You found "Ex." in 1770 entries!
...eta ), Gen. 16,11; Ex. 21,22; Koh. 11,5; ...
... , Gen. 6,14 (c. annot.); Gen. 11,3; Ex. 2,3; Kuf. 47; ዘገሰሰ፡ ፔሳ፡ v. ፒሳ፡ Sir...
.... 2,16. irrigari , de arbore, Lud. ex Sx. Enc. ...
...o , aulaei Ex. 26,4; Ex. 26,10; mensae Ex. 25,24 ...
... , aulaei Ex. 26,4; Ex. 26,10; mensae Ex. 25,24 C; Ex, 25,...
... , aulaei Ex. 26,4; Ex. 26,10; mensae Ex. 25,24 C; Ex, 25,25 C; poculi: ኢይምላ...
... (ሜሎኬ፡ Lud. ex Enc.) nom. plantae peregr. : μαλά...
...፡ ህላዌሁ፡ አግብኣ፤ ሶበ፡ ደርሰኔ፡ ወመዐረ፡ ቀብኣ፡ Lud. ex Sx. Ter 5 Enc. ...
... , መኣንፍት፡ τρυβλία Ex. 25,29 (መጻብኅ፡ C). — Voc. Ae.: መኣንፍት፡...
... , Lud. e V.S. (et አረገት፡ ሳራ፡ ex Sx. Nah. 26 Enc., sed exemplar Tubin...
... : ፄዋዊት፡ ቀዳሒት፡ Ex. 12,29; ሐጣብያነ፡ ...
... myrrha , Ex. 30,23; Ps. 44,10; Cant. 3,6; Cant....
... At quid proprie significaverit, videas ex ܣܛܳܐ arsit , شَوَّطَ bene coxit ca...
...ይ፡ ኢያረክብ፡ ኀይለ፡ ወኢያኀጥእ፡ ቍስለ፡ Sir. 34,30; Ex. 14,3. ...
... ብዕራዊ (Ex. 20,17; Ex. 22,9) ...
... (Ex. 20,17; Ex. 22,9) et crebrius ብዕራይ፡, nec non ብዕ...
... armentum , Ex. 20,17; Ex. 22,9; Lev. 19,19; Jes. 3...
...፡ Kid. f. 26; ይትረቀይ፡ እምካህን፡ Kid. f. 26 (Ex Enc. Jac. 6 Ludolfus affert: ውስተ፡ ፂ...
... „ placidus , arab. روح quietus “ Lud. ex Enc. Jac. 26 – est nomen proprium vi...
... pingitur, lapidea, metallica, al.: ጽሌ፡ Ex. 32,16; 2 Cor. 3,3; ግሉፍ፡ ውስተ፡ ጽሌ፡ ልቦ...
...10; Deut. 10,2; Deut. 10,3; Deut. 10,4; Ex. 31,18; Ex. 32,15; Ex. 34,1; Kuf. p....
...0,2; Deut. 10,3; Deut. 10,4; Ex. 31,18; Ex. 32,15; Ex. 34,1; Kuf. p. 1; 3 Reg. ...
...αμεμιγμένα ἐν ἄνθεσιν Ex. 28,14; Num. 8,...
... ocelatum ) Ex. 28,4 („e nodis instar retis factum ...
...um , κώδων Ex. 36,34; ጸናጽል፡ κώδωνες Ex. 28,29; Ex...
... , κώδων Ex. 36,34; ጸናጽል፡ κώδωνες Ex. 28,29; Ex. 28,30; Ex. 36,33; 2 Par...
...ων Ex. 36,34; ጸናጽል፡ κώδωνες Ex. 28,29; Ex. 28,30; Ex. 36,33; 2 Par. 4,13; Sir....
... Lud. Comm. p. 45 n. 53 (ex Epist. Gregorii); ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.III,1 |
transcription | |
translations | excipere la suscipere la sustentare la accipere la admittere la gratum habere la respondere la exaudire la obtemperare la morem gerere la accipi la gratum haberi la |
morphology | refl. Acc. Acc. absol. Acc. Acc. Acc. |
references | Jes. 59,16 Lev. 1,4 Lev. 19,7 Lev. 22,20 Sir. 32,15 Kuf. p. 76 Kuf. p. 76 1 Petr. 2,5 Ex. 23,1 Job 1,7 Job 1,9 Job 8,1 Job 9,1 Job 11,1 Job 12,1 Job 23,6 Jes. 3,7 Job 50,2 Job 14,10 Job 21,9 Job 36,21 Job 41,28 Jer. 51,15 Prov. 26,5 Dan. 2,5 Dan. 2,8 Dan. 4,16 Hab. 2,2 Zach. 1,11 Zach. 1,12 Zach. 1,13 Hez. 9,11 1 Reg. 1,15 1 Reg. 1,17 2 Reg. 15,21 Marc. 7,28 Matth. 16,32 Jer. 23,35 Jes. 36,21 Hos. 2,23 Ps. 19,7 Ps. 33,5 Ps. 90,15 Cant. 5,6 Job 13,22 Job 9,3 Jes. 65,24 Ps. 17,48 3 Joh. 9 Clem. f. 224 Kuf. p. 76, Kuf. p. 78. |
labels | c.pers.c.dupl.c.pers.seq.c.c.dupl. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tasaṭwa taśaṭwa taśaṭwa tasaṭwa |
translations | répondrefr correspondrefr rétribuerfr agréerfr excuserfr accepter les excusesfr accepten receiveen takeen answeren responden give heeden hearkenen comply withen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 138 519b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung korrigiert, on 15.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016