You found "2 Sam." in 2741 entries!
...አተከዘ II,2 (quamquam Platt 2 ...
... II,2 (quamquam Platt 2 Cor. 2,5 etiam አት...
... affligere aliquem, 2 Cor. 2,2; 2 Cor. 2,5; 2 Cor. 7,8 ...
...Genz. f. 118. stabilis , permanens 2 Cor. 3,11; ጽርሕ፡ ቀዋሚት፡ እንተ፡ ኢትወድቅ፡ Or...
...heir manual work 25 l. 25–26, 26 l. 1–2 (ed.), 22 l. 21–25 (tr.); ቀዋሚ፡ ጐሾ፡ ...
...awāmi, Guašo’ 36 l. 14 (ed.), 43 l. 1–2 (tr.) ቀዋሚ qawāmi, act. part. of qoma...
...ት፡ Ps. 123,7; Vit. Sam. ...
... “ Lud.; ጥባዕ፡ ወኢትፍራህ፡ Lud. e Vit. Sam.: ጠብዐ፡ ልቡ፡ Lud. e V.S. ...
...et animalibus, λιπαίνεσθαι Deut. 32,15; 2 Esr. 19,25; ጸገብኪ፡ ወሠባሕኪ፡ ፈድፋደ፡ ἐβαρύ...
...ononciation et pour le sens avec ሰብሐ፡ I,2 ‘glorifier’» 130 ሠብሐ፡ śabḥa (y...
...ir. 22,13. celerem : ይቀሉ፡ እምነ፡ ንስር፡ 2 Reg. 1,23; Job 9,25; ይቀልል፡ ሩጸቶሙ፡ እም...
...ala, qallala, ቀለ፡ qalla ቀለለ፡ qallala I,2 ይቄልል፡, ይቀልል፡ facilis, levis fuit, êt...
... I,2 [cogn. cum ሮደ፡ et ሮጸ፡ q.v. Notio pri...
... marrada መረደ፡ marrada I,2 ይሜርድ፡, ይመርድ፡ «courir» ― ጠበጠበ፡, ሮጠ፡ M...
... I,2 et I,1 [prima radicis potestas est i...
...َرَ, مَاهِرٌ); denique in Geez stirps I,2 et I,1 significat sollertem reddere...
...amh. ማረ፡ id.] Imperf. plerumque ይሜህር፡ I,2, sed etiam: ይመህር፡ I,1 (4 Esr. 8,15) ...
... : ἐφρύαξαν Ps. 2,1; 2 Reg. 19,9; Jud. 20,1; አንገለጉ፡ በድኅሬከ፡ ...
...h 6,21; Jer. 43,6; አንገለግነ፡ ዐቢየ፡ እንግልጋ፡ 2 Esr. 15,7; 2 Esr. 16,2; 2 Esr. 17,5...
... 43,6; አንገለግነ፡ ዐቢየ፡ እንግልጋ፡ 2 Esr. 15,7; 2 Esr. 16,2; 2 Esr. 17,5; 1 Esr. 5,46...
... Ex. 2,3; Kuf. 10; Kuf. 47; Macc. f. 2 (አፍለጢስ፡ sic); አስፈሊጥ፡ Sx. Tachs. 2. –...
...c. f. 2 (አፍለጢስ፡ sic); አስፈሊጥ፡ Sx. Tachs. 2. – Voc. Ae.: አስፈሉጡ፡ ዘ፡ ሰሊጥ፡ (inter p...
...፡ ወአውደዶ፡ ዲበ፡ መሣግር፡ 2 Par. 4,13; አውደድዎ፡ (gemmam) ውስተ፡ ወርቅ፡...
...ወአጽንዖ፡ በዕፀወ፡ ዘግባት፡ 2 Par. 3,5. ...
..., σωτηρία 1 Reg. 2,1; 2 Reg. 22,3; 2 Re...
... 2,1; 2 Reg. 22,3; 2 Reg. 22,36; Apoc. 7,10; Apoc. ...
...וֹנוֹת) 3 Reg. 7,13 seq.; 4 Reg. 16,17; 2 Par. 4,14; Jer. 52,20 vers. nov. — V...
...ት፡ μεχωνωθ (var. pro χοθωνωθ כָּתְנוֹת) 2 Esr. 17,70. ...
...ingdom in northern Ethiopia; RIÉ 188 l. 2, RIÉ 189 l. 2 (city) city in nort...
...hern Ethiopia; RIÉ 188 l. 2, RIÉ 189 l. 2 (city) city in northern Ethiopia ...
... εὖρος (v. ርኅብ፡) 2 Par. 4,1. ...
... , πάχος, ቲን፡ et ቴን፡, 2 Par. 4,5. – Voc. Ae.: ቲኑ፡ ዘ፡ ግድሙ፡ ...
...ዘወፈ III,2 (etiam ተዛወፈ፡ III,3) ...
... : φυσιώσεις 2 Cor. 12,20 rom.; ኢ...
... flagitium , actio turpis vel mala 2 Reg. 13,2; 2 Reg. 18,13, nec non 1 ...
... actio turpis vel mala 2 Reg. 13,2; 2 Reg. 18,13, nec non 1 Reg. 20,2 in a...
...eg. 10,15; 1 Reg. 10,16; 1 Reg. 14,50; 2 Reg. 23,9; 2 Reg. 23,24. ...
...Reg. 10,16; 1 Reg. 14,50; 2 Reg. 23,9; 2 Reg. 23,24. ...
... loci: Gen. 32,24; Num. 32,5; Jos. 7,7; 2 Reg. 19,15; 2 R...
...7,7; 2 Reg. 19,15; 2 Reg. 19,18; አዕደወኒ፡ ውስተ፡ ማይ፡ ...
...fuisse videtur (vid. ሐበለ፡ n. 3; ሕቡል፡ n. 2; ሕብል፡ n. 2; חָבַל et ܚܒܰܠ; خَبِلَ ...
...tur (vid. ሐበለ፡ n. 3; ሕቡል፡ n. 2; ሕብል፡ n. 2; חָבַל et ܚܒܰܠ; خَبِلَ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | potestas la facultas la auctoritas la potentia la qui in officiis la potestas la angeli la |
morphology | subst. Subj. Subj. |
references | Matth. 7,29 Matth. 9,8 Judae 25 Apoc. 9,19 Apoc. 13,12 Kuf. 10 Prov. 12,24 Sap. 16,13 Apoc. 20,6 Matth. 10,1 Apoc. 9,3 Joh. 1,12 Hen. 25,4 Jer. 7,10 Lit. 168,2 Kid. f. 18. Hen. 82,8 1 Petr. 3,22 Asc. Jes. 1,3 Clem. f. 61 Org. 3. |
labels | Pl.c.c.c.c.seq.c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
person in power ? ሥልጣንሂ፡ ፍጎ፡ ገብረ፡ መድኅን፡ ካህሱ፡ ክንፉ፡ ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡ ወለተ፡ ጐብለል፡ ‘Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr’ 51 l. 26–27 (ed.), 62 l. 11–12 (tr.); ናሁ፡ ጸሐፍነ፡ ካህናተ፡ ጽዮን፡ ታሪከ፡ ሥልጣኑ፡ ወኃይሉ፡ ለመስፍነ፡ መሳፍንት፡ ደጅ፡ አዝማች፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ዘሥሉጥ፡ ዲበ፡ ሥልጣናት፡ ወእግዚእ፡ ዲበ፡ አጋእዝት፡ ‘voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr’ 80 l. 12–15 (ed.), 96 l. 24–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān |
translations | Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr pouvoirfr autoritéfr un des ordres angéliques :fr potestatesla Sultanfr dominionen authorityen jurisdictionen poweren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 51 l. 26–27 (ed.) 62 l. 11–12 (tr.) 80 l. 12–15 (ed.) 96 l. 24–26 (tr.) 123 530a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 24.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016