You found "1 Ps." in 4504 entries!
... ዕዉር፡ Lev. 19,14; Ps. 68,27; Ps. ...
...,14; Ps. 68,27; Ps. 139,6; የዐቅበከ፡ እምዕቅፍት፡ ...
... 9,32; ትከውኖ፡ ዕቅፍተ፡ 1 Reg. 18,21; Ex. 23,33; Jud. 2,3; ዕቅፍ...
...8,10; Jud. 5,2; Ps. 15,7; Ps. 25,12; Ps. 144,2; ...
... 5,2; Ps. 15,7; Ps. 25,12; Ps. 144,2; ...
... 5,2; Ps. 15,7; Ps. 25,12; Ps. 144,2; Kuf....
...አጽለለ II,1 ...
... , κατασκηνοῦν Ps. 14,1; ያጸልሉ፡ ታሕቴሁ፡ ...
...ቂሁ፡ Hez. 17,23; Ps. 103,13. ...
...κτός, προσδεκτός, εὐάρεστος) Sap. 9,12; Ps. 5,15; Ps. 18,15; Prov. 10,24; Prov....
...δεκτός, εὐάρεστος) Sap. 9,12; Ps. 5,15; Ps. 18,15; Prov. 10,24; Prov. 14,9; ሥሙር...
...liberalis : በነፍስ፡ ሥምርት፡ ἐν ψυχῇ θελούσῃ 1 Par. 28,9. ...
... 20,34; τεκνογονεῖν 1 Tim. 5,14; Gen. 30,3 ...
... ወይትዋለዱ፡ Job 39,4; Ps. 143,16; ውስተ...
...3,22; ἐvvοσσεύειν Ps. 103,18. ...
...q.; ንፍቀ፡ ታቦት፡ Matth. 24,38; Luc. 17,27; 1 Petr. 3,20. arca feralis : ገነዞ፡ ...
... 4 Esr. 10,30; Apoc. 11,19; ታቦት፡ ቅድስት፡ 1 Esr. 1,3; ታቦተ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Par. 13,3 ...
...9; ታቦት፡ ቅድስት፡ 1 Esr. 1,3; ታቦተ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Par. 13,3 seq.; 2 Par. 5,4; 2 Par. 5...
... I,1 (Marc. 1,42 rom. legitur ሐየወ፡, error...
...1; ሐይውኒ፡ ወመዊትኒ፡ Sir. 11,14; Sir. 22,11; Ps. 20,4; ሐይው፡ ለነዋኅ፡ መዋዕል፡ Bar. 3,14 (μ...
...(vid. ነጋሢ፡); ሐይወት፡ ነፍስከ፡ ζῇ ἡ ψυχή σου! 1 Reg. 1,26. vitam transigere : ሕየው፡...
... I,1 Subj. ይርቂ፡ et ይርቀይ፡, et ረቀየ፡ I,2 [...
...so recitato), c. Acc. rei incantatae: Ps. 57,5; Koh. 10,11; አራዊተ፡ ምድር፡ ዘይቀትል፡...
... raqaya ረቀየ፡ raqaya I,1 ይረቂ፡, ይርቂ፡ «asperger avecde l’eau bé...
... (et ተሐወሰ፡ Num. 14,44 C III,1 refl. et pass. se movere , mo...
...ዕዋፍ፡ τὰ ἑρπετὰ τῶν πετεινῶν Lev. 11,20; Ps. 103,26. – Voc. Ae.: ተሀውከ፡ ተሐውሰ፡ አንቀ...
... taḥawsa ተሐውሰ፡ taḥawsa III,1 ይትሐወስ፡ «être ébranlé, être agité, se...
...አልሀቀ II,1 crescere facere ( incrementum dar...
...es. 44,14; ቀላይ፡ አልሀቆ፡ (ለዕፅ፡) Hez. 31,4; 1 Cor. 3,7; nutrire , alere , educ...
...; Job 31,18; Prov. 23,24; Prov. 29,46; 1 Tim. 5,10 (ὑψοῦν, ἐκτρέφειν, al.). T...
... I,1 [amh. id., syr. ܬܟܰܠ, arab. وَكَلَ e...
... , Luc. 17,28; 1 Cor. 3,6; 1 Cor. 3,7; 1 Cor. 3,8; Ko...
... , Luc. 17,28; 1 Cor. 3,6; 1 Cor. 3,7; 1 Cor. 3,8; Koh. 3,2; Sir....
...አዕበየ II,1 magnum facere , augere , Matth. 2...
...ሳረ፡ Prov. 3,35; ያዐብያ፡ ለመዐቱ፡ Sir. 28,10; Ps. 17,54; 2 Tim. 2,16. seq. ገቢረ፡ mag...
...,16. seq. ገቢረ፡ magna facinora facere Ps. 125,3; Ps. 125,4; vel አዕበየ፡ ከመ፡ ይግ...
... I,2, rarius I,1 [vic. ዐረቀ፡ et ዐረከ፡] Intransit. I,1 ...
...s I,1 [vic. ዐረቀ፡ et ዐረከ፡] Intransit. I,1 et I,2; Subj. I,1 ይዕሪ፡ aequum , ...
...ዐረከ፡] Intransit. I,1 et I,2; Subj. I,1 ይዕሪ፡ aequum , planum esse vel f...
... libido : Ps. 9,24; Ps. 77,33; Num. 11,34; Num. 1...
...libido : Ps. 9,24; Ps. 77,33; Num. 11,34; Num. 11,35; Sir....
... ለሥጋ፡ vel ለዐይን፡ 1 Joh. 2,16; 1 Petr. 2,11; Rom. 6,12; ...
...4; Koh. 1,3; Koh. 2,10; Koh. 4,9; πόνος Ps. 127,2; Sir. 11,21; κόπος Gen. 31,42...
...en. 31,42; ጻማሆሙ፡ ዘእንበለ፡ ባቍዕ፡ Sap. 3,11; 1 Cor. 3,8; 2 Cor. 10,15; 2 Cor. 11,23...
...Cor. 10,15; 2 Cor. 11,23; 2 Cor. 11,27; 1 Thess. 1,3; Apoc. 14,13; ፍሬ፡ ጻማሁ፡ 4 ...
... I,1 [فتن] Subj. ይፍትን፡ ...
...35; Gen. 31,37; Prov. 2,4; Prov. 20,27; 1 Reg. 23,23; 3 Reg. 20,6; እንዘ፡ ይፈትን፡ ...
...43; aliquem: Job 7,18; animum alicujus: Ps. 25,2; Sap. 6,4; ዘይፈትን፡ ልበ፡ ወኵልያተ፡ J...
...11; Jes. 36,8; Jes. 43,22; 4 Esr. 9,15; Ps. 11,5; Ps. 19,6; Luc. 6,21; Act. 17...
...6,8; Jes. 43,22; 4 Esr. 9,15; Ps. 11,5; Ps. 19,6; Luc. 6,21; Act. 17,30; Matth...
...,40; Joh. 8,52; Joh. 11,22; Joh. 12,27; 1 Joh. 4,3; Gal. 1,23; 1 Petr. 2,10; ይ...
... ፈድፋዶንሰ፡ እምእላ፡ Ps. 89,11. ...
... : σφόδρα Ps. 6,3; Ps. ...
...δρα Ps. 6,3; Ps. 6,10;...
...አሕረመ II,1 Deo sacrare , dicare , sacrum co...
... Jos. 7,1 seq.; Jud. 1,17; 2 Esr. 10,8; 1 Reg. 15,3. illicitum dicere , v...
..., prohibere Ex. 8,22; አሕረሙ፡ ለነ፡ አውስቦ፡ 1 Cor. 9,6; ኀጢአት፡ ዘአሕረመ፡ እግዚአብሔር፡ F.M....
...አምከረ II,1 consilium dare , suadere , c. Ac...
...silium dare , suadere , c. Acc. rei: 1 Cor. 13,5 rom.; ኵሉ፡ መምክር፡ ያመክር፡ ምክረ፡...
...x hom. Jac. Sarug.) – In libris Mss. II,1 et II,2 saepius confunduntur. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | inter se connexum esse la cohaerere la confinem esse la se applicare la amplexari la adhaerescere la perseverare in re la sicarius la vicinus ejus confinis la ambo exercitus la conjunguntur la concumbit la |
morphology | |
references | Ex. 28,7 Jsp. p. 343 Pall. f. 76 Chrys. Ta. 28 Pall. f. 74 Jsp. p. 303 Chrys. Ta. 27. |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 64 |
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016