You found "Sir." in 1688 entries!
...ስ፡ ገይድ፡ ከመ፡ ዐርክ፡ ኄር፡ (ἵππος εἰς ὀχείαν) Sir. 36,6; de capreis et hominibus: ወገይዳ...
...፡ ቈጽሉ፡ Jer. 8,13; Jes. 6,13; Jes. 64,6; Sir. 14,18; 1 Petr. 1,24. ...
... μεταβάλλει καιρός Sir. 18,26. ...
... 21,5; Hen. 25,1; ቅድመ፡ ጠይቅ፡ ወድኅረ፡ ትጌሥጽ፡ Sir. 11,7; እንበለ፡ ትንብብ፡ ጠይቅ፡ μάνθανε Sir....
...ሥጽ፡ Sir. 11,7; እንበለ፡ ትንብብ፡ ጠይቅ፡ μάνθανε Sir. 18,19; እግዚአብሔር፡ ዘትጤይቃ፡ ለጽድቅ፡ δοκιμά...
...οκιμάζων Jer. 20,12; ጠይቅ፡ ነገራ፡ ለትምህርትከ፡ Sir. 16,25; c. Acc. pers.: ጠየቅዎ፡ ለ፩ እም...
... : ነፋስ፡ ቈሪር፡ Sir. 43,20; Dan. apocr. 3,26; ማይ፡ ...
... var.; ἔχεις Sir. 39,30; ልሳነ፡ አፍዖት፡ ...
...positis Joh. 21,9; Lev. 24,7; Mal. 1,7; Sir. 30,18. Nec non ho vocabulo vertitur...
...በዋኢቱ፡ በመዝግሕ፡ አንብር፡ Sir. 42,6; βάλανος ...
...um: Jud. 4,21; ይተክል፡ መታክሊሁ፡ ውስተ፡ አረፋቲሃ፡ Sir. 14,24; Sir. 27,2; እተክሎ፡ መትከለ፡ ውስተ፡...
...; ይተክል፡ መታክሊሁ፡ ውስተ፡ አረፋቲሃ፡ Sir. 14,24; Sir. 27,2; እተክሎ፡ መትከለ፡ ውስተ፡ ምእመን፡ መካን፡ J...
... 3,6; 1 Cor. 3,7; 1 Cor. 3,8; Koh. 3,2; Sir. 49,7; plantas, arbores Lev. 19,19; ...
... , ut: እለ፡ ቀብጹ፡ ተስፋሆሙ፡ Sir. 17,24; (ne rejicias peccantem) ከመ፡ ...
...ዩኒ፡ Tob. 10,7; ይቀብጽዎ፡ (ለዘከሠተ፡ ምክረ፡ ቢጹ፡) Sir. 27,21; ኢትቅብጾ፡ Sir. 22,21; Sir. 22,2...
...ዎ፡ (ለዘከሠተ፡ ምክረ፡ ቢጹ፡) Sir. 27,21; ኢትቅብጾ፡ Sir. 22,21; Sir. 22,22 (v. ትትቀበጽ፡). ...
... ἐλλιπής Sir. 14,10; c. ለ፡ pers...
...ትነከይ፡ አንተ፡ በእበደ፡ ዚአሁ፡ Sir. 22,13; አልቦ፡ ዘይ...
... ይትካፈሉ፡ መዋርስቲከ፡ Sir. 14,15; Jer. 8,10; Mich. 1,15. ...
...ሎሙ፡ Matth. 12,39; አውሢአከ፡ ፈጽም፡ ቃለከ፡ ሶቤሃ፡ Sir. 35,8; ዘእንበለ፡ ትስማዕ፡ ኢታውሥእ፡ Sir. 11,...
...ለከ፡ ሶቤሃ፡ Sir. 35,8; ዘእንበለ፡ ትስማዕ፡ ኢታውሥእ፡ Sir. 11,8; እለ፡ ሰምዕዎ፡ ጥበቦ፡ ወአውሥኦቶ፡ Luc. ...
...ንት፡ ዘኣወሥእ፡ አነ፡ Job 39,34; ኢያአምር፡ ዘያወሥእ፡ Sir. 20,6; Marc. 15,4; c. dupl. Acc. : ...
...piscentiam ab aliquo: አሰስል፡ ፍትወተ፡ እምኔየ፡ Sir. 23,5; morbos: ያሴስል፡ ኵሎ፡ ሕማሞሙ፡ Sir. ...
...ምኔየ፡ Sir. 23,5; morbos: ያሴስል፡ ኵሎ፡ ሕማሞሙ፡ Sir. 38,7; peccata (αἵρειν) 1 Joh. 3,5;...
...bro Apoc. 22,19; iram a se: አሰስላ፡ ለመዐት፡ Sir. 28,7; malitiam a se (ἀποθέμενοι) 1 ...
...v. ምስማኩ፡) στήριγμα Sir. 31,19; Ex. ...
... ንዋየከ፡ Sir. 30,32. c. neg...
...3; Ps. 143,6; ለእሳት፡ ይቀድም፡ ይጠይስ፡ ተነ፡ ጢሱ፡ Sir. 22,24; ተንታጋት፡ እለ፡ ይጠይሱ፡ Jes. 7,4; ...
...vit vel exstruxit mensam Hez. 23,41; Sir. 29,26; Jes. 21,5; Jes. 65,11; Dan. ...
...ማእደ፡ Prov. 9,2M ብዙኀ፡ ሠርዑ፡ ውስቴቱ፡ (ለማእድ፡) Sir. 34,12; in specie: mensa cum cibis a...
...s appositis: ቦዐርከ፡ ዘበእንተ፡ ማእድከ፡ ይትዓረከከ፡ Sir. 6,10; Sir. 40,29; ኢበልዐት፡ አመትከ፡ ማእ...
...28; Apoc. 8,7. al. sexcenties; ሥጋ፡ ወደም፡ Sir. 14,18; Matth. 16,17; Hebr. 2,14; Ro...
.... 19,2; αἵματα ደም፡ Jer. 2,34; Hos. 4,2; Sir. 22,24; ደም፡ ንጹሕ፡ Jer. 7,6; 1 Reg. 1...
...፡ i.e. vinum Gen. 49,11; Deut. 32,14; Sir. 39,26; Sir. 50,15; ደመ፡ ዕጕሥታር፡ absi...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | afflictus la in angustias redactus la calamitatibus la difficultatibus pressus la periculis circumventus la |
morphology | part. |
references | 1 Reg. 22,2 Job 30,25 1 Reg. 24,20 Sir. 36,30 Jes. 28,20 Jes. 58,6 Zeph. 3,19 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝndub mǝndǝbt mǝndubān mǝndubāt mǝndub mǝndubān mǝndǝbt mǝndubāt mǝndub ʾamandaba |
translations | vexéfr affligéfr tourmentéfr malheureuxfr vexéefr affligéefr malheureusefr |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 100 348b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 1.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added GR and Les on 1.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016