You found "Cyr." in 563 entries!
... ψιλαῖς ῥημάτων ἐπαυχουσι κομψείαις, Cyr. c. Pall. f. 65. – Voc. Ae.: አበድቢዳት፡...
...re Cyr. f. 113. – Voc. Ae.: ተሠዝየ፡ ዘ፡ ተለየ። ...
... ) አልጐመ፡ ሥጋሆሙ፡ Hom. Severiani Gab. in Cyr. f. 122. ...
...στεως ἡ παράδοσις, Cyr. ad Theod. f. 7; ...
... መምህራን፡ παράδοσις Cyr. c. Pall. f. 66; ትውፊቶሙ፡ ለቅዱሳን፡ ሐዋርያት...
...ቶሙ፡ ለቅዱሳን፡ ሐዋርያት፡ Cyr. c. Pall. f. 86. ...
... : ኦሪተ፡ ንቤጥልኑ፡ በሃይማኖትነ፡ Cyr. de r. fid. f. ...
... ἀντιτάξεται αὐτοῖς Cyr. ad Reg. f. 27; Cyr. de r. fid. f. 3...
... ἀντιτάξεται αὐτοῖς Cyr. ad Reg. f. 27; Cyr. de r. fid. f. 38. ...
... ἐξαιρέτῳ τινὶ χρίσει, Cyr. c. Pall. f. 73; በነከራ፡ ተወልደ፡ ...
...ደ፡ παραδόξως τεχθείς Cyr. c. Pall. f. 67; Cyr. c. Pall. f. ...
... παραδόξως τεχθείς Cyr. c. Pall. f. 67; Cyr. c. Pall. f. 68...
...ይሥሕጹ፡ ዘእንበለ፡ ዐቅም፡ δυσφημοῦσιν ἀφυλάκτως Cyr. hom. f. 107; እለ፡ እንበለ፡ ጥበብ፡ ሥሕጹ፡ ላዕ...
... ἀνοσίως κεκιβδηλευκότες τὴν οἰκονομίαν Cyr. c. Pall. f. 66; ለምንት፡ ይሥሕጹ፡ ላዕለ፡ ስብ...
...ll. f. 66; ለምንት፡ ይሥሕጹ፡ ላዕለ፡ ስብሐተ፡ መለኮት፡ Cyr. de Melch. f. 128. ...
... ἀνθρωπόν τε καὶ λόγον Cyr. ad Theod. f. 17; እቡሰ፡ ...
... σφαλερώτατα ausi sunt Cyr. c. Pall. f. 94; ልቡይኬ፡ ይእዜ፡ ኀቤነ፡ ወዕቁ...
... οὐκοῦν διαβεβλήσεται πρὸς ἡμῖν Cyr. c. Pall. f. 82; ይብሉ፡ ንኤብስ፡ ...
...ιν εἶναι ζωὴν ἐκπέμψομεν τὸν Ἐμμανουήλ, Cyr. ad Theod. f. 16. transl.: ...
...፡ ይኰስይዋ፡ ለአሚን፡ ἀναιροῦσι τὴν οἰκονομίαν Cyr. c. Pall. f. 69; እለ፡ ይመክሩ፡ ኰስየ፡ ልደቱ፡...
...αιρεῖν πειρᾶσθαι τὴν τοῦ λόγου γέννησιν Cyr. c. Pall. f. 70; እለ፡ ይፈቅዱ፡ ይኰስይዋ፡ (I...
... 1 Cor. 13,7; እንዘ፡ ያስተአምነነ፡ ዮሐንስ፡ ይጽሕፍ፡ Cyr. ad Theod. f. 20; ወበግብሩ፡ ያስተአምን፡ ዝንቱ...
... “ ) Cyr. ad Theod. f. 24; ሰይጣን፡ ያስተአምን፡ ሎሙ፡ ...
... confirmat dicens Cyr. c. Pall. f. 88. ...
... nimiâ subtilitate , Cyr. ad Theod. f. 13; በጥንቃቄ፡ ...
...ሥ፡ λεπτῶς βασανιζέσθω Cyr. c. Pall. f. 80; Lit. ...
...βὲς παραφθείροντες Cyr. c. Pall. f. 83. ...
... non mixtum , Cyr. f. 117; ትድምርት፡ ዘእንበለ፡ ቱስሕት፡ ወሚጠት፡ ...
...rum Christi) συγχύσεως δίχα καὶ τροπῆς, Cyr. c. Pall. f. 77; ቱስሕት፡ ወኁሠት፡ ...
... φυρμὸς καὶ σύγκρασις, Cyr. c. Pall. f. 78. ...
...ῦ ἀνθρώπου κατασεμνύνει φύσιν ἐφ' ἑαυτῷ Cyr. c. Pall. f. 86...
...l. Cyr. f. 2; Abush., al. ...
... gratum vel suave facere aliquid, Cyr. c. Pall. f. 65 (vid. sub መጠን፡ col. ...
...(ቄርሎስ፡) ሐፀኖ፡ ሠናየ፡ ሕፅነተ፡ ቴዎፍሎስ፡ እኅወ፡ እሙ፡ Cyr. f. 2; Org.; ዘያሤኒ፡ ሕፅነተ፡ ደቂቁ፡ F.N. 5...
... እኍ፡ ማሰነ፡ hom. Firmi in Cyr. f. 113. ...
...ότητα ἀποτειχίζειν Cyr. c. Pall. f. 82. ...
...σις ἐν ἰδίοις ἀγαθοῖς Cyr. ad Theod. f. 10. ...
...እግዚአብሔር፡ ሥግው፡ ውእቱ፡ Θεὸς γὰρ ἦν ἐν σαρκί Cyr. c. Pall. f. 93; M.M. f. 42; አብ፡ ዘኢሥ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | potestas la facultas la auctoritas la potentia la qui in officiis la potestas la angeli la |
morphology | subst. Subj. Subj. |
references | Matth. 7,29 Matth. 9,8 Judae 25 Apoc. 9,19 Apoc. 13,12 Kuf. 10 Prov. 12,24 Sap. 16,13 Apoc. 20,6 Matth. 10,1 Apoc. 9,3 Joh. 1,12 Hen. 25,4 Jer. 7,10 Lit. 168,2 Kid. f. 18. Hen. 82,8 1 Petr. 3,22 Asc. Jes. 1,3 Clem. f. 61 Org. 3. |
labels | Pl.c.c.c.c.seq.c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
person in power ? ሥልጣንሂ፡ ፍጎ፡ ገብረ፡ መድኅን፡ ካህሱ፡ ክንፉ፡ ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡ ወለተ፡ ጐብለል፡ ‘Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr’ 51 l. 26–27 (ed.), 62 l. 11–12 (tr.); ናሁ፡ ጸሐፍነ፡ ካህናተ፡ ጽዮን፡ ታሪከ፡ ሥልጣኑ፡ ወኃይሉ፡ ለመስፍነ፡ መሳፍንት፡ ደጅ፡ አዝማች፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ዘሥሉጥ፡ ዲበ፡ ሥልጣናት፡ ወእግዚእ፡ ዲበ፡ አጋእዝት፡ ‘voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr’ 80 l. 12–15 (ed.), 96 l. 24–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān |
translations | Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr pouvoirfr autoritéfr un des ordres angéliques :fr potestatesla Sultanfr dominionen authorityen jurisdictionen poweren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 51 l. 26–27 (ed.) 62 l. 11–12 (tr.) 80 l. 12–15 (ed.) 96 l. 24–26 (tr.) 123 530a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 24.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016