You found "Sx. Ter" in 2315 entries!
... , Const. Ap. 13; አኅለፉ፡ አዝማነ፡ ዕልወታት፡ Sx. Nah. 20 Enc.; አኅልፋ፡ ለመዐት፡ Sir. 19,1...
... ማእረር፡ 4 Reg. 4,18; ሶበ፡ እወፍር፡ ኀበ፡ ኵዕንት፡ Sx. Tachs. 13 (vid. ኵዕንት፡); ወዓዲ፡ ይወፍር፡ ...
...ይምትሩ፡ ክሳዶ፡ Jsp. p. 321; መጠወ፡ ክሳዶ፡ ለሰይፍ፡ Sx. Masc. 28 Enc.; Rom. 16,4; አንተ፡ ታበውእ...
...፡ (var. addit ፍዳሁ፡) Tob. 14,10; Lud. ex Sx. Mag. 28 Enc.; c. Acc. praemii vel...
...ጢ፡ ይቤ፡ እስመ፡ ክርስቶስ፡ ሰብእ፡ ዕራቁ፡ F.N. p. 7; Sx. Jac. 1. orbus , destitutus in...
...ατα Apoc. 19,19; ገብርኤል፡ ሊቀ፡ ሰራዊተ፡ ሰማያት፡ Sx. Sen. 13; ሰራዊተ፡ መንፈሳውያን፡ Did. 37; Cl...
...ኦትከ፡ ተሞአ፡ ዐላዊ፡. Sx. Jac. 3 Enc. (L...
...iditatibus al.: ይጹም፡ ልሳንከሙ፡ እምነገረ፡ ውዴት፡ Sx. Tachs. 13; ለእመ፡ ኮንከ፡ ዘኢትክል፡ ትጹም፡ እመ...
... cadavere integro vel illaeso Sx. Jac. 5 Enc...
...ዘግባ፡ ይትመበላኅ፡ እምሥርዉ፡ Macc. f. 5; Lud. ex Sx. Mag. 30 Enc. – Sec. Lud. ዘግባ፡ „Aet...
...,11; Am. 9,13; c. ምስለ፡, ut: ተራከበ፡ ምስሌሁ፡ Sx. Jac. 5; Ex. 19,17; Lev. 26,5 (etia...
...itaverunt Sx. Masc. 29 Enc.; ወዐለ፡ ቅድሜሁ፡ ሞት፡ (lict...
...ssinae Semên (ስሜን፡, olim etiam ሰሜን፡, ut Sx. Genb. 19) significari opinati essen...
.... Ta. 11; Deg.; ነሥእ፡ አክሊለ፡ (i.q. ተከለለ፡) Sx. Masc. 7; Org.; አክሊለ፡ መዊእ፡ ጽጉይ፡ Org....
...ገረ፡ ትንሣ፡ (corona et decus urbis Tensae) Sx. Masc. 14 Enc. ...
... (Pachomius) Sx. Masc. 24 Enc.; ዐስቦሙ፡ በሰማይ፡ ሐነጹ፡ ...
... ወበጥበቡ፡ Sx. Teq. 6; προκόπτειν ...
...፡ ረሲዓን፡ Clem. f. 181; dentes መሊኀ፡ አጥራስ፡ Sx. Masc. 18; cornua Dan. 7,20; oculos:...
...sanus es ) Sx. Hed. 25. ...
... Gen. 30,41; c. እምነ፡ viri, Gen. 19,36; Sx. Mag. 27; c. ለ፡ viri, Kuf. p. 142; K...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | occurrere alicui la tangere la tangere aliquem la violare eum la attingere la pertingere ad la |
morphology | Subj. Acc. |
references | Hez. 41,6 Matth. 23,4 Matth. 8,3 Matth. 8,15 Matth. 9,20 Joh. 20,17 Ex. 19,12 Ex. 30,29 Esth. 4,11 Dan. 8,5 Hez. 41,6 Col. 2,21 Ruth 2,9 Dan. apocr. 3,26 Kuf. 24 Gen. 20,4 Jos. 9,17 Sap. 3,1 Act. 28,5 Kuf. 27 2 Par. 3,11 |
labels | var.vid.cfr.c.c.rom.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 52 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ለከፈ፡ lakafa I,1 «toucherfr»
Dillmann présente ainsi au fondamental simple le verbe ለከፈ , I, 1, ‘tangere’ : «Subj. ይልክፍ፡ (raro ይልከፍ፡ ut Hez. 41,6 var.»). Le subjonctif ይልከፍ፡ , moins usité que ይልክፍ፡ , se recontre assez fréquemment en certains textes. አምሐልኩከ፡ በስመ፡ እግዚአ፡ ብሔር፡ ከመ፡ ኢትቅረበኒ፡ ኀቤየ፡ ወኢትልከፈኒ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ። 156; ኢትቅረበኒ፡ ወኢትስሰኒ፡ ወኢትልከፈኒ። 176; አምሕለከ፡ በእግዚአብሔር፡ አብ፡ ከመ፡ ኢትቅረብ፡ ወኢትልከፈኒ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ። 194; አውገዝኩክሙ፡ ኢትልከፈኒ፡ ሊተ፡ ለገብርከ። 208.
38–39
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added examples Gr on 2.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added page nr on 2.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 1.1.2023
- Leonard Bahr lemma on 29.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016