You found "Hen." in 1105 entries!
...,4; Sir. 35,18; Ps. 31,12; Cant. 1,10; Hen. 54,5; κρόταφοι (tempora) Jud. 4,21;...
... Jer. 27,39; ይበክዩ፡ ከመ፡ ጼዴናታት፡ (c. var.) Hen. 96,2; Org. – Voc. Ae.: ጼዴናታት፡ ብ፡ መገ...
...ሃ፡ Sir. 14,23; 2 Par. 3,7 (ὀροφώματα); Hen. 72,3 seq.; Chron. Ax.; distinguuntu...
...pthaar): ለእመ፡ አብቈለ፡ ድምድማ፡ 1 Cor. 11,14; Hen. 106,2; ድምድማ፡ ርእስክሙኒ፡ Hez. 24,23; Ca...
...seq.; 4 Esr. 12,13; Job 7,14; Job 20,8; Hen. 99,8; Sir. 31,1-5; በሕልም፡ Gen. 31,10...
... ኵሉ፡ ክሡት፡ ቅድሜከ፡ ወግሁድ፡ Hen. 9,5; ምግባርየ፡ ዘዐመፃ፡ ...
... vindex , Hen. 48,7 (vid. ተፈቅ...
... , admisceri , immisceri de liquidis Hen. 54,8; de aliis rebus: ኢይዴመር፡ ኀጺን፡ ም...
...37; ወቦአ፡ ወተደመረ፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ 1 Par. 7,23; Hen. 7,1; 1 Cor. 5,9; Org. 2; ተሠርዐ፡ ይትከል...
...έδυσαν Judae 4 Platt; c. ምስለ፡ Ex. 23,2; Hen. 105,2; ሶበ፡ ይዴመር፡ ምስለ፡ ጻድቃን፡ Prov. 1...
... Ex. 21,33; መዛግብተ፡ Kuf. 42; Sir. 43,14; Hen. 46,3; in specie os suum Matth. 5,2...
...Kuf. 17; Job 27,19; Gen. 48,10 (ከሢቶት፡); Hen. 89,28; alicujus Joh. 9,26; ትከሥት፡ አዕ...
...,22; Dan. 2,28; Ps. 97,3; 4 Esr. 10,53; Hen. 48,7; Matth. 11,25; Matth. 11,27; M...
... 36,15; ኣመነድቦሙ፡ Jer. 10,18; Zeph. 1,17; Hen. 100,7; 2 Cor. 11,26 (κίνδυνοι); K...
... : በምድሮሙ፡ ወበሙፋሮሙ፡ Hen. 80,2; ሙፋራት፡ in CG (pro አዕጻዳት፡ κῶμαι...
... ምግባር፡ ἐργοδιῶκται 1 Esr. 5,56; duces Hen. 6,8; in spec., ubi de re militari a...
... affici : Luc. 14,14; Hen. 93,10; 4 Esr. 6,72; ...
...ብር፡ ብዕሎ፡ Jer. 17,11; Hen. 94,8; ብዕል፡ ዓለማ...
...Rom. 14,18; Jsp. p. 351; c. በቅድመ፡ pers. Hen. 71,12; Did. 4; ምድር፡ ሥምርት፡ γῆ θελητή...
.... 11,13 var.; Prov. 20,27; Prov. 24,12; Hen. 108,10; እስትንፋሱ፡ ሀለወት፡ ላዕሌሁ፡ Asc. Je...
...ውሕዙ፡ ጠላተ፡ Prov. 3,20; Hen. 89,2; ለእመ፡ አውሐ...
...Prov. 26,23; Prov. 10,18; ልሙጽ፡ ዘያንኰረኵር፡ Hen. 22,2; አርዌ፡ ምድር፡ ልምጽት፡ Gad. Ad. f. ...
...ይኖ፡ ያወርድ፡ አንብዐ፡ Sir. 22,19; Sir. 32,18; Hen. 95,1; Act. 20,19; Act. 20,31; 2 Tim...
...፡ ገጽየ፡ Sir. 26,5; Ps. 26,1; Marc. 4,40; Hen. 14,9; ኢያፈርሀኒ፡ መዊት፡ በእንተ፡ ትእዛዘ፡ እግዚአ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | potestas la facultas la auctoritas la potentia la qui in officiis la potestas la angeli la |
morphology | subst. Subj. Subj. |
references | Matth. 7,29 Matth. 9,8 Judae 25 Apoc. 9,19 Apoc. 13,12 Kuf. 10 Prov. 12,24 Sap. 16,13 Apoc. 20,6 Matth. 10,1 Apoc. 9,3 Joh. 1,12 Hen. 25,4 Jer. 7,10 Lit. 168,2 Kid. f. 18. Hen. 82,8 1 Petr. 3,22 Asc. Jes. 1,3 Clem. f. 61 Org. 3. |
labels | Pl.c.c.c.c.seq.c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
person in power ? ሥልጣንሂ፡ ፍጎ፡ ገብረ፡ መድኅን፡ ካህሱ፡ ክንፉ፡ ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡ ወለተ፡ ጐብለል፡ ‘Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr’ 51 l. 26–27 (ed.), 62 l. 11–12 (tr.); ናሁ፡ ጸሐፍነ፡ ካህናተ፡ ጽዮን፡ ታሪከ፡ ሥልጣኑ፡ ወኃይሉ፡ ለመስፍነ፡ መሳፍንት፡ ደጅ፡ አዝማች፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ዘሥሉጥ፡ ዲበ፡ ሥልጣናት፡ ወእግዚእ፡ ዲበ፡ አጋእዝት፡ ‘voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr’ 80 l. 12–15 (ed.), 96 l. 24–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān |
translations | Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr pouvoirfr autoritéfr un des ordres angéliques :fr potestatesla Sultanfr dominionen authorityen jurisdictionen poweren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 51 l. 26–27 (ed.) 62 l. 11–12 (tr.) 80 l. 12–15 (ed.) 96 l. 24–26 (tr.) 123 530a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 24.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016