You found "Lea Kuf." in 1338 entries!
...ae 15; ከመ፡ ትግበሩ፡ ላዕሌሆሙ፡ ኵነኔ፡ Hen. 95,3; Kuf. 30; አመ፡ ኵነኔ፡ ዐቢይ፡ በላዕሌሆሙ፡ Hen. 22,4...
... 22,4; ኵነኔ፡ ትትገበር፡ እምትጉሃን፡ Hen. 91,15; Kuf. 21; ይገብር፡ ኵነኔ፡ ለነዳያን፡ Ps. 139,13. ...
... , Jer. 31,21; ዐሥሩ፡ ኵነኔ፡ ዐበይት፡ ወፀዋጋት፡ Kuf. 48; ተመጠዋ፡ ኵነኔሆን፡ Judae 7; Marc. 12,...
...ስተ፡ ባሕር፡ ይክዑ፡ ማዮ፡ Hen. 77,5; Hen. 77,6; Kuf. 8; aquam Ex. 4,9; 1 Reg. 7,6; oleu...
...um (i.e. caedem committere ) Gen. 9,6; Kuf. 6; Kuf. 7; ለክዒወ፡ ደመ፡ ሰብእ፡ Kuf. 11; ...
... caedem committere ) Gen. 9,6; Kuf. 6; Kuf. 7; ለክዒወ፡ ደመ፡ ሰብእ፡ Kuf. 11; Sir. 8,1...
... Judith 1,12; c. ዲበ፡ pers. ut Ex. 4,14; Kuf. 5; c. Acc. pers.: Ps. 84,5; Gen. ...
...ዓዕኑ፡ በበይነ፡ ዝንቱ፡ Jes. 57,6; 4 Esr. 8,33; Kuf. 30; { seq. እስመ፡ Lud. 13,14 } ; c. ...
... ተምዐዐ፡ Jos. 7,1 ann.) et ተምዐ፡ Ex. 4,14; Kuf. 3; Kuf. 28; Kuf. 30; Ps. 17,9; II ...
...፡ Ps. 17,32; gradum 1 Reg. 5,5; fluvium Kuf. p. 106; ዘይትዐዶ፡ ወሰነ፡ Hos. 5,10; aliq...
...,10; aliquem: ድነኒ፡ ወንትዐደውኪ፡ Jes. 51,23; Kuf. p. 106. ...
... ): ኢይትዐደው፡ ዘንተ፡ ዓመተ፡ በሕይወት፡ Kuf. 35; ዘተዐደወ፡ ፴ ዓመተ፡ F.N. 5. ...
...፡ አብያተ፡ Jer. 36,5; Jer. 42,7; ሐኒጸ፡ ሀገር፡ Kuf. 10; Kuf. 11; ሐነጸ፡ ምሥዋዐ፡ Kuf. 31; E...
...er. 36,5; Jer. 42,7; ሐኒጸ፡ ሀገር፡ Kuf. 10; Kuf. 11; ሐነጸ፡ ምሥዋዐ፡ Kuf. 31; Ex. 24,4; ...
... ሐኒጸ፡ ሀገር፡ Kuf. 10; Kuf. 11; ሐነጸ፡ ምሥዋዐ፡ Kuf. 31; Ex. 24,4; ንሕንጽ፡ በእብን፡ Jes. 9,1...
... Luc. 1,31; Luc. 1,36 al.; ወትፅነስ፡ ወትለድ፡ Kuf. p. 103; ፀኒስ፡ Koh. 3,2 var.; ፀነስነ፡ J...
...ነስነ፡ Jes. 26,18; Jac. 1,15; ፀንሰት፡ በዝሙት፡ Kuf. p. 143; Gen. 38,24; de bestiis: Hen...
...i, Gen. 19,36; Sx. Mag. 27; c. ለ፡ viri, Kuf. p. 142; Kuf. p. 143; Rom. 9,10 Plat...
... ጽባሕ፡ Kuf. 8; ደብረ፡ ...
... ጽባሕ፡ Kuf. 4; ነፋሰ፡ ...
... 37,11; Jos. 7,2; Kuf. 8; እምጽባሕ፡ ...
... , de jurante Kuf. 13; precante Thren. 2,19; Jes. 1,15...
... , Matth. 17,8; Kuf. 13; Kuf. 18; Ps. 120,1; አንሥኡ፡ አዕይንቲ...
... , Matth. 17,8; Kuf. 13; Kuf. 18; Ps. 120,1; አንሥኡ፡ አዕይንቲሆሙ፡ ውስተ፡ ...
...6; ግበር፡ ፈቃዳ፡ ለእምከ፡ Kuf. 25; በከመ፡ ፈቃ...
... ፈቃዱ፡ Kuf. 22; 2 Tim. ...
...፡ ኅሊና፡ ወፈቃዱ፡ ለሰብእ፡ Kuf. 7; Matth. 6...
...ህምት፡ ወመራዕየ፡ አባግዕ፡ Kuf. 20; Kuf. 30...
...የ፡ አባግዕ፡ Kuf. 20; Kuf. 30; Kuf. 34...
...f. 20; Kuf. 30; Kuf. 34; መራዕየ፡ አባግዕ፡ ...
... Reg. 29,10; 1 Reg. 29,11; 2 Reg. 15,2; Kuf. 17; Kuf. 27; Kuf. 32; ጌስኩ፡ በሌሊት፡ 2 ...
...10; 1 Reg. 29,11; 2 Reg. 15,2; Kuf. 17; Kuf. 27; Kuf. 32; ጌስኩ፡ በሌሊት፡ 2 Esr. 12,1...
.... 29,11; 2 Reg. 15,2; Kuf. 17; Kuf. 27; Kuf. 32; ጌስኩ፡ በሌሊት፡ 2 Esr. 12,12; Job 1,...
...,15; ይሰዱከ፡ እምሰብእ፡ Dan. 4,22; Dan. 4,30; Kuf. 17; Kuf. 30; Jer. 23,2; ፍጡነ፡ እሰድዶሙ፡...
...፡ እምሰብእ፡ Dan. 4,22; Dan. 4,30; Kuf. 17; Kuf. 30; Jer. 23,2; ፍጡነ፡ እሰድዶሙ፡ እምኔሃ፡ Je...
... Ludolfi annotationes a. 1); Hen. 95,7; Kuf. 1; Kuf. 35; ሰደደ፡ ዓሣ፡ ድኅሬሆሙ፡ እስከ፡ ጌ...
...e : ይቅረቡ፡ ἐγγισάτωοσαν Jes. 45,21; ቅረብ፡ Kuf. 26; ቀሪቦቱ፡ Asc. Jes. 3,21; Asc. Jes....
....c. ለ፡ Prov. 10,14; Ex. 32,19; c. መንገለ፡ Kuf. 8; Kuf. 9; c. ኀበ፡ Gen. 27,22; Gen. ...
...rov. 10,14; Ex. 32,19; c. መንገለ፡ Kuf. 8; Kuf. 9; c. ኀበ፡ Gen. 27,22; Gen. 37,18; G...
...ኢይምሰልከ፡ ዘይሰጠወከ፡ በአብኦ፡ ዐመፃ፡ Sir. 32,15; Kuf. p. 76 lin. 4; Kuf. p. 76 lin. 16; 1...
...ኦ፡ ዐመፃ፡ Sir. 32,15; Kuf. p. 76 lin. 4; Kuf. p. 76 lin. 16; 1 Petr. 2,5; ውዴተ፡ ዘሐ...
...endum videtur accipi , gratum haberi Kuf. p. 18; Kuf. p. 76, lin. 11; Kuf. p....
...21; በጽሐ፡ ጊዜ፡ ዘርእ፡ Kuf. 11; Gen. 8,...
... 9,13; ዘርእ፡ ወማእረር፡ Kuf. 6. ...
... ዘርአ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Kuf. 41; F.M. 13. ...
...,13; avis Lev. 1,15; Rel. Bar.; hominum Kuf. 43; Gen. 41,42; Gen. 45,14; ሐቀፎ፡ ክ...
... Rom. 16,4; አንተ፡ ታበውእ፡ ክሳደከ፡ ታሕተ፡ አርዑቱ፡ Kuf. 37; Jes. 10,27; Jer. 34,1; Jer. 34,...
...34,9; ገምጽ፡ ክሳዶሙ፡ Sir. 7,23; አትሐቱ፡ ክሳዶሙ፡ Kuf. 38; አትሕቱ፡ ክሳደክሙ፡ ወተሰከምዋ፡ ጾራ፡ Sir. 5...
... lingua : ሕዝብ፡ ዘኢታአምር፡ ልሳኖ፡ Jer. 5,15; Kuf. 3 et Kuf. 10; እምልሳነ፡ ዐረቢ፡ e sermon...
... ሕዝብ፡ ዘኢታአምር፡ ልሳኖ፡ Jer. 5,15; Kuf. 3 et Kuf. 10; እምልሳነ፡ ዐረቢ፡ e sermone arabico ...
...mum : ልሳነ፡ ባሕረ፡ ግብጽ፡ Jes. 11,15 (var.); Kuf. 8; ልሳነ፡ ባሕር፡ እንተ፡ ትኔጽር፡ መንገለ፡ ግብጽ፡ ...
... abs. et c. ለ፡ Gen. 27,29; Gen. 29,20; Kuf. 28; Jes. 19,23; Jes. 45,14; Jes. 6...
.... 3,18; Ps. 2,11; Jer. 11,10; Hen. 5,2; Kuf. 1; Asc. Jes. 2,2. ...
...ቱ፡ Sir. 45,14; እለ፡ ይትቀነዩ፡ ቅድመ፡ እግዚአብሔር፡ Kuf. 13; Num. 7,5. in genere: ...
...re , de plantis Job 8,11; 4 Esr. 8,49; Kuf. 2; Matth. 6,28; Matth. 13,30; de ba...
...guibus 1 Par. 19,5; Dan. 4,30; de aquis Kuf. 5; de nequitia Kuf. 5; de infantibu...
...Dan. 4,30; de aquis Kuf. 5; de nequitia Kuf. 5; de infantibus, pueris, puellis G...
.... 23,8; Hebr. 11,34; ዘይገብር፡ ጸብአ፡ በሰንበት፡ Kuf. 50; ኢትግበሩ፡ ጸብአ፡ ምስሌሁ፡ Kuf. 37; Deut...
... ጸብአ፡ በሰንበት፡ Kuf. 50; ኢትግበሩ፡ ጸብአ፡ ምስሌሁ፡ Kuf. 37; Deut. 20,12; Deut. 20,20; ንዋየ፡...
... : ተምህረ፡ ጸብአ፡ Kuf. 19; Ps. 17,37. transl. (pro armis...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | potestas la facultas la auctoritas la potentia la qui in officiis la potestas la angeli la |
morphology | subst. Subj. Subj. |
references | Matth. 7,29 Matth. 9,8 Judae 25 Apoc. 9,19 Apoc. 13,12 Kuf. 10 Prov. 12,24 Sap. 16,13 Apoc. 20,6 Matth. 10,1 Apoc. 9,3 Joh. 1,12 Hen. 25,4 Jer. 7,10 Lit. 168,2 Kid. f. 18. Hen. 82,8 1 Petr. 3,22 Asc. Jes. 1,3 Clem. f. 61 Org. 3. |
labels | Pl.c.c.c.c.seq.c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
person in power ? ሥልጣንሂ፡ ፍጎ፡ ገብረ፡ መድኅን፡ ካህሱ፡ ክንፉ፡ ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡ ወለተ፡ ጐብለል፡ ‘Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr’ 51 l. 26–27 (ed.), 62 l. 11–12 (tr.); ናሁ፡ ጸሐፍነ፡ ካህናተ፡ ጽዮን፡ ታሪከ፡ ሥልጣኑ፡ ወኃይሉ፡ ለመስፍነ፡ መሳፍንት፡ ደጅ፡ አዝማች፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ዘሥሉጥ፡ ዲበ፡ ሥልጣናት፡ ወእግዚእ፡ ዲበ፡ አጋእዝት፡ ‘voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr’ 80 l. 12–15 (ed.), 96 l. 24–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān |
translations | Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr pouvoirfr autoritéfr un des ordres angéliques :fr potestatesla Sultanfr dominionen authorityen jurisdictionen poweren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 51 l. 26–27 (ed.) 62 l. 11–12 (tr.) 80 l. 12–15 (ed.) 96 l. 24–26 (tr.) 123 530a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 24.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016