You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...ንበለ፡ ይነስሑ፡ ነዋኀ፡ Clem. f. 236; ጸለየ፡ ነዋኀ፡ Sx. Masc. 1; Kuf. p. 82. ...
...ኅት፡ Deut. 9,2; ኮነ፡ ነዊኀ፡ በቆሙ፡ (staturâ) Sx. Genb. 13; ይሬኢ፡ ኵሎ፡ ነዋኀ፡ πᾶν ὑψηλὸν ...
...t: ይቁም፡ አፍአ፡ አናቅጽ፡ F.M. 5,8; በአፍአ፡ ሀገር፡ Sx. Ter 14 Enc. ...
... philosophia, opp. doctrina Christiana) Sx. Masc. 7; ኀበ፡ እለ፡ አፍአ፡ 1 Thess. 4,12...
... Sap. 7,25; ሶበ፡ አልጸቀ፡ ዕድሜሁ፡ ወተዳደቆ፡ ዕለቱ፡ Sx. Jac. 10 Enc.; ጊዜ፡ ተዳደቆ፡ መዊት፡ Sx. Se...
...፡ ዕለቱ፡ Sx. Jac. 10 Enc.; ጊዜ፡ ተዳደቆ፡ መዊት፡ Sx. Sen. 16 Enc.; ለእመ፡ ተዳደቆ፡ ግብተ፡ ደዌ፡ F...
... librum (disponere): ስንክሳር፡ ዘሠርዑ፡ አበዊነ፡ Sx. Mag. in proleg.; ያሬድ፡ ሠርዐ፡ ማሕሌተ፡ ለለ...
...Mag. in proleg.; ያሬድ፡ ሠርዐ፡ ማሕሌተ፡ ለለዘመኑ፡ Sx. Genb. 11. instituere , statuer...
...Ps. 18,5; thalamus 4 Esr. 10,1; አጽርሕት፡ Sx. Mag. 26; κατάλυμα Marc. 14,14. ደቀ...
...r. 3,30; አነ፡ ነዳቂ፡ ወአሐንጽ፡ ምኵራባተ፡ ወአጽርሕተ፡ Sx. Genb. 26. palatium : በጽርሐ፡ መንግሥቱ...
.... 5,12; ክሒድ፡ ስመ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ F.M. 16; Sx. ut Sx. Masc. 13; Syn., crebro. ...
...; ክሒድ፡ ስመ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ F.M. 16; Sx. ut Sx. Masc. 13; Syn., crebro. ...
...tyr et martyres : በዛቲ፡ ዕለት፡ ሰማዕተ፡ ኮነ፡ Sx. Ter 16; alias creberrime in Sx.; Ma...
...ዕተ፡ ኮነ፡ Sx. Ter 16; alias creberrime in Sx.; Mavâs. 9; Mavâs. 22; Mavâs. al.; ...
...6; 4 Esr. 8,38; 4 Esr. 8,42; ምግባር፡ ሠናይ፡ Sx. Mag. 20; ምግባረ፡ እኩይ፡ Job 1,1; ምግባር፡ ...
...όπον Rom. 3,2; cura ምግባራ፡ ለነፍስ፡ Lud. ex Sx. Hed. 29 Enc. opera quae quis...
... ላዕሌሁ፡ Sx. Ter 9. ...
... 2,5; 3 Reg. 21,10; Sx. Tachs. 1. – Voc. Ae.: ባረከ፡ ዘ፡ መረቀ። ...
...fid. f. 64; poëtice, ut: ሱሲ፡ እጓለ፡ ጴጥሮስ፡ Sx. Haml. 21 Enc.; Sx. Jac. 28. እጓለ...
..., ut: ሱሲ፡ እጓለ፡ ጴጥሮስ፡ Sx. Haml. 21 Enc.; Sx. Jac. 28. እጓለ፡ ማውታ፡ pupillus , ...
...ἡ παραθαλασσία 2 Par. 8,17; ጽንፋ፡ ለባሕር፡ Sx. Jac. 30 Enc. ...
...it. 170,3; Lit. 172,1; መላኬ፡ ኵሉ፡ አጽናፍ፡ Sx. Masc. 2 Enc. passim ...
... ያነብብ፡ መጻሕፍተ፡ ወየሐትት፡ በእንተ፡ ትርጓሜ፡ ቃላቲሆሙ፡ Sx. Hed. 3; ሐተቱ፡ በእንቲአሁ፡ ...
... de eo Sx. Teq. ...
...Marc. 16,8; formam ጐየየ፡ Lud. affert ex Sx. Jac. 2 Enc. et Sx. Jac. 3 Enc. (at ...
... ጐየየ፡ Lud. affert ex Sx. Jac. 2 Enc. et Sx. Jac. 3 Enc. (at Cod. Tubing. habet ...
...3,24; ውስተ፡ መንሱት፡ 1 Tim. 6,8; ውስተ፡ ኀጢአት፡ Sx. Pag. 4. ...
...ስለ፡ ዐርክቱ፡ Kedr f. 82; በሥምረቱ፡ ለሥጋ፡ ኢወድቀ፡ Sx. Mag. 9 Enc. ...
... , de dente, Sx. Masc. 7 Enc. ...
...; Dan. 2,49; Matth. 26,3; Matth. 26,58; Sx. Sen. 5 Enc.; አዕጻደ፡ ነጉሥት፡ M.M. f. 18...
...βοῶν Joel 1,18; Deut. 7,13; Deut. 28,4; Sx. Masc. 30 (vid. sub ዳቤላ፡); አዕጻዳተ፡ ወፍ...
...ዐጸደ፡ ፍግዓ፡ ወዕረፍት፡ Jsp. p. 380; ዐጸደ፡ ስምዕ፡ Sx. Mij. 30 Enc. (vid. sub ዳቤላ፡). ...
...1,15; ሶበ፡ ሰምዐ፡ መኰንን፡ በእንተ፡ ተኣምራት፡ ዘገብረ፡ Sx. Mag. 2; Act. 9,13 Platt; Phil. 1,3...
... 39; ይሰምዐኒ፡ ቃልየ፡ Joh. 18,37; ምክረ፡ ይሰምዕ፡ Sx. Ter 5 Enc.; ኢሰምዐ፡ እምኔሁ፡ ...
...misit Sx. Masc. 7. ...
... , Gen. 27,36; Sx. Masc. 17 Enc. ...
...; Tob. 12,9; ለነዳያን፡ ዘረወ፡ ወለምስኪናን፡ በጽድቅ፡ Sx. Ter 11 Enc.; Pl. ጽድቃት፡ ...
...ብየ፡ እምጽድቃቲከ፡ አሐደ፤ በከመ፡ ወሀብከ፡ ለመካን፡ ወልደ፡ Sx. Mij. 17 Enc. ...
... ጥቀ፡); ከመ፡ ይምላኅ፡ ጥቀ፡ እማእከለ፡ ሥርናይ፡ ክርዳደ፡ Sx. Tachs. 19 Enc.; በሕቁ፡ ጥቀ፡ πάνυ μὲν ο...
... ): ነጺሮሙ፡ ጥቀ፡ Sx. Hed. 28 Enc. ...
...ዱሳን፡ ፱ እለ፡ ይፈቅዱ፡ (quos numerare solent) Sx. Hed. 28 Enc. (in Sx. Tubing.). ...
...s numerare solent) Sx. Hed. 28 Enc. (in Sx. Tubing.). ...
... 27,16; Prov. 13,11; አስተጋብአ፡ ንዋየ፡ ብዙኀ፡ Sx. Sen. 13, al.; res suas Luc. 15,13; ...
... አሐተኔ፡ (sc. in unum librum) ምግባረ፡ ጻድቃን፡ Sx. Teq. 25 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.III,1 |
transcription | |
translations | excipere la suscipere la sustentare la accipere la admittere la gratum habere la respondere la exaudire la obtemperare la morem gerere la accipi la gratum haberi la |
morphology | refl. Acc. Acc. absol. Acc. Acc. Acc. |
references | Jes. 59,16 Lev. 1,4 Lev. 19,7 Lev. 22,20 Sir. 32,15 Kuf. p. 76 Kuf. p. 76 1 Petr. 2,5 Ex. 23,1 Job 1,7 Job 1,9 Job 8,1 Job 9,1 Job 11,1 Job 12,1 Job 23,6 Jes. 3,7 Job 50,2 Job 14,10 Job 21,9 Job 36,21 Job 41,28 Jer. 51,15 Prov. 26,5 Dan. 2,5 Dan. 2,8 Dan. 4,16 Hab. 2,2 Zach. 1,11 Zach. 1,12 Zach. 1,13 Hez. 9,11 1 Reg. 1,15 1 Reg. 1,17 2 Reg. 15,21 Marc. 7,28 Matth. 16,32 Jer. 23,35 Jes. 36,21 Hos. 2,23 Ps. 19,7 Ps. 33,5 Ps. 90,15 Cant. 5,6 Job 13,22 Job 9,3 Jes. 65,24 Ps. 17,48 3 Joh. 9 Clem. f. 224 Kuf. p. 76, Kuf. p. 78. |
labels | c.pers.c.dupl.c.pers.seq.c.c.dupl. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tasaṭwa taśaṭwa taśaṭwa tasaṭwa |
translations | répondrefr correspondrefr rétribuerfr agréerfr excuserfr accepter les excusesfr accepten receiveen takeen answeren responden give heeden hearkenen comply withen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 138 519b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung korrigiert, on 15.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016