You found "1 Sam." in 4042 entries!
...ጸግበ III,1 ...
...ሐምየ III,1 et ተሐመየ፡ III,2 ...
... vel ወጽዐ፡ I,1 et I,2 [an componendum cum وَضَأَ وَ...
... δόμων λιθίνων ξυστῶν 1 Esr. 6,24 (in duobus libris mss. a m...
...ጐለተ III,1 et III,2 in pi...
... et አቅጸረ፡ II,1 ad dolum facie...
... I,1 [i.q. מָחַצ ...
...፡ ትሩፋን፡ ዘዝጉሓውያን፡ ወፈላስያን፡ ወገዳማዊያን፡ Phlx. 1; in deserto Scetico degunt ገዳማዊያን፡ ወ...
... – neque vero dignitate) Phlx. 1;መዐርይ፡ ውእቱ፡ ምስለ፡ … Phlx. ...
...22,7; Luc. 18,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim. 5,3; 1 Tim. 5,4; እቤ...
...18,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim. 5,3; 1 Tim. 5,4; እቤር፡ ብእሲት፡ Sir...
...1,3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim. 5,3; 1 Tim. 5,4; እቤር፡ ብእሲት፡ Sir. 32,17; ...
... λίθους ξυστούς 1 Par. 22,2. ...
...ሐበየ III,1 et ተሐበየ፡ III,2 refl. tutelam , ...
...ya, ተሐበየ፡ taḥabbaya ተሐበየ፡ taḥabaya III,1 ይትሐበይ፡ «être caution, administrer av...
... 1 ...
... I,1 [etiam መሀለ፡; amh. ማለ፡; arab. بَهَلَ ...
... maḥala መሐለ፡ maḥala I,1 ይምሕል፡, ይምሐል፡ «jurer, prêter serment»...
... I,1 [פלה, פלא (فلا significatus speciale...
... III,2 i.q. III,1 sed intensive: ይትሜተሩ፡ ...
... Acc. pers., Ex. 21,10 (dubium utrum I,1 an 2?). ...
... , Clem. f. 3; Clem. f. 49; Chrys. ho. 1 (vid. sub አድሐከ፡). ...
...አጕሐቈ II,1 incurvare ...
...አትከተ II,1 vel አተከተ፡ II,2 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | ovis la pecus ovillum la aries la agnus la |
morphology | subst. m. fem. fem. fem. |
references | Matth. 12,11 Luc. 15,4 Clem. f. 112 Hez. 34,8 Gen. 29,2 Gen. 30,38 Hen. 82,19 Sx. Genb. 18 Enc. Ex. 12,38 Jes. 13,14 Jes. 53,7 Hez. 34,20 Ex. 12,3 Lev. 3,6 Lev. 4,32 Lev. 14,10 Lev. 23,12 Gen. 4,2 Gen. 4,4 Gen. 12,16 Gen. 33,13 Gen. 46,34 Ex. 9,3 Job 42,12 Jes. 7,21 Jes. 53,6 Jes. 60,7 Jer. 23,1 Zach. 11,4 Zach. 11,7 2 Par. 30,24 2 Par. 31,6 Ps. 73,1 Matth. 7,15 Matth. 9,36 Matth. 10,16 2 Par. 17,11 Num. 7,17 Gen. 15,9 Gen. 22,13 Ex. 26,14 Ex. 29,15 Lev. 9,2 Lev. 16,5 4 Reg. 3,4 2 Par. 13,9 Lev. 14,12 Sir. 13,17 Jes. 53,7 Hez. 27,21 2 Par. 29,32 Lev. 1,10 Jes. 1,11 Jes. 5,17 Jes. 11,6 Jes. 65,25 Jer. 11,19 Hez. 36,38 Joh. 1,29 Joh. 1,36 Apoc. 5,6 Apoc. 12,11 Matth. 10,6 Matth. 15,24 Joh. 10,7 Joh. 10,8 Joh. 21,17 |
labels | coll.sing.Pl.cfr.sing.Pl.seq.seq.transl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | baggǝʿ |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 13.11.2023
- Andreas Ellwardt omikron durch o ersetzt, on 2.11.2018
- Leonard Bahr root on 1.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016