You found "Jes." in 2005 entries!
... 40,13; Sir. 38,24; እለ፡ ያፈቅሩ፡ ሢመተ፡ Asc. Jes. 3,23; Asc. Jes. 7,2; πολιτεία Act. ...
...24; እለ፡ ያፈቅሩ፡ ሢመተ፡ Asc. Jes. 3,23; Asc. Jes. 7,2; πολιτεία Act. 22,28; ἐπισκοπή ...
...ኢያገበርኩከ፡ ከመ፡ ትሡዕ፡ Jes. 43,23; Asc. Jes. 5,8; c. ...
... Jes. 43,23; Asc. Jes. 5,8; c. ...
...ob 33,24; Ps. 50,11; vires: ይሔድሱ፡ ኀይሎሙ፡ Jes. 40,31; vitam: ሐድስ፡ መዋዕሊነ፡ ἀνακαίνισ...
...f. 19; oppida diruta ይሔድሱ፡ አህጉረ፡ ዘመዝበረ፡ Jes. 61,4. In specie librum renovare i....
...ኒኖ፡ Prov. 7,22; ድነኒ፡ (v. ድንኒ፡) ወንትዐደውኪ፡ Jes. 51,23; honoris et reverentiae causa...
... et reverentiae causa: ትደንኑ፡ ወትሰግዱ፡ ሎቱ፡ Jes. 46,6; Judith 13,17; 2 Esr. 18,6; 1 ...
...ምክሐ፡ በኀበ፡ ማኅፈሩ፡ Sir. 30,2; Deut. 26,19; Jes. 4,2 var.; Ps. 88,17; Jer. 13,11; Je...
... ቀትር፡ Jes. 18,4; ቀትረ፡ መዓል...
... ἐν τίνι ἐνετρυφήσατε Jes. 57,4 var. ...
...νεσις 1 Par. 22,12; 2 Par. 1,10; γνῶσις Jes. 11,2; Prov. 8,9; ጥበብ፡ ወአእምሮ፡ ወልቡና፡ ...
... አንስት፡ Jes. 4,1; ሰብዑ፡ አዋልድ...
...οί Ps. 39,7; Dan. 4,16; διανοήματα θεοῦ Jes. 55,9; etiam Pl., ut 2 Cor. 10,5 rom...
...m.; ኅሊናየ፡ ወሕብርየ፡ ተሠውጠ፡ Dan. 4,33; Asc. Jes. 6,11. sentiendi ratio , sensus...
...ሊናሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ Rom. 11,34; 1 Cor. 2,16; Jes. 40,13; διάνοια Prov. 2,10; Judith 8...
... ἐκπέτασον Jes. 54,3; አርሕቢ፡ ...
...Hen. 77,1; Luc. 12,55; Act. 27,13; λίψ Jes. 43,6. ...
...λίψεως Sir. 2,11; Jer. 14,8; በዕለት፡ ኅሪት፡ Jes. 49,8; 1 Thess. 5,1; ኅጹር፡ ዕለትየ፡ ከመ፡ ...
...7,13; አሐተ፡ ዕለተ፡ 1 Reg. 27,1; በአሐቲ፡ ዕለት፡ Jes. 9,14; ኵሎ፡ ዕለተ፡ ὅλην τὴν ἡμέραν Thre...
...et እኪት፡ Sir. 11,25; ቀርበት፡ ዕለተ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 13,6; ዕለት፡ እኪት፡ Jer. 17,17; ዕለተ፡ ኢ...
...ዚአብሔር፡ ዘሰፍሐ፡ ሰማየ፡ Zach. 12,1; Job 9,8; Jes. 40,22; Jes. 44,24; Jes. 51,16; Jer....
... ሰማየ፡ Zach. 12,1; Job 9,8; Jes. 40,22; Jes. 44,24; Jes. 51,16; Jer. 10,12; Jer....
... 12,1; Job 9,8; Jes. 40,22; Jes. 44,24; Jes. 51,16; Jer. 10,12; Jer. 28,15; መሥገር...
...τέραν οὐκ ἐζήτησαν Jes. 34,16. a se invi...
...ዕጹብ፡ መዐቱ፡ ለእግዚአብሔር፡ ἰσχυρὸν καὶ σκληρόν Jes. 28,2; ትእዛዝ፡ ዕጹብ፡ γνώμη ἀναιδής Dan....
...ጹብ፡ γνώμη ἀναιδής Dan. 2,15; de verbis: Jes. 8,12; ዕጹብ፡ ዜና፡ Jes. 21,2; አውሥኦሙ፡ ቃላ...
...n. 2,15; de verbis: Jes. 8,12; ዕጹብ፡ ዜና፡ Jes. 21,2; አውሥኦሙ፡ ቃላተ፡ ዕጹባተ፡ 2 Par. 10,1...
... τεῖχος πίπτον Jes. 30,13. ...
...m) intellexisse videtur auctor. – Etiam Jes. 18,7 ሕዝብ፡ ትሑታን፡ ወምሉኣን፡ λαὸς τεθλιμμ...
...8; ሕቀ፡ ትዴቅስ፡ Prov. 6,10; Did. 4; ኢይዴቅሱ፡ Jes. 5,27; Hen. 13,7; Matth. 25,5; 2 P...
... ዘያድኅፅ፡ Jes. 8,14; Deus ait አድኀፅክዎ፡ ለዲያብሎስ፡ ወነሠት...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.III,1 |
transcription | |
translations | excipere la suscipere la sustentare la accipere la admittere la gratum habere la respondere la exaudire la obtemperare la morem gerere la accipi la gratum haberi la |
morphology | refl. Acc. Acc. absol. Acc. Acc. Acc. |
references | Jes. 59,16 Lev. 1,4 Lev. 19,7 Lev. 22,20 Sir. 32,15 Kuf. p. 76 Kuf. p. 76 1 Petr. 2,5 Ex. 23,1 Job 1,7 Job 1,9 Job 8,1 Job 9,1 Job 11,1 Job 12,1 Job 23,6 Jes. 3,7 Job 50,2 Job 14,10 Job 21,9 Job 36,21 Job 41,28 Jer. 51,15 Prov. 26,5 Dan. 2,5 Dan. 2,8 Dan. 4,16 Hab. 2,2 Zach. 1,11 Zach. 1,12 Zach. 1,13 Hez. 9,11 1 Reg. 1,15 1 Reg. 1,17 2 Reg. 15,21 Marc. 7,28 Matth. 16,32 Jer. 23,35 Jes. 36,21 Hos. 2,23 Ps. 19,7 Ps. 33,5 Ps. 90,15 Cant. 5,6 Job 13,22 Job 9,3 Jes. 65,24 Ps. 17,48 3 Joh. 9 Clem. f. 224 Kuf. p. 76, Kuf. p. 78. |
labels | c.pers.c.dupl.c.pers.seq.c.c.dupl. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tasaṭwa taśaṭwa taśaṭwa tasaṭwa |
translations | répondrefr correspondrefr rétribuerfr agréerfr excuserfr accepter les excusesfr accepten receiveen takeen answeren responden give heeden hearkenen comply withen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 138 519b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung korrigiert, on 15.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016