You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
... ነኪር፡ Ex. 2,22; ሕዝብ፡ ...
... 3,16; ነኪር፡ እመንግሥተ፡ እግዚአብሔር፡ Lud. e Vit. Sam....
...s caet., oppositus domibus seu oppidis“ Lud.) ἀγρός 2 Reg. 9,7; 2 Reg. 19,28; አሕ...
...ς 2 Reg. 9,7; 2 Reg. 19,28; አሕቁል፡ ἀγροί Ex. 8,9 et አሕቅልት፡ Jos. 21,12; በሐቅል፡ ἐν ...
... Gad. Lal. ; item de angelo Sx. Mag. 25 Enc.; Sx. Pag. 1 Enc. custodiens : ብ...
... de angelo Sx. Mag. 25 Enc.; Sx. Pag. 1 Enc. custodiens : ብእሲት፡ አርማሚት፡ ወዐቃቢተ...
... Sx. Jac. 12 Enc. ...
... , Sx. Nah. 4 Enc. ...
.... 22,3; Gen. 28,2; Ex. 24,13; Matth. 9,19; ...
... Gen. 20,1; Lud. comm. hist. p. 495 n. ...
... 1 Esr. 5,59; de animo Ex. 7,23. ...
...Subj. ይደይ፡ (raro ይውዲ፡ ut Sx. Tachs. 25 Enc. ob rhythmum finalem), Imperat. ደይ፡ ...
... : ደይ፡ እዴከ፡ ውስተ፡ ሕፅንከ፡ Ex. 4,6; Ex. 4,7; ወደዮን፡ ውስጠ፡ Ex. 40,18;...
... : ደይ፡ እዴከ፡ ውስተ፡ ሕፅንከ፡ Ex. 4,6; Ex. 4,7; ወደዮን፡ ውስጠ፡ Ex. 40,18; Ex. 25,2...
... unum tibi deest Phlx. 3; ትእምርተ፡ ነገር፡ Lud. Comm. hist. p. 484 Nr. 4; ወዘሰ፡ ነገረ፡...
...; creberrime in Jsp. et in aliis libris ex Arabico translatis; ከመዝ፡ ነገራቲሁ፡ ita...
... ከመዝ፡ ነገራቲሁ፡ ita res ejus se habebant Lud. e Libr. Myst. res gesta , fact...
... populus , natio ሕዝብ፡ ዐቢይ፡ Gen. 12,2; Ex. 15,16; Num. 11,29; Ps. 27,11; Ps. ...
...adjectivi vel verbi conjungi potest. Ex usu loquendi, qui in Bibliis obtinet...
...q.; Matth. 19,28; Rom. 11,1; Tob. 5,12; Ex. 28,21; Ex. 31,6; 1 Reg. 20,29. Haec...
... [compositum ex እም፡ si...
...f. 27; Dan. 6,7; Dan. 6,12; Jos. 22,29; Ex. 3,19; Matth. 5,13; Matth. 12,4; Mar...
.... 4,26; ዘእንበለ፡ አመ፡ Marc. 9,9; እንበለ፡ ሶበ፡ Ex. 33,16. sequente verbo: ዘእንበለ፡ እግዚአ...
...reden a sprechen), Ps. 39,8; Hen. 84,1; Lud. ex Hom. Joh.; እለ፡ ይነግሩ፡ እምአፉሆሙ፡ ድን...
... a sprechen), Ps. 39,8; Hen. 84,1; Lud. ex Hom. Joh.; እለ፡ ይነግሩ፡ እምአፉሆሙ፡ ድንቀተ፡ ...
...) Ps. 49,17; Deut. 6,7; c. dupl. Acc. Ex. 4,30; Deut. 1,1; Deut. 6,6; Jer. 45...
...h. 10,21; Marc. 13,12; Hebr. 8,11; እኋከ፡ Ex. 28,1; እኅዋክሙ፡ Gen. 42,20 c. ann.; እኋ...
..., ut Gen. 13,8; Gen. 14,16; Gen. 29,15; Ex. 32,27; Lev. 10,4; Jes. 9,19; Tob. 7...
...omo rex frater Mariae virginis vocatur (Lud.). ...
...rioris aetatis tamquam ስመ፡ pronuntiant (Lud. gramm....
...ttere licet እስመ፡ cum sua sententia, ut: Ex. 1,21; Ex. 2,3; Deut. 7,7; Jud. 15,...
...t እስመ፡ cum sua sententia, ut: Ex. 1,21; Ex. 2,3; Deut. 7,7; Jud. 15,2; Job 4,5...
...ndum , Ex. 12,34; Ex. 19,4; Jud. 9,48; Act. 7,...
... , Ex. 12,34; Ex. 19,4; Jud. 9,48; Act. 7,43 (Gen. 31...
... : ይነሥእዎ፡ እማእከል፡ Jes. 57,2; Ex. 10,19; Job 21,18; Job 27,20; Jes. 1...
... (sc. sustinere) Sx. Mij. 21 Enc.; c. Acc. Infin.: ኢይክል፡ ቀዊመ፡ Thren...
...Sx. Sen. 12; ባዕድ፡ ዘይክል፡ δυνάμενος ἄλλος Ex. 4,13; ክሂል፡ vel ክሂሎት፡ ...
...ዔል፡ Gen. 17,18; Gen. 24,65; Gen. 38,28; Ex. 32,31; Jud. 5,5; Ps. 103,26; Cant. ...
... Sx. Teq. 1 Enc. እስከ፡ ዝንቱ፡ ...
...o omisso: ኪያሁ፡ መንፈሰ፡ ነሢኦሙ፡ Sx. Genb. 18 Enc. Ei pronomini, cui praefixum est, ...
...6,15; Judith 8,1 (v. በውእቶን፡); ኪያሃ፡ ሌሊተ፡ Ex. 12,42; Jos. 12,6; Hen. 89,70; Hen. ...
...Deg. et Mavâs. 23 sub አስሐወ፡ allatum. – (Lud. exponit: „vestis quaedam monachalis...
...11,6; Hen. 96,6; senectute: ዘረሥአ፡ ወየብሰ፡ Lud. e Vit. Mar.; pudore Jes. 37,27. ...
...ር፡ ሆህያተ፡ M.M. f. 187 et M.M. f. 342. (Lud. statuit significationem intrans.: ...
... subst. incertae significationis, quod Lud. cum جُنْبُحٌ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.III,1 |
transcription | |
translations | excipere la suscipere la sustentare la accipere la admittere la gratum habere la respondere la exaudire la obtemperare la morem gerere la accipi la gratum haberi la |
morphology | refl. Acc. Acc. absol. Acc. Acc. Acc. |
references | Jes. 59,16 Lev. 1,4 Lev. 19,7 Lev. 22,20 Sir. 32,15 Kuf. p. 76 Kuf. p. 76 1 Petr. 2,5 Ex. 23,1 Job 1,7 Job 1,9 Job 8,1 Job 9,1 Job 11,1 Job 12,1 Job 23,6 Jes. 3,7 Job 50,2 Job 14,10 Job 21,9 Job 36,21 Job 41,28 Jer. 51,15 Prov. 26,5 Dan. 2,5 Dan. 2,8 Dan. 4,16 Hab. 2,2 Zach. 1,11 Zach. 1,12 Zach. 1,13 Hez. 9,11 1 Reg. 1,15 1 Reg. 1,17 2 Reg. 15,21 Marc. 7,28 Matth. 16,32 Jer. 23,35 Jes. 36,21 Hos. 2,23 Ps. 19,7 Ps. 33,5 Ps. 90,15 Cant. 5,6 Job 13,22 Job 9,3 Jes. 65,24 Ps. 17,48 3 Joh. 9 Clem. f. 224 Kuf. p. 76, Kuf. p. 78. |
labels | c.pers.c.dupl.c.pers.seq.c.c.dupl. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tasaṭwa taśaṭwa taśaṭwa tasaṭwa |
translations | répondrefr correspondrefr rétribuerfr agréerfr excuserfr accepter les excusesfr accepten receiveen takeen answeren responden give heeden hearkenen comply withen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 138 519b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung korrigiert, on 15.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016