You found "Ind. Jer." in 1488 entries!
...gitur Cyr. c. Pall. f. 66 in Cod. Bibl. Ind. Or., ubi Graecus θρασύς habet (in ...
...ܺܝܪܳܐ) de quo vid. Ges. thes. p. 781 et Ind. p. 96. (In lingua amharica መንዝር፡ ...
...ሐሰት፡ vel በዐመፃ፡ pejerare : መሐልክሙ፡ በዐመፃ፡ Jer. 7,9; ኢትምሐሉ፡ በሐሰት፡ Matth. 5,33; በእን...
...j. sine ከመ፡ F.M. 22,9; vel c. ከመ፡ seq. Ind. Jer. 29,14; Act. 2,30 Platt; Hebr. ...
...ine ከመ፡ F.M. 22,9; vel c. ከመ፡ seq. Ind. Jer. 29,14; Act. 2,30 Platt; Hebr. 3,11;...
...10; Sir. 11,21; Sir. 35,24; Jes. 30,12; Jer. 17,5 (ἐλπίδα ἔχει ἐπὶ); Jer. 31,11;...
...es. 30,12; Jer. 17,5 (ἐλπίδα ἔχει ἐπὶ); Jer. 31,11; ተአመነ፡ በጽድቁ፡ Hez. 33,13; Ruth...
...ir. 2,8; Sir. 4,16; እንተ፡ ትትአመን፡ መዛግብቲሃ፡ Jer. 30,4; ኢትትአመኖ፡ ብዙኀ፡ Sir. 6,7; እለ፡ ኪያ...
... , seq. ከመ፡ c. Ind.: አእመረ፡ ዳዊት፡ ከመ፡ መጽአ፡ ሳኦል፡ εἶδεν ὅτι...
...፡ 2 Reg. 12,19; 1 Reg. 3,20; Jes. 45,6; Jer. 16,21; Hez. 2,5; 4 Esr. 9,1; Matth...
... Job 24,14; Matth. 22,18; አእመርነ፡ ኀጢአተነ፡ Jer. 14,20; አእምሪ፡ ዐመፃኪ፡ Jer. 3,13; Num. ...
... κειράδας Jer. 31,31; Jer. 31...
... κειράδας Jer. 31,31; Jer. 31,36. ...
... i.e. μέσῃ Jer. 46,3.
... χαρσείθ Jer. 19,2.
... horror (φρικτά) Jer. 5,30.
... : ሕዝብ፡ ተራፍያን፡ በምድር፡ Jer. 47,6; Jer. 48,...
...ፍያን፡ በምድር፡ Jer. 47,6; Jer. 48,10; ኵሎሙ፡ ተራ...
...,10; ኵሎሙ፡ ተራፊያነ፡ ይሁዳ፡ Jer. 50,5.
...ιεμαρτυράμην μάρτυρας Jer. 39,10; Jer. 39...
... μάρτυρας Jer. 39,10; Jer. 39,25 (አስምዕ፡ ሰ...
... 39,25 (አስምዕ፡ ሰማዕተ፡ Jer. 39,44). ...
... tripudium , Jer. 14,10 var. (vid. ...
...c. varr., παστοφόριον Jer. 42,4.
...circumvenire facere , Jer. 26,5 var. ...
... i.e. מְרֻקָּע Jer. 10,9 vers. nov. ...
...ርጉመ፡ ለይኩን፡ Mal. 1,14; Jer. 11,3; Jer. 17,...
.... 1,14; Jer. 11,3; Jer. 17,5; Jer. 20,15; Jer. 31,10; ...
.... 11,3; Jer. 17,5; Jer. 20,15; Jer. 31,10; ...
... , προσήλυτος Jer. 22,3 var. ...
...ocefactus , domitus : አፍራስ፡ ዘኢኮኑ፡ ርዩፀ፡ Jer. 5,8 var. ...
...re Jer. 26,21 var. (vid. ...
... ዘ፡ እንኵርኵር፡ V.A. ad Jer. (an corruptum e ሐግል፡?). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | potestas la facultas la auctoritas la potentia la qui in officiis la potestas la angeli la |
morphology | subst. Subj. Subj. |
references | Matth. 7,29 Matth. 9,8 Judae 25 Apoc. 9,19 Apoc. 13,12 Kuf. 10 Prov. 12,24 Sap. 16,13 Apoc. 20,6 Matth. 10,1 Apoc. 9,3 Joh. 1,12 Hen. 25,4 Jer. 7,10 Lit. 168,2 Kid. f. 18. Hen. 82,8 1 Petr. 3,22 Asc. Jes. 1,3 Clem. f. 61 Org. 3. |
labels | Pl.c.c.c.c.seq.c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
person in power ? ሥልጣንሂ፡ ፍጎ፡ ገብረ፡ መድኅን፡ ካህሱ፡ ክንፉ፡ ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡ ወለተ፡ ጐብለል፡ ‘Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr’ 51 l. 26–27 (ed.), 62 l. 11–12 (tr.); ናሁ፡ ጸሐፍነ፡ ካህናተ፡ ጽዮን፡ ታሪከ፡ ሥልጣኑ፡ ወኃይሉ፡ ለመስፍነ፡ መሳፍንት፡ ደጅ፡ አዝማች፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ዘሥሉጥ፡ ዲበ፡ ሥልጣናት፡ ወእግዚእ፡ ዲበ፡ አጋእዝት፡ ‘voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr’ 80 l. 12–15 (ed.), 96 l. 24–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān |
translations | Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr pouvoirfr autoritéfr un des ordres angéliques :fr potestatesla Sultanfr dominionen authorityen jurisdictionen poweren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 51 l. 26–27 (ed.) 62 l. 11–12 (tr.) 80 l. 12–15 (ed.) 96 l. 24–26 (tr.) 123 530a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 24.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016