You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
... ዘ፡ አገኘ፡ አደመቀሂ፡ ይ፡ (vid. etiam scholion ad ረከበ፡).
... transl.: ad ...
... ; قُمْزَةٌ manipulus ; deinde propius ad nostram radicem accedunt: حَمَشَ I I...
... 12,5; Hen. 13,4; Cyr. ad Theod. f. 22. ...
...e vocis መስዕ፡ cum አዜብ፡ et ሰሜን፡ vid. ann. ad Gen. 20,1 et s.v. ሰሜን፡ ...
... κατωφρυωμένος Cyr. ad Theod. f. 7; እስ...
...r. 49,13; መንሠገ፡ ሲኦል፡ πέταυρον ᾅδου Cyr. ad Theod. f. 7; Sx. Mag. 27 Enc.; ይሞቅሐከ...
...ት፡ ወዘበምድር፡ Cyr. ad Theod. f. 22; ...
...ያ፡ ዘ፡ ያሚቈነጥጥ፡ ዝምብ፡; vid. etiam Scholion ad አኮት፡ (Vid. Bruce V p. 190–195 de Tsa...
...Gr. ὁρμίσκος habet; (scholiastes quidam ad Gen. 38 annotavit, ὁρμίσκον signific...
...nb. p. 38, et in nostro lexico scholion ad ሜላትሮን፡ col. 147] crepido , procur...
...በ፡ ገዳም፡ χελιδὼν ἀγροῦ Jer. 8,7; transl. ad blandam mulieris compellationem Cant...
... , ad portandum vel ...
... διαβόητος εἰς εὐσέβειαν Cyr. ad Reg. 28. ...
...ril. I [a Ges. in thes. p. 1328 relatum ad שׂיר c...
...ዐ II,1 ad iram concitare vel provocare , ir...
... exercere aliquem ad aliquid, γυμνάζειν, አግርር፡ ርእሳከ፡ ለጽድቅ...
...አያ፡ እግዚአብሔር፡ ወበዕሪና፡ ወበመልክእ፡ ለዘወለዶ፡ Cyr. ad Theod. f. 12; እንዘ፡ ሀሎ፡ በአርአያ፡ ወበዕሪና፡...
.... ad ...
... , ut: እስከ፡ ይፌጽም፡ በዕድሜሁ፡ „donec ad plenam aetatem perveniret“ Org. 4. ...
... , ad ...
... [significatione propius ad שָׁפַע ܫܦܰܥ accedente]: ከመ፡ ይስፍፉ፡ መዛ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | occurrere alicui la tangere la tangere aliquem la violare eum la attingere la pertingere ad la |
morphology | Subj. Acc. |
references | Hez. 41,6 Matth. 23,4 Matth. 8,3 Matth. 8,15 Matth. 9,20 Joh. 20,17 Ex. 19,12 Ex. 30,29 Esth. 4,11 Dan. 8,5 Hez. 41,6 Col. 2,21 Ruth 2,9 Dan. apocr. 3,26 Kuf. 24 Gen. 20,4 Jos. 9,17 Sap. 3,1 Act. 28,5 Kuf. 27 2 Par. 3,11 |
labels | var.vid.cfr.c.c.rom.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 52 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ለከፈ፡ lakafa I,1 «toucherfr»
Dillmann présente ainsi au fondamental simple le verbe ለከፈ , I, 1, ‘tangere’ : «Subj. ይልክፍ፡ (raro ይልከፍ፡ ut Hez. 41,6 var.»). Le subjonctif ይልከፍ፡ , moins usité que ይልክፍ፡ , se recontre assez fréquemment en certains textes. አምሐልኩከ፡ በስመ፡ እግዚአ፡ ብሔር፡ ከመ፡ ኢትቅረበኒ፡ ኀቤየ፡ ወኢትልከፈኒ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ። 156; ኢትቅረበኒ፡ ወኢትስሰኒ፡ ወኢትልከፈኒ። 176; አምሕለከ፡ በእግዚአብሔር፡ አብ፡ ከመ፡ ኢትቅረብ፡ ወኢትልከፈኒ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ። 194; አውገዝኩክሙ፡ ኢትልከፈኒ፡ ሊተ፡ ለገብርከ። 208.
38–39
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added examples Gr on 2.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added page nr on 2.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 1.1.2023
- Leonard Bahr lemma on 29.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016