You found "Sir." in 1688 entries!
...2,7; Jes. 57,16; መንፈሰ፡ ኵሉ፡ ዘሕያው፡ ψυχή Sir. 16,30; ትፃእ፡ እምላዕሌሁ፡ መንፈሱ፡ 4 Esr. 6,...
.... 31; መንፈሰ፡ ጥበብ፡ Deut. 34,9; Jes. 11,2; Sir. 39,6; 4 Esr. 3,28 ( fem. ); መንፈሰ፡ ...
...nfidere : ዘፍጡነ፡ የአምን፡ ὁ ταχὺ ἐμπιστεύων Sir. 19,4; c. በ፡ pers. Ps. 41,7; Ps. 41,...
...Gen. 15,6; Kuf. 14; ከመ፡ ይእመንዎሙ፡ ለነቢያቲከ፡ Sir. 36,21; Asc. Jes. 4,7; በአሚነ፡ እግዚአብሔ...
...21,1; 2 Petr. 3,13; ዐርክ፡ ሐዲስ፡ ወይን፡ ሐዲስ፡ Sir. 9,10; ካልእ፡ ሐዲስ፡ ንጉሥ፡ Kuf. 46; ስብሐት፡...
.... 2,12; Ps. 4,8; Ps. 103,17; Ps. 140,6; Sir. 39,26; Jer. 47,10; Hez. 27,17; Koh...
... , ut: ተፈጸመ፡ በዝየ፡ ጥበቢሁ፡ ለኢያሱ፡ ወልደ፡ ሲራክ፡ Sir. in subscr.; Asc. Jes. ed Laur. p. 7...
...δέηται Prov. 26,25; ከመ፡ ኢትግባእ፡ ታስተበቍዖሙ፡ Sir. 30,28; παραιτεῖσθαι Esth. 7,7; Hen....
...cc. rei: ዘኒ፡ ኀለፈ፡ ወዘኒ፡ ይመጽእ፡ ውእቱ፡ ይዜኑ፡ Sir. 42,19; ዘሰማዕከ፡ ዜኑ፡ Jes. 21,6; ለመኑ፡ ዜ...
... , c. Acc. : ለአድግ፡ ዝብጦ፡ ῥάβδος ὄνῳ Sir. 30,33; Num. 22,23 seq.; በበትር፡ ይዘብጠከ...
...ስ፡ ነዋኅ፡ በታሕተ፡ ደመና፡ ὑψουμένη ἐν νεφέλαις Sir. 50,10; Joh. 1,49; Joh. 1,51; Act. ...
...; Hen. 83,8; ተረፍኩ፡ Job 1,16; ተርፉ፡ ኅዳጣን፡ Sir. 48,15; እለ፡ ተርፉ፡ vel ተረፉ፡ ...
... Job 10,14; ከመ፡ ኢታንጽሖ፡ ለጊጉይ፡ (δικαιοῦν) Sir. 42,2; አንጽሐ፡ ርስቶ፡ ἐδικαίωσε τὴν κληρ...
... ne Sir. 7,1; ወአይድዐኒ፡ ...
..., δυνατός, δυνάστης), de Deo Job 36,22; Sir. 46,16; Ps. 7,12; 4 Esr. 10,37; 1 Ti...
...1. immisceri rei: ዘይዴመር፡ ምስለ፡ ኀጢአቱ፡ Sir. 12,14; ኢትደመሩ፡ በጌጋዮሙ፡ Hez. 20,18. ...
...8,11; Jes. 12,6; Zach. 2,5; Hez. 2,10; Sir. 24,1; በማእከለ፡ ሌሊት፡ Lev. 23,5. in...
...፡ ዘእምአክበረከ፡ ἀντὶ δόξης ἀποδώσει ἀτιμίαν Sir. 29,6; Job 4,3; Job 4,4. ...
...ር፡ ርእሰከ፡ እምኔከ፡ 1 Reg. 17,46; ምትራ፡ እምኔከ፡ Sir. 25,26; መተረ፡ እግዚአብሔር፡ እምእስራኤል፡ ርእሰ፡ ...
... Joh. 13,15; ኮነ፡ አርአያ፡ ለዓለም፡ ከመ፡ ይነስሑ፡ Sir. 44,16; Jac. 5,10; 1 Thess. 1,7; 2 ...
...; 1 Reg. 15,3; 4 Reg. 5,20; Job 27,22; Sir. 16,8; Jes. 13,18; Jes. 14,6; Jes. 4...
...፡ ምስካቡ፡ Job 33,15; ጉዜ፡ ይሰክብ፡ ዲበ፡ ምስካቢሁ፡ Sir. 40,5; ሰከበ፡ ውስተ፡ ሠቅ፡ ወሐመድ፡ Jes. 58,5...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.III,1 |
transcription | |
translations | excipere la suscipere la sustentare la accipere la admittere la gratum habere la respondere la exaudire la obtemperare la morem gerere la accipi la gratum haberi la |
morphology | refl. Acc. Acc. absol. Acc. Acc. Acc. |
references | Jes. 59,16 Lev. 1,4 Lev. 19,7 Lev. 22,20 Sir. 32,15 Kuf. p. 76 Kuf. p. 76 1 Petr. 2,5 Ex. 23,1 Job 1,7 Job 1,9 Job 8,1 Job 9,1 Job 11,1 Job 12,1 Job 23,6 Jes. 3,7 Job 50,2 Job 14,10 Job 21,9 Job 36,21 Job 41,28 Jer. 51,15 Prov. 26,5 Dan. 2,5 Dan. 2,8 Dan. 4,16 Hab. 2,2 Zach. 1,11 Zach. 1,12 Zach. 1,13 Hez. 9,11 1 Reg. 1,15 1 Reg. 1,17 2 Reg. 15,21 Marc. 7,28 Matth. 16,32 Jer. 23,35 Jes. 36,21 Hos. 2,23 Ps. 19,7 Ps. 33,5 Ps. 90,15 Cant. 5,6 Job 13,22 Job 9,3 Jes. 65,24 Ps. 17,48 3 Joh. 9 Clem. f. 224 Kuf. p. 76, Kuf. p. 78. |
labels | c.pers.c.dupl.c.pers.seq.c.c.dupl. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tasaṭwa taśaṭwa taśaṭwa tasaṭwa |
translations | répondrefr correspondrefr rétribuerfr agréerfr excuserfr accepter les excusesfr accepten receiveen takeen answeren responden give heeden hearkenen comply withen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 138 519b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung korrigiert, on 15.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016