You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
...,25; Ps. 118,31; እስከ፡ ነፍስ፡ ደኃሪት፡ usque ad extremum spiritum Lit. 173,1. a...
...); አርእስተ፡ ምንባብ፡ περικοπαί Epist. Euseb. ad Carp. in N.T. rom; Genz. f. 56 ( ti...
...,51; በእንተ፡ ነገረ፡ ጣዖት፡ እኤዝዘክሙ፡ ( de rebus ad idola pertinentibus ) Kuf. 36; በእንተ፡...
...me ἰδού hoc verbo vertitur, vid. annot. ad 1 Reg. 4,13; ረከብኩ፡ ስቍረተ፡ ውስተ፡ አረፍት፡...
... : ደቂቀ፡ እስራኤል፡ Ex. 1,1 seq. (vid. ann. ad Ex. 15,1 et Oct. P. II p. 58); Act. ...
...ndere ad quem vel quid, c. Acc. Gen. 42,23;...
... j’ai donné, sur le ašur, 5 [champs] de Ad Asḥatyā’ 56 l. 5–7 (ed.), 67 l. 17...
...h. 13,58; ርትዕት፡ አሚን፡ Sx. Hed. 13 Enc.; ad fidem converti 1 Cor. 3,5 Platt; Ac...
...; Prov. 24,54; Hen. 18,5; c. Gen. loci, ad quem via ducit: Gen. 3,24; Gen. 25,...
... Tob. 14,8. ግብር፡ necessario vel ad significandum oportet , necesse es...
... sedit iis ad judicium ...
...(ἐξάπτειν) Ex. 30,8; in specie victimam ad immolandum: 1 Reg. 6,14; 1 Reg. 7,9...
...; Act. 5,12; 1 Petr. 2,5; አምኑ፡ በእደዊሃ፡ ( ad fidem perducti sunt per eam ) Sx. Ma...
...ficat: esse , existere . Neque tamen ad praedicatum cum subjecto copulandum ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | occurrere alicui la tangere la tangere aliquem la violare eum la attingere la pertingere ad la |
morphology | Subj. Acc. |
references | Hez. 41,6 Matth. 23,4 Matth. 8,3 Matth. 8,15 Matth. 9,20 Joh. 20,17 Ex. 19,12 Ex. 30,29 Esth. 4,11 Dan. 8,5 Hez. 41,6 Col. 2,21 Ruth 2,9 Dan. apocr. 3,26 Kuf. 24 Gen. 20,4 Jos. 9,17 Sap. 3,1 Act. 28,5 Kuf. 27 2 Par. 3,11 |
labels | var.vid.cfr.c.c.rom.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 52 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ለከፈ፡ lakafa I,1 «toucherfr»
Dillmann présente ainsi au fondamental simple le verbe ለከፈ , I, 1, ‘tangere’ : «Subj. ይልክፍ፡ (raro ይልከፍ፡ ut Hez. 41,6 var.»). Le subjonctif ይልከፍ፡ , moins usité que ይልክፍ፡ , se recontre assez fréquemment en certains textes. አምሐልኩከ፡ በስመ፡ እግዚአ፡ ብሔር፡ ከመ፡ ኢትቅረበኒ፡ ኀቤየ፡ ወኢትልከፈኒ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ። 156; ኢትቅረበኒ፡ ወኢትስሰኒ፡ ወኢትልከፈኒ። 176; አምሕለከ፡ በእግዚአብሔር፡ አብ፡ ከመ፡ ኢትቅረብ፡ ወኢትልከፈኒ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ። 194; አውገዝኩክሙ፡ ኢትልከፈኒ፡ ሊተ፡ ለገብርከ። 208.
38–39
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added examples Gr on 2.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added page nr on 2.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 1.1.2023
- Leonard Bahr lemma on 29.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016