You found "Dan." in 785 entries!
... አቶክሙ፡ Tob. 5,16; አቲዎሙ፡ ἡνίκα ἀπέτρεχεν Dan. apocr. 1,7; እስከ፡ ማእዜ፡ ትትመየጥ፡ ወማእዜ፡ ...
...εῖς Hos. 10,4; ምክንያተ፡ የኀሥሥ፡ Prov. 18,1; Dan. 6,4 seq.; Ps. 140,4; Sap. 14,14; ኢ...
...ልት፡ እንተ፡ ሠለስቱ፡ ክረምታ፡ τριετής Jes. 15,5; Dan. 5,31; Asc. Jes. 1,1; Kuf. 40; Hez. ...
...፡ compar.: 1 Reg. 10,23; ፩ ይነውኅ፡ እምካልኡ፡ Dan. 8,3; ኖኀ፡ እምሥዕርትየ፡ ጌጋይየ፡ Ps. 37,4; G...
...um est ( placet ) et ይሥምርከ፡ ምክርየ፡, quod Dan. 4,24 unus librorum a me lectorum pr...
...፡ Sir. 27,7; አመክሮሙ፡ ለአግብርቲከ፡ ዐሡረ፡ መዋዕለ፡ Dan. 1,12; Jud. 7,4; አመኪሮ፡ ሰብእ፡ ርእሶ፡ ይብላ...
...,1; Hez. 22,30; Dan. 2,34; Judith 7,30; Job 20,7; Sir. 1...
...ወንእቱ፡ Deg.; seq. Acc. loci: ወፈረ፡ ሐቅለ፡ Dan. apocr. 13,33; ገዳመ፡ 4 Reg. 4,39; c....
...,12; እሁቦሙ፡ በቤትየ፡ መካነ፡ ዘይሰመይ፡ Jes. 56,5; Dan. 2,35; መካን፡ ዘለዓለም፡ Tob. 3,6; መካነ፡ ደይ...
...Hez. 27,9; Jon. 1,3 (ረከበ፡ ሐመረ፡ ዘይነግድ፡); Dan. 11,40; Ps. 103,27; Prov. 24,54; Pro...
...6,24; Prov. 3,3; Cant. 1,10; Cant. 4,4; Dan. 5,16; Matth. 18,6; Luc. 15,20; እስከ፡...
...m. , Pl. መሥዋዕታት፡ et መሣውዕ፡, raro መሣውዕት፡ (Dan. 8,11) sacrificium cujusvis gener...
...elis: በክልኤ፡ ይሰርሩ፡ Jes. 6,2; Hez. 10,16; Dan. 9,21; Deo Ps. 17,12; navibus Jes. 1...
...ι μεγαλωσύνη Dan. 4,33; ኢሂ፡ ...
... Dan. apocr. 13,17; de veste: ...
... : Ps. 38,6; Hen. 5,9; Dan. 9,2; Hez. 5,3; Hez. 20,37; Apoc. 20...
...,15; ባዕል፡ ወነዳይ፡ ይትራከቡ፡ ኅቡረ፡ Prov. 22,2; Dan. apocr. 1,14; ተራኪቦሙ፡ ἀλλήλοις συνελ...
...λλου Luc. 7,6; metu mortis, Lud. e Vit. Dan. ...
... አውረድዎሙ፡ ውስተ፡ ምድር፡ ለመሳፍንት፡ Thren. 2,10; Dan. 3,20. ubi refertur ad res: ...
...,20; Job 38,36; Sir. 28,15; Sir. 47,19; Dan. apocr. 13,20; 1 Tim. 2,9; 1 Petr. 3...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | occurrere alicui la tangere la tangere aliquem la violare eum la attingere la pertingere ad la |
morphology | Subj. Acc. |
references | Hez. 41,6 Matth. 23,4 Matth. 8,3 Matth. 8,15 Matth. 9,20 Joh. 20,17 Ex. 19,12 Ex. 30,29 Esth. 4,11 Dan. 8,5 Hez. 41,6 Col. 2,21 Ruth 2,9 Dan. apocr. 3,26 Kuf. 24 Gen. 20,4 Jos. 9,17 Sap. 3,1 Act. 28,5 Kuf. 27 2 Par. 3,11 |
labels | var.vid.cfr.c.c.rom.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 52 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ለከፈ፡ lakafa I,1 «toucherfr»
Dillmann présente ainsi au fondamental simple le verbe ለከፈ , I, 1, ‘tangere’ : «Subj. ይልክፍ፡ (raro ይልከፍ፡ ut Hez. 41,6 var.»). Le subjonctif ይልከፍ፡ , moins usité que ይልክፍ፡ , se recontre assez fréquemment en certains textes. አምሐልኩከ፡ በስመ፡ እግዚአ፡ ብሔር፡ ከመ፡ ኢትቅረበኒ፡ ኀቤየ፡ ወኢትልከፈኒ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ። 156; ኢትቅረበኒ፡ ወኢትስሰኒ፡ ወኢትልከፈኒ። 176; አምሕለከ፡ በእግዚአብሔር፡ አብ፡ ከመ፡ ኢትቅረብ፡ ወኢትልከፈኒ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ። 194; አውገዝኩክሙ፡ ኢትልከፈኒ፡ ሊተ፡ ለገብርከ። 208.
38–39
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 10.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added examples Gr on 2.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added page nr on 2.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 1.1.2023
- Leonard Bahr lemma on 29.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016