You found "1 Petr." in 4072 entries!
...ካት፡ Jes. 25,1; በመዋዕለ፡ ትካት፡ Thren. 2,17; 1 Esr. 1,22; Ps. 43,2; Mich. 7,20; Jes...
...; Jes. 37,26 (πάλαι); Rom. 7,9; (ποτέ) 1 Petr. 3,5; Col. 3,7; 1 Cor. 12,2; 4...
...Jes. 37,26 (πάλαι); Rom. 7,9; (ποτέ) 1 Petr. 3,5; Col. 3,7; 1 Cor. 12,2; 4 Esr....
...እት፡ ዲናረ፡ ብሩር፡ 2 Par. 1,17; Gen. 15,13; 1 Reg. 13,15; 1 Reg. 22,2; Ex. 39,3; E...
...2 Par. 1,17; Gen. 15,13; 1 Reg. 13,15; 1 Reg. 22,2; Ex. 39,3; Ex. 39,6. Num. ...
...,15; Sir. 41,4; Jes. 7,23; Cant. 4,4; 2 Petr. 3,8; አርብዓ፡ ምእት፡ 4000 Matth. 15,38; ...
... I,2, rarius I,1 [vic. ዐረቀ፡ et ዐረከ፡] Intransit. I,1 ...
...s I,1 [vic. ዐረቀ፡ et ዐረከ፡] Intransit. I,1 et I,2; Subj. I,1 ይዕሪ፡ aequum , ...
...ዐረከ፡] Intransit. I,1 et I,2; Subj. I,1 ይዕሪ፡ aequum , planum esse vel f...
... ኅሩይ፡ Prov. 8,19; 1 Petr. 2,4; ሀ...
... Prov. 8,19; 1 Petr. 2,4; ሀገር፡ ኅሪት፡ ወቅድስት፡ ...
...is et justis Matth. 24,22; Marc. 13,20; 1 Petr. 1,1; Hen. 1,1; Hen. ...
...ርስቲያን፡ ቀሚሰ፡ ወሞጣሕተ፡ ወፊቃር፡ ወአክሊለ፡ Kedr f. 1. qami...
...l suo māḥbas 10, e 10 tuniche, ’ 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 11–2 (tr.); ፲ወ፭ቀሚስ፡ ፭...
...e 10 tuniche, ’ 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 11–2 (tr.); ፲ወ፭ቀሚስ፡ ፭ፉጠት፡ ‘15 tuniche,...
...መይጠ III,1 refl. et pass. se vertere , v...
...nari ), se avertere Jos. 23,12; Kuf. 1; c. እምነ፡ Job 9,13; ተመየጥ፡ እምዐመፃከ፡ Sir...
... Jes. 9,5; እትመየጦሙ፡ ወእሣሀሎሙ፡ Jer. 12,25; 1 Reg. 25,14; በከመ፡ ተመይጦትከ፡ κατὰ τὴν ἐπ...
...2,6; Deut. 13,2; Deut. 18,15; Jud. 6,8; 1 Reg. 9,9; Matth. 11,9; Matth. 14,5; ...
... Jer. 6,13; ሐሳውያነ፡ ነቢያት፡ 2 Petr. 2,1; 1 Joh. 4,1; ውሉደ፡ vel ደቂቀ፡ ነቢያት...
... Jer. 6,13; ሐሳውያነ፡ ነቢያት፡ 2 Petr. 2,1; 1 Joh. 4,1; ውሉደ፡ vel ደቂቀ፡ ነቢያት፡ ...
...አጽንዐ II,1 d...
... : እለ፡ ያጸንዑ፡ ብሔረ፡ 1 Esr. 8,51. seq. Infin. ዐቂበ፡, ...
...አምላክ፡ ለገቢረ፡ ፈቃዳቲሁ፡ Kuf. 21; Hen. 41,8; 1 Petr. 5,10; 1 Thess. 3,2; Act. 3,16;...
... : ወድቀ፡ እንዘ፡ ይቀውም፡ ἔπεσεν ἑστηκώς 1 Reg. 28,20; Gen. 3,8; Zach. 6,1; እንዘ...
...ογούμενος Hen. 3,6; Hen. 6,7; Jac. 1,6; 1 Petr. 3,6, al. sexcenties; ብፁዕ፡ ብእሲ፡...
...ούμενος Hen. 3,6; Hen. 6,7; Jac. 1,6; 1 Petr. 3,6, al. sexcenties; ብፁዕ፡ ብእሲ፡ እንዘ፡...
... I,1 [notio prima est manum contraxit e...
... , arripere : ወሐፈሥዎ፡ በድኖ፡ ለሳኦል፡ ἔλαβον 1 Par. 10,12. abripere , auferre ...
... ḥafaśa ሐፈሠ፡ ḥafaśa I,1 የሐፍሥ፡, ይሕፍሥ፡ «balayer (vent), emport...
...sr. 10,10; ኵልክሙ፡ Jes. 14,29; Jes. 22,1; 1 Reg. 10,24; Ps. 2,10; Matth. 23,8; ...
...rebro etiam ኵሉ፡ omnes , ut Gen. 16,12; 1 Petr. 2,17; Marc. 1,37; Matth. 26,7...
...bro etiam ኵሉ፡ omnes , ut Gen. 16,12; 1 Petr. 2,17; Marc. 1,37; Matth. 26,70; Jo...
...አኀወ III,1 (si non ተኣኀወ፡ III,3) ...
... φιλαδελφία 2 Petr. 1,7. de homin...
... pers. 1 Thess. 5,13 ant.; ተአኅዎ፡ ...
... ብሩር፡ ምኑን፡ ἀποδεδοκιμασμένον Jer. 6,30; 1 Petr. 2,4; ἀδόκιμος Tit. 1,16; 1 Cor...
...ሩር፡ ምኑን፡ ἀποδεδοκιμασμένον Jer. 6,30; 1 Petr. 2,4; ἀδόκιμος Tit. 1,16; 1 Cor. 9,2...
... 6,30; 1 Petr. 2,4; ἀδόκιμος Tit. 1,16; 1 Cor. 9,27; 2 Cor. 13,5-7; Kuf. 6; Ku...
... Mich. ; ፲ ሐሪፀ፡ ሐሊብ፡ (חֲרִיצֵי הֶחָלָב) 1 Reg. 17,18, et idem fere ኅብስተ፡ ሐሊብ፡ ...
... fere ኅብስተ፡ ሐሊብ፡ Kuf. p. 107; ሐሊብ፡ ነባቢ፡ 1 Petr. 2,2; baptizatis ሐሊብ፡ ወመዓር፡ ...
...ere ኅብስተ፡ ሐሊብ፡ Kuf. p. 107; ሐሊብ፡ ነባቢ፡ 1 Petr. 2,2; baptizatis ሐሊብ፡ ወመዓር፡ porri...
... III,2 et III,1 ...
... , ἀπειλεῖν 1 Petr. 2,23. – Voc. Ae.: ተቀየመ፡ ዘ፡ ተበቀ...
... , ἀπειλεῖν 1 Petr. 2,23. – Voc. Ae.: ተቀየመ፡ ዘ፡ ተበቀለ። ...
...,18; Hen. 52,7; Hen. 65,7; Matth. 10,9; 1 Cor. 3,12; 1 Petr. 1,18. In Genit. ዘ...
...7; Hen. 65,7; Matth. 10,9; 1 Cor. 3,12; 1 Petr. 1,18. In Genit. ዘብሩር፡, vel sta...
... Hen. 65,7; Matth. 10,9; 1 Cor. 3,12; 1 Petr. 1,18. In Genit. ዘብሩር፡, vel statui c...
...,2; Mich. 4,4; Hez. 34,28; 2 Esr. 16,9; 1 Petr. 3,14; 2 Cor. 10,9. (In loco: ክ...
...; Mich. 4,4; Hez. 34,28; 2 Esr. 16,9; 1 Petr. 3,14; 2 Cor. 10,9. (In loco: ክርስቶስ፡...
.... Acc. Infin.: እስመ፡ ብዙኅ፡ ዘይጌርም፡ ቀቲሎቶ፡ 1 Par. 10,4 var. ...
... παρεπίδημος 1 Petr. 2,11 rom....
... παρεπίδημος 1 Petr. 2,11 rom. ...
...,8; ለብዕሎሙ፡ ኀላፊ፡ 1 Tim. 6,17; መብልዕ፡ ኀላፊ፡ ...
... 19,5; ἄρτος εἷς 1 Reg. 2,36 var.;...
... 1,17; χάρισμα 1 Petr. 4,10; Lit. 161,4. – Voc. Ae.: ...
... 1,17; χάρισμα 1 Petr. 4,10; Lit. 161,4. – Voc. Ae.: ፍት፡ ዘ...
...an. 9,17; Ps. 5,2; Ps. 38,16; Ps. 39,2; 1 Petr. 3,12; ...
.... 9,17; Ps. 5,2; Ps. 38,16; Ps. 39,2; 1 Petr. 3,12; ወኮነ፡ ...
...እምድኅረ፡ ዝንቱ፡ ስእለት፡ 1 Par. 18,1; προσευχὴ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.Subj.Subj. |
transcription | |
translations | potestas la facultas la auctoritas la potentia la qui in officiis la potestas la angeli la |
morphology | subst. Subj. Subj. |
references | Matth. 7,29 Matth. 9,8 Judae 25 Apoc. 9,19 Apoc. 13,12 Kuf. 10 Prov. 12,24 Sap. 16,13 Apoc. 20,6 Matth. 10,1 Apoc. 9,3 Joh. 1,12 Hen. 25,4 Jer. 7,10 Lit. 168,2 Kid. f. 18. Hen. 82,8 1 Petr. 3,22 Asc. Jes. 1,3 Clem. f. 61 Org. 3. |
labels | Pl.c.c.c.c.seq.c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
person in power ? ሥልጣንሂ፡ ፍጎ፡ ገብረ፡ መድኅን፡ ካህሱ፡ ክንፉ፡ ወለተ፡ ጊዮርጊስ፡ ወለተ፡ ጐብለል፡ ‘Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr’ 51 l. 26–27 (ed.), 62 l. 11–12 (tr.); ናሁ፡ ጸሐፍነ፡ ካህናተ፡ ጽዮን፡ ታሪከ፡ ሥልጣኑ፡ ወኃይሉ፡ ለመስፍነ፡ መሳፍንት፡ ደጅ፡ አዝማች፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ዘሥሉጥ፡ ዲበ፡ ሥልጣናት፡ ወእግዚእ፡ ዲበ፡ አጋእዝት፡ ‘voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr’ 80 l. 12–15 (ed.), 96 l. 24–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān śǝlṭānāt śǝlṭān |
translations | Le selṭān était Fego Gabra Madḫen, Kāhsu, Kenfu, Walatta Giyorgis fille de Guablalfr voici que nous, les prêtres de Ṣyon, nous allons écrire l’histoire de le puissance et de la force du prince des princes, le daǧ azmāč Walda Sellāsē, puissant sur les puissances, maître sur les maîtresfr pouvoirfr autoritéfr un des ordres angéliques :fr potestatesla Sultanfr dominionen authorityen jurisdictionen poweren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 51 l. 26–27 (ed.) 62 l. 11–12 (tr.) 80 l. 12–15 (ed.) 96 l. 24–26 (tr.) 123 530a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 24.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016