (vid. sub አግዘፈ፡); ግንዘተ፡ ሥጋኪ፡ በመዋ...
...; velo Matth. 27,51; Marc. 15,38; Clem. f. 218; nube: ኢይሠ...
...29; ትንሣኤ፡ ደይን፡ (opp. ትንሣኤ፡ ሕይወት፡) Macc. f. 20; ዕለተ፡ ደይን፡ Judith 16,17; Kuf. 4;...
...0,15; Matth. 11,22; 2 Petr. 3,7; Clem. f. 120, al. ...
...6,3; ይጼዐሩ፡ ውስተ፡ ደይን፡ 4 Esr. 9,10; Clem. f. 92; Clem. f. 115 al; አንቀጸ፡ ደይን፡ Org...
...ጠንተ፡ ወርቅ፡ Apoc. 8,3; መዓጥን፡ Org. 3; M.M. f. 1; ማዕጠንታት፡ Sx. Ter 21; Sx. Mij. 10;...
... φθορᾶς Cyr. c. Pall. f. 97. ...
... : ተግሣጽ፡ sit tibi ልጓም፡ et ዝማም፡ Fal. f. 27; Pl. usitatur pro Sing.: ትወዲ፡ ሎቱ...
...ይትረአስ፡ መስቀል፡ ህየ፡ መዊእ፡ ho. Firmi in Cyr. f. 112; አጽፋር፡ ዘተርእሰ፡ ዲበ፡ መልዕልቴሆን፡ ለአእዳ...
... ) Chr. L. Atq. f. 46; አባ፡ ሰላማ፡ መተርጕም፡ Sx. Nah. 20; ይቤ...
... 35,25; Matth. 6,28; Luc. 12,27; Clem. f. 190; crinem: ኢታንኅ፡ ሥዕርተ፡ ርእስከ፤ ኢትፍት...
... ለብእሲ፡ F.M. 6,8; Clem. f. 193; ተፍኅርኪ፡ L...
...Act. 18,3); ዐረብ፡ እለ፡ ይነብሩ፡ በኀይመታት፡ Syn. f. 92. – ...
...Ischariotae) አላ፡ ከመ፡ ዛሕለ፡ ብርት፡ ኮነ፡ M.M. f. 202.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | potestas la facultas la auctoritas la potentia la qui in officiis la potestas la angeli la |
morphology | subst. Subj. Subj. |
references | Matth. 7,29 Matth. 9,8 Judae 25 Apoc. 9,19 Apoc. 13,12 Kuf. 10 Prov. 12,24 Sap. 16,13 Apoc. 20,6 Matth. 10,1 Apoc. 9,3 Joh. 1,12 Hen. 25,4 Jer. 7,10 Lit. 168,2 Kid. f. 18. Hen. 82,8 1 Petr. 3,22 Asc. Jes. 1,3 Clem. f. 61 Org. 3. |
labels | Pl.c.c.c.c.seq.c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
person in power ? ሥልጣንሂ፡ ፍጎ፡ ገብረ፡ መድኅን፡ ካህሱ፡ ክንፉ፡ ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡ ወለተ፡ ጐብለል፡ ‘Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr’ 51 l. 26–27 (ed.), 62 l. 11–12 (tr.); ናሁ፡ ጸሐፍነ፡ ካህናተ፡ ጽዮን፡ ታሪከ፡ ሥልጣኑ፡ ወኃይሉ፡ ለመስፍነ፡ መሳፍንት፡ ደጅ፡ አዝማች፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ዘሥሉጥ፡ ዲበ፡ ሥልጣናት፡ ወእግዚእ፡ ዲበ፡ አጋእዝት፡ ‘voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr’ 80 l. 12–15 (ed.), 96 l. 24–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān |
translations | Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr pouvoirfr autoritéfr un des ordres angéliques :fr potestatesla Sultanfr dominionen authorityen jurisdictionen poweren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 51 l. 26–27 (ed.) 62 l. 11–12 (tr.) 80 l. 12–15 (ed.) 96 l. 24–26 (tr.) 123 530a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 24.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016