You found "Apoc." in 631 entries!
...atth. 12,40; Matth. 15,17; 1 Cor. 6,13; Apoc. 10,9; Apoc. 10,10; Rom. 16,18; Phi...
...Matth. 15,17; 1 Cor. 6,13; Apoc. 10,9; Apoc. 10,10; Rom. 16,18; Phil. 3,19; ርኅብት...
...ri : Cant. 2,9; Matth. 9,20; Luc. 8,44; Apoc. 12,15. በድኅረ፡ pone , post : በድኅሬየ...
...s. 1,2. a parte posteriori alicujus, Apoc. 1,10; Ex. 14,9; Ex. 14,19. Nota Ex....
...ት፡ ዘእብን፡ Ex. 32,15; Jos. 5,2; Joh. 2,6; Apoc. 9,20. lapis pretiosus , gemma ...
...f. 25; እብነ፡ ፈውስ፡ lapis collyrii (cfr. Apoc. 3,18) i.e. stibium , ut: በእብነ፡ ፈውስ...
...dine et tempore: Ruth 3,10; Deut. 24,3; Apoc. 2,19; እለ፡ ተርፉ፡ ቃላተ፡ አዝያስ፡ ደኀርት፡ ወቀደ...
...9,30; Matth. 20,8; Matth. 20,14; ደኃርያት፡ Apoc. 21,9; de tempore: Jes. 41,4; Ps. 13...
...Kuf. 1; Kuf. 2; Jer. 28,60; Jer. 37,2; Apoc. 1,11 al.; rarius c. በ፡, ut ጸሐፎ፡ በጽሌ...
... 25; Eph. 3,2; 1 Cor. 7,1; 2 Cor. 1,13; Apoc. 2,1; 2 Reg. 11,14; etiam c. ለ፡ pers...
...th. 22,8; እልኩ፡ ድልዋት፡ Matth. 25,10; ድሉት፡ Apoc. 22,1; ጊዜ፡ ዚአክሙ፡ ድልው፡ Joh. 7,6; ubi ...
...ei: ኵሉ፡ ድልው፡ ለመሥዋዕት፡ ለገቢር፡ Kuf. p. 114; Apoc. 9,7; ዘድልው፡ ለክብር፡ ዘለዓለም፡ Sir. 49,12...
...6,6; Jes. 38,9; Jes. 38,21; 4 Reg. 1,2; Apoc. 13,12. consanescere , sanari :...
... consanescere , sanari : ቍስለ፡ ሞቱ፡ ሐይወ፡ Apoc. 13,3; ቅጥቃጤ፡ ዘኢየሐዩ፡ συντριβὴ ἀνίατος...
...አድባር፡ Zach. 6,1; ይሰርር፡ ማእከለ፡ ሰማይ፡ ወምድር፡ Apoc. 8,13; መሐላ፡ እግዚአብሔር፡ ተርፈ፡ ማእከሎሙ፡ Ex....
... media ( re ) vel in mediam ( rem ), Apoc. 22,2; Num. 19,6. እንተ፡ ማእከለ፡ per...
...Am. 7,10; 4 Esr. 11,43 seq.; Joh. 1,19; Apoc. 2 et Apoc. 3 rom. (vid. etiam 4 Es...
... Esr. 11,43 seq.; Joh. 1,19; Apoc. 2 et Apoc. 3 rom. (vid. etiam 4 Esr. 2,24). U...
...4,8; Joh. 20,20; Matth. 4,8; Jac. 2,18; Apoc. 21,9; Apoc. 21,10; vel c. Acc. re...
...,20; Matth. 4,8; Jac. 2,18; Apoc. 21,9; Apoc. 21,10; vel c. Acc. rei et ለ፡ pers...
... Luc. 13,18; Matth. 18,23; Matth. 25,1; Apoc. 13,2; vel c. ከመ፡ ut: ከመ፡ ገሞራ፡ እመሰልነ...
...25; ይመስሉ፡ ሕዝብየ፡ ከመ፡ ዘአልቦ፡ ልበ፡ Hos. 4,6; Apoc. 4,7; ወዘይመስሎ፡ et alia hujusmodi Sy...
...i adjecta sibi subjungit, ut: ኅዳጠ፡ ሰብእ፡ Apoc. 3,4 Platt. exiguus numero et quant...
...2,9; Sir. 6,8; Jes. 54,7; 4 Esr. 13,62; Apoc. 6,11; ዘኅዳጥ፡ መዋዕሊሁ፡ Job 11,3; Job 14...
...፡ ብዕልየ፡ Job 31,25; ብዙኅ፡ ማያት፡ Joh. 3,23; Apoc. 17,1; ብዙኅ፡ ሰብእ፡ Job 31,34; Apoc. 19...
... 3,23; Apoc. 17,1; ብዙኅ፡ ሰብእ፡ Job 31,34; Apoc. 19,1; ብዙኅ፡ አሕዛብ፡ Gen. 17,2; ብዙኅ፡ ውሉ...
... tertia ( partis i.e.) pars terrae Apoc. 8,7; Apoc. 8,9; Apoc. 11,13; Lev. 5...
... partis i.e.) pars terrae Apoc. 8,7; Apoc. 8,9; Apoc. 11,13; Lev. 5,11; 2 Reg....
...e.) pars terrae Apoc. 8,7; Apoc. 8,9; Apoc. 11,13; Lev. 5,11; 2 Reg. 18,2; 4 Re...
...,27; Sir. 28,6; Joh. 14,21; 1 Joh. 2,3; Apoc. 1,3; Apoc. 22,7; Matth. 19,17; sabb...
...8,6; Joh. 14,21; 1 Joh. 2,3; Apoc. 1,3; Apoc. 22,7; Matth. 19,17; sabbathum, fest...
... እግዚአብሔር፡ (κρατῶν) Sir. 25,11; Judae 6; Apoc. 16,15; Jac. 1,27; omisso Acc. , Ep...
...ረቶ፡ Kuf. 3; Ruth 1,9; 2 Tim. 2,7 rom.; Apoc. 3,21; Marc. 10,37; c. Acc. praedi...
... አኰቴተ፡ ለእግዚአብሔር፡ Ps. 67,37; Deut. 32,3; Apoc. 4,9; Apoc. 19,7. ...
...አብሔር፡ Ps. 67,37; Deut. 32,3; Apoc. 4,9; Apoc. 19,7. ...
...7; አሕዛብ፡ ወበሓውርተ፡ አሕዛብ፡ Gen. 35,11; ἔθνη Apoc. 5,9; አሕዛብ፡ ወበሓውርት፡ ἔθνη καὶ λαοί Je...
.... 3,4; Dan. 3,29; Dan. 5,19; Dan. 6,25; Apoc. 10,11; Apoc. 11,9. ...
...,29; Dan. 5,19; Dan. 6,25; Apoc. 10,11; Apoc. 11,9. ...
...; ስምዕ፡ ለዛቲ፡ ቃላት፡ Genz. f. 82; vel በእንተ፡ Apoc. 1,2; 1 Petr. 1,11; vel ላዕለ፡, ut: ኮን...
...t: ኮንኩ፡ ስምዐ፡ ላዕለ፡ ዝንቱ፡ ነገር፡ Sx. Jac. 2; Apoc. 1,2; እግዚአብሔር፡ ስምዕ፡ ላዕለ፡ ኵልያቲሁ፡ Sap....
...ς); Zach. 3,5; Matth. 27,59; ይለብሱ፡ ንጹሐ፡ Apoc. 15,6; aqua Job 11,15; Hebr. 10,23; ...
...; Tit. 1,15; ንጹሓን፡ እምአንስት፡ 1 Reg. 21,4; Apoc. 14,4; ነበረት፡ ንጽሕታ፡ ውስተ፡ ትዕይንት፡ Judit...
...ይቴ፡ ይወስዳ፡ መስፈርተ፡ αποφέρουσι Zach. 5,10; Apoc. 21,10; ወሰደኒ፡ መንፈስ፡ ገዳመ፡ Apoc. 17,3...
...h. 5,10; Apoc. 21,10; ወሰደኒ፡ መንፈስ፡ ገዳመ፡ Apoc. 17,3; 3 Reg. 18,12; ወሰድዎ፡ ውስተ፡ ሕፅነ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | potestas la facultas la auctoritas la potentia la qui in officiis la potestas la angeli la |
morphology | subst. Subj. Subj. |
references | Matth. 7,29 Matth. 9,8 Judae 25 Apoc. 9,19 Apoc. 13,12 Kuf. 10 Prov. 12,24 Sap. 16,13 Apoc. 20,6 Matth. 10,1 Apoc. 9,3 Joh. 1,12 Hen. 25,4 Jer. 7,10 Lit. 168,2 Kid. f. 18. Hen. 82,8 1 Petr. 3,22 Asc. Jes. 1,3 Clem. f. 61 Org. 3. |
labels | Pl.c.c.c.c.seq.c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
person in power ? ሥልጣንሂ፡ ፍጎ፡ ገብረ፡ መድኅን፡ ካህሱ፡ ክንፉ፡ ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡ ወለተ፡ ጐብለል፡ ‘Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr’ 51 l. 26–27 (ed.), 62 l. 11–12 (tr.); ናሁ፡ ጸሐፍነ፡ ካህናተ፡ ጽዮን፡ ታሪከ፡ ሥልጣኑ፡ ወኃይሉ፡ ለመስፍነ፡ መሳፍንት፡ ደጅ፡ አዝማች፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ዘሥሉጥ፡ ዲበ፡ ሥልጣናት፡ ወእግዚእ፡ ዲበ፡ አጋእዝት፡ ‘voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr’ 80 l. 12–15 (ed.), 96 l. 24–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān |
translations | Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr pouvoirfr autoritéfr un des ordres angéliques :fr potestatesla Sultanfr dominionen authorityen jurisdictionen poweren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 51 l. 26–27 (ed.) 62 l. 11–12 (tr.) 80 l. 12–15 (ed.) 96 l. 24–26 (tr.) 123 530a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 24.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016