You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
...2,24; ቅዱሳን፡ አስተጻንዑ፡ መሠረተ፡ እምነታ፡ ለኢትዮጵያ፡ Gad. Za Mich. ; አቀሙ፡ ቤተ፡ ንግሥከ፡ ወአስተጻንዑ፡...
... brachia: አስተጻንዐ፡ መዝራዕቶ፡ ወአቈልቈለ፡ ኲናቶ፡ Gad. T.H. ...
...፡ ሐዲስ፡ ሜሰ፡ Clem. f. 25; Org. 4; ስቴ፡ ሜስ፡ Gad. Lal. ; ጻዕፈ፡ ወይን፡ ወሜስ፡ ወምዝር፡ Gad. T...
...፡ ሜስ፡ Gad. Lal. ; ጻዕፈ፡ ወይን፡ ወሜስ፡ ወምዝር፡ Gad. T.H. – Voc. Ae.: ሜስ፡ ብ፡ የማር፡ ጸጅ፡ v...
...2, Subj. I,1 ይኵሲ፡ [referendum videtur ad familiam radicum חָצָה, קָצָה כָּסַח...
...ναι ζωὴν ἐκπέμψομεν τὸν Ἐμμανουήλ, Cyr. ad Theod. f. 16. transl.: ...
....: በብዙኅ፡ ይኰስዮሙ፡ ቃላተ፡ ዘቅዱሳት፡ መጻሕፍት፡ Cyr. ad Theod. f. 11; c. ለ፡ pers.: ዝሰ፡ ነገር፡ ...
...cerdotes, ከመ፡ ይቁሙ፡ ከቢቦሙ፡ እሳተ፡ ከመ፡ አረፍት፡ Gad. T.H. ; ርእየቶ፡ (Maria) ለዳዊት፡ ምስለ፡ ኵሎሙ...
...t F.M. 3,2; ነገሩ፡ ኵሎሙ፡ በከመ፡ አኀለዮሙ፡ ልቦሙ፡ Gad. Lal.; ሰይጣን፡ አኀለዮ፡ ለዳዊት፡ ከመ፡ ይኈልቍ፡ እ...
... Kedr f. 21; Infin. verb. አንጦሊዕ፡ Gad. T.H. ...
...፡ ትሩፋት፡ Phlx. 147; Gad. Za Mich. ; ውስተ፡ ጸሎታቲሆሙ፡ ወአጰንግሎቶሙ፡ ...
...oretae ) Phlx. 36; Gad. T.H. ...
... (ei dederunt suffituro) Gad. T.H.; መዐዛ፡ ዕጣን፡ ይትቄረብ፡ በስያሐ፡ ወርቅ፡ M...
... ድምድማሃ፡ ድሉል፡ ወቄናዝዒሃ፡ ፍቱል፡ Gad. T.H. — Ludolfi Gregorius illos loco...
...ወኮን፡ ክምረ፡ አብድንቲሆሙ፡ Gad. T.H.
...,7 var.; de cera fluida: ይረግዕ፡ ከመ፡ ሠምዕ፡ Gad. T.H. ; de sanguine: ደመ፡ ቅቱላን፡ ይረግዕ፡...
... ominatores vel ominum captatores Gad. T.H. ; F.N. 46; ሰብአ፡ ፋላት፡ ominator...
... severunt ዐተረ፡ ወሰጐረደ፡ ወሶመተ፡ ለሲሳየ፡ ዕለቶሙ፡ Gad. T.H. – Amh. አተር፡ significat ...
... ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Gad. Lal. ...
... ለመክደኖን፡ (sc. ecclesiarum) Gad. Lal. ; κάλυμμα vel κατακάλυμμα tent...
...er. 23,24; ይሴወር፡ እምዐይን፡ ወገጽ፡ Job 24,15; Gad. Lal. (vid. ተመስጠረ፡) vel c. እምቅድመ፡, ...
... ምጽአትከ፡ (exoptatus ades!) ብእሴ፡ እግዚአብሔር፡ Gad. T.H. ; de adventu Christi priore et...
... , Matth. 15,37; Marc. 8,8; Act. 9,25; Gad T.H.; Clem. f. 105; Phlx. 30; Phlx. ...
.... Mus. Brit. 54,7; ብርሃኑ፡ ያነፍጾሙ፡ ለአጋንንት፡ Gad. Kar. ; Org. 2; signo manu dato abig...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
probably a Muslim who has undertaken a pilgrimage to Mecca (based on CR’s explanation, see below) ዘጐለተ፡ ሕግ፡ አሕመድ፡ ነጋድ፡ ራእስ። ‘Celui qui a déterminé la concession du fief a été le ḥeg Aḥmad, le nagād rāʾesfr’ 29 l. 8–9 (ed.), 33 l. 17–18 (tr.) (‘Probablement حاج {ḥāǧǧ }, musulman qui a accompli le pèlegrinage à la Mecque.’ 33 n. 3)
ሕግ፡ ḥǝgg , pluralisPl. ሕገግ፡ ḥǝgag et ሕገጋት፡ ḥǝgagāt «loisfr» ― ሕግ፡ Ms. BNFabb217, fol. 30r.
65
ሕገጋት፡ ḥǝgagāt code de loisfr አንበረ፡ ትእዛዛተ፡ ብዙኃተ፡ በርትዕ፡ ወሕገጋተ፡ ዘይሰናአዉ፡ ለጽድቅ። 188.
አቀመ፡ ሕገ፡ ʾaqama ḥǝgga «promulguer une loifr» ቀንአ፡ ላዕለ፡ ሃይማኖት፡ ኦርቶዶክሳዊት፡ ወአቀመ፡ ሕገ፡ በመዋዕሊሁ፡ ከመ፡ ኢይኅድጉ፡ መነሂ፡ እምሐራ፡ ጥቃ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ አህጉራተ፡ ሮም። 219, videasvid. አቀመ፡
66
ሕግ፡ ḥǝgg (pluralisPl. ሕገግ፡ ḥǝgag , ሕገጋት፡ ḥǝgagāt ) lawen, decreeen, canonen, riteen, ruleen, regulationen, statuteen, ordinanceen, normen, covenanten, usageen, customen
ዘሕግ za-ḥǝgg lawfulen
ዘእንበለ፡ ሕግ zaʾǝnbala ḥǝgg unlawfulen
በሕግ ba-ḥǝgg lawfullyen, legallyen
ሕገ ḥǝgga (, ) likeen, like asen, just asen, according toen 227b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝgg ḥǝgag ḥǝgagāt ḥāǧǧ ḥǝgg ḥǝgag ḥǝgagāt ḥǝgagāt ʾaqama ḥǝgga ḥǝgg ḥǝgag ḥǝgagāt za-ḥǝgg zaʾǝnbala ḥǝgg ba-ḥǝgg ḥǝgga |
translations | Celui qui a déterminé la concession du fief a été le ḥeg Aḥmad, le nagād rāʾesfr loisfr code de loisfr promulguer une loifr lawen decreeen canonen riteen ruleen regulationen statuteen ordinanceen normen covenanten usageen customen lawfulen unlawfulen lawfullyen legallyen likeen like asen just asen according toen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 29 l. 8–9 (ed.) 33 l. 17–18 (tr.) 33 n. 3 65 188 219 66 227b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 3.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 3.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 3.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 3.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 1.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska corerction on 1.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 1.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 1.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 2.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 2.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 29.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.4.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 18.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016