You found "1 Nr." in 4089 entries!
...አስትዐ II,1 munus ...
...ደርሰ III,1 conscribi ...
...አውደየ II,1 immittendum ...
... I,1 [حَكَّ scabit, fricuit rem; chald....
... ḥakaka ሐከከ፡ ḥakaka I,1 የሐክክ፡, ይሕክክ፡ «démanger, avoir la gal...
... I,1 [cfr. وَطِيسٌ ...
... ( denom. a ጽጕ፡) I,1 sec. Lud., i.q. ተጸጐጐ፡ ...
...አምአተ II,1 centum efficere , centum numero re...
... part. (II,1), perturbans ...
...አርዐመ II,1 tonare facere ...
... I,1 evelle...
...መርሐ III,1 pass. et refl. duci , deduci ,...
... tamarḥa ተመርሐ፡ tamarḥa III,1 ይትመራሕ፡ «être guidé, conduit» ― ተመራ፡ ...
...ርእሰ III,1 capitis instar constitui , suprem...
... tarǝʾsa ተርእሰ፡ tarǝʾsa III,1 ይትረአስ፡ «être fait chef» ― አለቃ፡ ሆነ፡ M...
...አህድአ II,1 composuit , sedavit , tranquillav...
... ʾahdǝʾa አህድአ፡ ʾahdǝʾa II,1 «tranquilliser, faire taire» ― ጸጥ፡ አ...
...ብለየ III,1 refl. sibi praedari vel expilar...
... taḥablaya ተሐብለየ፡ taḥablaya III,1 ይትሐበለይ፡ «être pillé» ― ተበዘበዘ፡ Ms. BN...
...ሐጽረ III,1 pass. et refl. consepiri , sep...
... taḥaṣra ተሐጽረ፡ taḥaṣra III,1 ይትሐጸር፡ «être entouré d’enceinte» ― ታ...
...ሞቅሐ III,1 vinciri , vinculis vel catenis ...
... tamoqǝḥa ተሞቅሐ፡ tamoqǝḥa III,1 ይትሞቃሕ፡ «être lié, enchaîné» ― ታሰረ፡ M...
...አምሠጠ II,1 proprie: avulsionem vel abruptionem ...
...ጦን፡ (ἀφέξεται αὐτῶν) Prov. 22,5; አምሠጠኒ፡ 1 Reg. 19,17; እመቦ፡ ዘአምሠጠክሙ፡ 4 Reg. 10...
... καὶ σωζόμενος Jes. 31,19; ተኀጥአ፡ ወአምሠጠ፡ 1 Reg. 19,18; አምሠጠ፡ በፈረስ፡ ረዋጺ፡ 3 Reg. ...
... አሖረ II,1 ire vel proficisci facere vel j...
... ʾaḥora አሖረ፡ ʾaḥora II,1 ያሐውር፡, ያሑር፡ «faire aller» ― አስሔደ፡ Ms...
... n. 44. cujus in eucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor...
...ucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor. 11,27; Lit. 158,...
...s est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor. 11,27; Lit. 158,2 seq.; ኅብስት፡ ...
... et rarius ረሐለ፡ I,1 [i.q. رَحَلَ] Imperat. ረሐን፡ vel ረሐል፡...
... raḥana, raḥala ረሐነ፡ raḥana I,1 ይርሕን፡, ይርሐን፡ «charger (un âne, un mu...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | nom. |
transcription | |
translations | octo la octavus la hebdomas la septimana la septimana passionis la jejunabat per singulas hebdomades la |
morphology | nom. |
references | Gen. 31,23 Hen. 74,6 Hen. 74,7 Luc. 1,59 Luc. 2,21 Joh. 20,26 F.M. 10,3 Did. 30 Cod. Mus. Brit. XXIX, 2, 17 Abush. 1 Syn. p. |
labels | seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሰሙን፡ samun octavala, octavefr (de une fête religieuse) Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43.
ሰሙን፡ ቅድስት፡ samun qǝddǝst Semaine Saintefr, videasvid. ቅዱስ፡
164
ሰሙነ፡ ሕማማት፡ samuna ḥǝmāmāt La Semaine Saintefr, videasvid. ሕማም፡ (Grébaut)
45
ሰሙነ፡ ሕርቃል፡ samuna ḥǝrqāl (= semaine d’Héracliusfr) «première semaine du Carêmefr», videasvid. ሕርቃል፡
48
ሰሙነ፡ ሕርቃል፡ samuna ḥǝrqāl semaine d’Héracliusfr (Jeûne du Carême), Cf. τυροφάγος ἑϐδομάς la de l’Église grecque, videasvid. ሕርቃል፡
453
ሰሙን፡ samun the eight day (of a month)en, eight day, weeken
ሰሙን፡ ዕለት፡ samun ʿǝlat the eight dayen, videasvid. ዕለት፡
502b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | samun samun samun qǝddǝst samuna ḥǝmāmāt samuna ḥǝrqāl samuna ḥǝrqāl samun samun ʿǝlat |
translations | octavala octavefr Semaine Saintefr La Semaine Saintefr semaine d’Héracliusfr première semaine du Carêmefr semaine d’Héracliusfr the eight day (of a month)en eight day, weeken the eight dayen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 164 45 48 453 502b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 29.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added greek on 29.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 29.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 and les on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added vid on 23.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 1.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 1.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Cross ref on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 27.1.2023
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 8.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016