You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
... መጽአ፡ Sx. Haml. 5; Act. 9,14 Platt; Act. 26,1...
...,9. Dicitur etiam de fumo (dissipato) Sx. Enc. III,1 radicari : ወተሠርዉ፡ ኵሎ...
...ositione librorum, እምደሪሰ፡ ድርሳን፡ አስተረሐቆ፡ Sx. Tachs. 8 Enc. in longum protrah...
...፡ ዘመስቀለ፡ ክርስቶስ፡ Sx. Masc. 17 Enc.; ...
...ብቱ፡ (ejus beneficio) Sx. f. 1, al.; ሀብታተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ...
...ጺን፡ Org. 5; አድራዕ፡ θώρακες 2 Par. 26,14; Sx. Haml. 15; አድራዕ፡ መስተጽዕናን፡ („ ...
... ያጠአጥእ፡ ቃለ፡ Sx. Tachs. 15 Enc.; አጣእጥኡ፡ (Imperat.) ን...
... ክርስቲያን፡ Sx. Tachs. 26; c. dup...
... አባግዕ፡ ምስለ፡ ኖላዊሆሙ፡ Sx. Pag. 1. ...
...፡ ገበርክሙ፡ Macc. f. 20; Sx. Mag. 28 Enc.; ...
...ንክር፡ እምዝንቱ፡ Chrys. Ta. 17; Herm. p. 76; Sx. Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 2...
...erm. p. 76; Sx. Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 24; Sx. Mij. 20 Enc.; Jsp. p...
.... Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 24; Sx. Mij. 20 Enc.; Jsp. p. 326; አንከሩከ፡ ...
...ርማንቅ፡) ዘዐጌ፡ ይኩን፡ ላዕለ፡ ሐቌሆሙ፡ Hez. 44,18; Sx. Sen. 19 Enc.; ድርማንቃት፡ σαράβαρα Dan....
...አያ፡ ceu , tamquam , instar , quasi Sx. Tachs. 27 Enc.; አርአያ፡ ብዙኅ፡ ዝናም፡ ma...
...አርአያ፡ ብዙኅ፡ ዝናም፡ magnae pluviae instar Sx. Teq. 25 Enc.; አርአያ፡ ይነውም፡ ዘልፈ፡ tam...
...ያ፡ ይነውም፡ ዘልፈ፡ tamquam semper dormiret Sx. Ter 21 Enc.; አርአያ፡ ዘ፡ eodem modo q...
...o; fem. ባሕታዊት፡ F.M. 6,10; መነኮስ፡ ባሕታዊ፡ Sx. Tachs. 23. ...
...; transl.; ሰላም፡ ለከ፡ ሙሴ፡ ተቅዋመ፡ ሀገረ፡ ፈርማ፡ Sx. Nah. 30 Enc. ...
... 1,16; አውሐዘ፡ አንብዐ፡ Sx. Hed. 21 Enc.; ደመናት፡ ያውሕዙ፡ ጠላተ፡ ...
..., Pl. አናብዕ፡ (quamquam raro occurrit, ut Sx. Jac. 6 Enc.) ...
... per triduum non descendit) እምተሥላሰ፡ ቤታ፡ Sx. Masc. 27; Org. 3 thronus regis ...
...igung ) Sx. Masc. 21. ...
...eq.; Hez. 10,1; Hez. 28,14; Hez. 41,18; Sx. Ter 9 Enc.; Pl. ኬሩቤን፡ vel ኪሩቤን፡ Χε...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | occurrere alicui la tangere la tangere aliquem la violare eum la attingere la pertingere ad la |
morphology | Subj. Acc. |
references | Hez. 41,6 Matth. 23,4 Matth. 8,3 Matth. 8,15 Matth. 9,20 Joh. 20,17 Ex. 19,12 Ex. 30,29 Esth. 4,11 Dan. 8,5 Hez. 41,6 Col. 2,21 Ruth 2,9 Dan. apocr. 3,26 Kuf. 24 Gen. 20,4 Jos. 9,17 Sap. 3,1 Act. 28,5 Kuf. 27 2 Par. 3,11 |
labels | var.vid.cfr.c.c.rom.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 52 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ለከፈ፡ lakafa I,1 «toucherfr»
Dillmann présente ainsi au fondamental simple le verbe ለከፈ , I, 1, ‘tangere’ : «Subj. ይልክፍ፡ (raro ይልከፍ፡ ut Hez. 41,6 var.»). Le subjonctif ይልከፍ፡ , moins usité que ይልክፍ፡ , se recontre assez fréquemment en certains textes. አምሐልኩከ፡ በስመ፡ እግዚአ፡ ብሔር፡ ከመ፡ ኢትቅረበኒ፡ ኀቤየ፡ ወኢትልከፈኒ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ። 156; ኢትቅረበኒ፡ ወኢትስሰኒ፡ ወኢትልከፈኒ። 176; አምሕለከ፡ በእግዚአብሔር፡ አብ፡ ከመ፡ ኢትቅረብ፡ ወኢትልከፈኒ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ። 194; አውገዝኩክሙ፡ ኢትልከፈኒ፡ ሊተ፡ ለገብርከ። 208.
38–39
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added examples Gr on 2.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added page nr on 2.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 1.1.2023
- Leonard Bahr lemma on 29.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016