You found "1 Sam." in 4041 entries!
... { I,1} [i.q. كَرِهَ ...
... III,3 (etiam III,1) minut...
...አዕደመ II,1 diem ...
...አፍረሰ II,1 diruere ...
... I,1 fundi ...
...ገለጸ III,1 revelari ...
... I,1 [dubium videtur, an e I ጸብአ፡ propaga...
...; Job 5,1; c. Acc. pers.: Job 13,22; 1 Reg. 3,4; 1 Reg. 3,5; 1 Reg. 3,6; 1 ...
.... Acc. pers.: Job 13,22; 1 Reg. 3,4; 1 Reg. 3,5; 1 Reg. 3,6; 1 Reg. 3,7; 1 ...
...s.: Job 13,22; 1 Reg. 3,4; 1 Reg. 3,5; 1 Reg. 3,6; 1 Reg. 3,7; 1 Reg. 3,8; 1 ...
... quadril. III,1 Deum fieri : አምላክ፡ ዘተሰብአ፤ እጓለ፡ እመሕ...
... Org. 1. ...
... I,2 an I,1? [denom. a גִּיר, جَيْرٌ جَيَّارٌ ...
... ʾastasāraya አስተሳረየ፡ ʾastasāraya IV,1 plene condonavit, pardonner entièrem...
... I (dubium, utrum I,1 an I,2) potissimum in libris seriori...
... 45 n. 1 (ed.) ...
...llama, ተሐልመ፡ taḥalma ተሐልመ፡ taḥalma III,1 ይትሐለም፡ «être rêvé (rêverie, vision)»...
...2,12; Job 3,16; 1 Cor. 15,8 Platt.; ዝብጠታተ፡ ፃእፃእ፡ በማሕፀን...
...እፃኡ፡ 2 Esr. 15,18; 1 Esr. 5,44; 1 Esr. ...
... 2 Esr. 15,18; 1 Esr. 5,44; 1 Esr. 6,24; 1...
...ነጥፈ III,1 percolari ...
...ተውሐሰ IV,1 et አስተዋሐሰ፡ IV,3 ...
... (an ተወቅሠ፡?) III,1 redargui ...
...አዕለለ II,1 separare i.e. a communi ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | dextra la dextra la latus dextrum la dextrorsum la a dextra la dexter la |
morphology | subst. fem. fem. |
references | Jes. 9,20 Jes. 41,10 Jes. 41,13 Jes. 48,13 Jes. 63,12 Thren. 2,3 4 Esr. 1,6 Dan. 12,7 Cant. 2,6 Ps. 88,14 Ps. 117,16 Jud. 3,15 Matth. 6,3 Matth. 27,29 Koh. 10,2 Gen. 48,13 Jud. 3,16 Luc. 1,11 Deut. 28,14 Jes. 54,3 Num. 20,17 1 Reg. 6,12 2 Reg. 2,19 2 Reg. 2,21 Gen. 13,9 Gen. 24,49 Ex. 14,22 Ps. 15,8 Ps. 109,1 2 Esr. 18,4 Asc. Jes. 7,14 Asc. Jes. 7,24 Asc. Jes. 7,27 Jes. 7,29 Matth. 20,21 Matth. 25,33 Matth. 27,38 Rom. 8,34 Deut. 33,2 1 Reg. 11,2 Matth. 5,29 Lev. 14,14 Jud. 3,21 Lev. 8,25 Matth. 5,39 Sir. 21,21 Sir. 49,11 Sir. 21,19 Jer. 22,24 Hez. 39,3 Apoc. 1,16 Gen. 48,14 Gen. 48,17 Gen. 48,18 Matth. 5,30 2 Cor. 6,7 |
labels | var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | yamān |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 17.5.2022
- Leonard Bahr root on 26.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016