You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
...11; 4 Esr. 13,14; ሞገደ፡ ሥቃያት፡ ኀለፉ፡ ላዕሌሁ፡ Lud. ex Enc.; ሞገደ፡ ጽልመት፡ Lud. e V.S.; አዝ...
... Esr. 13,14; ሞገደ፡ ሥቃያት፡ ኀለፉ፡ ላዕሌሁ፡ Lud. ex Enc.; ሞገደ፡ ጽልመት፡ Lud. e V.S.; አዝማነ፡ ...
...r. 13,14; ሞገደ፡ ሥቃያት፡ ኀለፉ፡ ላዕሌሁ፡ Lud. ex Enc.; ሞገደ፡ ጽልመት፡ Lud. e V.S.; አዝማነ፡ ዓለም፡...
... Sx. Ter 9 Enc. (Lud. ባዕለ፡!); ወካዕበ፡ ይቤ፡ አባ፡ ቄርሎስ፡ በ...
... Sx. Ter 9 Enc. (Lud. ባዕለ፡!); ወካዕበ፡ ይቤ፡ አባ፡ ቄርሎስ፡ በውስተ፡ ...
... Sx. Teq. 1 Enc. ...
...bst. , plerumque m. , Pl. መባርቅት፡ (sec. Lud. etiam መባርቅ፡) ...
... Sanctorum capita circumdans, Lud.): ሰላም፡ ለሥንኪ፡ ዘአዋከየ፡ መብረቃ፤ ለብሔረ፡ ጽልመ...
...ዋከየ፡ መብረቃ፤ ለብሔረ፡ ጽልመት፡ ወጣቃ፡ Sx. Mag. 20 Enc.; መብረቅ፡ ለሥጋሁ፡ ከለላ፡ Sx. Mij. 30 Enc....
... ተዐልዋ፡ Sx. Nah. 20 Enc. (Lud.: Sx. Nah. 29 Enc.), cfr. etia...
... Sx. Nah. 20 Enc. (Lud.: Sx. Nah. 29 Enc.), cfr. etiam ...
... Sx. Nah. 20 Enc. (Lud.: Sx. Nah. 29 Enc.), cfr. etiam ...
...ክ፡ ዐውደ፡ ዓመት፡ Mavâs. n. 68; Sx. Pag. 5 Enc.; ተፍጻሜተ፡ ዐውደ፡ ዓመት፡ Sx. Pag. 6. ...
... : ዐውደ፡ ዐጸድ፡ ἱστία τῆς αὐλῆς Ex. 35,12 (cfr. Ex. 40,6); ልብሰ፡ ዐውደ፡ ዐጸ...
...ደ፡ ዐጸድ፡ ἱστία τῆς αὐλῆς Ex. 35,12 (cfr. Ex. 40,6); ልብሰ፡ ዐውደ፡ ዐጸድ፡ Ex. 37,7; Ex....
... , εἰς τέλος Gen. 46,4; διὰ παντός Ex. 25,30; Ps. 15,8; Sir. 23,10; Sir. 2...
... αἰῶνα Ps. 102,9; Judae 25; ዘልፈ፡ ለለዕለቱ፡ Ex. 16,5; ኢ፡ – ዘልፈ፡ ...
... , ዘኢይጸመሂ፡ ዘልፈ፡ Lud. ex Sx. Teq. 14. Enc. ...
... Sx. Masc. 7 Enc. (Lud.: Sx. Jac. 7); ጸዋሬ፡ ...
... Sx. Masc. 7 Enc. (Lud.: Sx. Jac. 7); ጸዋሬ፡ ...
... tabellarius , Lud. ...
...,28; 1 Reg. 2,19; 1 Reg. 28,14; χιτῶνες Ex. 35,19; Ex. 36,35; ἐπωμίς ( ...
... 2,19; 1 Reg. 28,14; χιτῶνες Ex. 35,19; Ex. 36,35; ἐπωμίς ( ...
... humerale ) Ex. 35,8; Ex. 35,27; Sir. 45,8; ዲበ፡ ዐጽፈ...
...us, ut: መርቆሬዎስ፡ ሰማዕተ፡ የውጣ፡ Sx. Masc. 18 Enc. Deinde cum I i.e. ፲ signum numeri ...
...ነወነ፡ በየውጣ፡ i.e. in decalogo, Sx. Ter 25 Enc.; Maria ፈጻሚተ፡ ቃላት፡ የውጣ፡ Sx. Nah. 16 ...
...Enc.; Maria ፈጻሚተ፡ ቃላት፡ የውጣ፡ Sx. Nah. 16 Enc. – „Hinc sumit auctor Encomii Mariae...
...oc. Ae. exponitur ጉጉት፡ – ዖፈ፡ መስቀል፡ sec. Lud. „avis, quae circa festum Crucis men...
...d. scholion ad ኢብን፡ – ዖፈ፡ ያሬድ፡ upupa , Lud. auct. Greg. (vid. Lud. lex. col. 38...
...ፈ፡ ያሬድ፡ upupa , Lud. auct. Greg. (vid. Lud. lex. col. 381 sub ኤጶጳ፡). – Quatenus...
... turbae et rixae , Lud. e L. Myst. ...
... ወፃዕር፡ Sx. Mag. 26 Enc. ...
... Platt; Asc. Jes. 3,18; Jes. 4,18; Lud. Comm. hist. p. 303 n. 10; ...
...; ቅርፍተ፡ ተርሙስ፡ Jac. 24 Enc.; ቅርፍተ፡ ሥጋ፡ (in r...
... (in resurrectione recolligetur) Lud. e Lit.; πτέρυγες ...
...ታሕቴከ፡ Jes. 14,11. (Lud. in lex. interpretatur ...
... Clem. f. 171; Sx. Teq. 24 Enc. ...
...) በመጥባሕት፡ Sx. Sen. 27 Enc.; እንተ፡ ሥጥቀተ፡ አረፍት፡ ...
... Lud. comm. hist. p. 499 nr. ...
... መጻሕፍት፡ ክዱን፡ (non ክዳን፡, quod Lud. habet) Sx. Ter...
.... habet) Sx. Ter 9 Enc. ...
...ዩ፡ ፍኖተ፡ በዳ፡ Sx. Ter 2 Enc. (Lud.). – Voc. Ae.: ሰኰየ፡ አንጌገየ፡ ብ፡ ...
...፡ በዳ፡ Sx. Ter 2 Enc. (Lud.). – Voc. Ae.: ሰኰየ፡ አንጌገየ፡ ብ፡ ተቅበዘበዘ...
...i: ወጸመመት፡ እዝን፡ እምጸሊዎቱ፡ (ne audiret eum) Lud. e Mss. Colb.; ሶበ፡ ኢጸለወ፡ ትእዛዘ፡ ንጉሥ፡...
...lb.; ሶበ፡ ኢጸለወ፡ ትእዛዘ፡ ንጉሥ፡ Sx. Sen. 21 Enc.
...,2; Sx. Mij. 28 Enc. ...
...ነዓዊት፡ Ps. 90,3 (c. Lud. annot.); Ps. 123,6; Genz. f. 86. ...
... abstrusus , Lud.) 1 Cor. 2,7; አንቀጽ፡ ክቡት፡ (geheime T...
... , Jsp. p. 316; Phlx. 4; Sx. Hed. 15 Enc.
... ሖረ፡ ውስተ፡ ምኅፃብ፡ Lud. e V.S.; ዮርዳኖስ፡ ምኅፃብ፡ ...
...፡ ምኅፃብ፡ Sx. Ter 11 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.III,1 |
transcription | |
translations | excipere la suscipere la sustentare la accipere la admittere la gratum habere la respondere la exaudire la obtemperare la morem gerere la accipi la gratum haberi la |
morphology | refl. Acc. Acc. absol. Acc. Acc. Acc. |
references | Jes. 59,16 Lev. 1,4 Lev. 19,7 Lev. 22,20 Sir. 32,15 Kuf. p. 76 Kuf. p. 76 1 Petr. 2,5 Ex. 23,1 Job 1,7 Job 1,9 Job 8,1 Job 9,1 Job 11,1 Job 12,1 Job 23,6 Jes. 3,7 Job 50,2 Job 14,10 Job 21,9 Job 36,21 Job 41,28 Jer. 51,15 Prov. 26,5 Dan. 2,5 Dan. 2,8 Dan. 4,16 Hab. 2,2 Zach. 1,11 Zach. 1,12 Zach. 1,13 Hez. 9,11 1 Reg. 1,15 1 Reg. 1,17 2 Reg. 15,21 Marc. 7,28 Matth. 16,32 Jer. 23,35 Jes. 36,21 Hos. 2,23 Ps. 19,7 Ps. 33,5 Ps. 90,15 Cant. 5,6 Job 13,22 Job 9,3 Jes. 65,24 Ps. 17,48 3 Joh. 9 Clem. f. 224 Kuf. p. 76, Kuf. p. 78. |
labels | c.pers.c.dupl.c.pers.seq.c.c.dupl. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tasaṭwa taśaṭwa taśaṭwa tasaṭwa |
translations | répondrefr correspondrefr rétribuerfr agréerfr excuserfr accepter les excusesfr accepten receiveen takeen answeren responden give heeden hearkenen comply withen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 138 519b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung korrigiert, on 15.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016