Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Cyr. ad Reg." in 2877 entries!

... : አስተናበረ፡ ዕፀወ፡ 3 Reg. 18,33; ቅዳሕ፡ ...

... Dan. apocr. 13,11; Ex. 40,16; 3 Reg. 7,14; 1 Cor. 1...

...4; Ex. 22,2; Lev. 25,23; Lev. 25,34; 4 Reg. 17,17 (ubi Perf. ተሠየጠ፡ in cod. S); ...

...v. 25,33; c. በ፡ pretii: Matth. 10,29; 4 Reg. 7,16; Thren. 4,2; ጥበብ፡ ኢትሠየጥ፡ በወርቀ፡...

6

...g. m. ጠሊ፡ αἴξ Gen. 15,9; Lev. 17,3; 1 Reg. 19,13; ἔριφος Jes. 11,6; fem. ጠሊት...

...20; Jud. 6,19; Jud. 13,15; Jud. 15,1; 1 Reg. 16,20; ሐራጊተ፡ ጠሊ፡ 2 Par. 17,11; ጠሊ፡ ...

...ες, αἰγίδια Judith 2,17; 2 Par. 31,6; 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 25,2; Lev. 3,12; Gen. ...

...; Jsp. p. 370; Marc. 15,1; እስከ፡ ጸብሐ፡ 1 Reg. 3,15; 2 Esr. 17,3 var.; እምከመ፡ ጸብሐ፡ ...

...ብሕ፡ Ruth 3,13; Ruth 3,14; Jes. 38,13; 1 Reg. 15,22; ዘእንበለ፡ ይጽባሕ፡ Jes. 17,14; ጸቢሖ...

...ddito ብሔር፡ (q.v.), ut: እስከ፡ ጸብሐ፡ ብሔር፡ 1 Reg. 25,36; vel nomine diei: ለጸቢሐ፡ እሑድ፡ ...

...፡ et አልዕሎት፡; sed etiam Imperf. ያላዕል፡ (3 Reg. 7,11). ...

...um Gen. 3,22; Gen. 14,21; Gen. 22,10; 1 Reg. 14,26; 1 Reg. 22,17; Apoc. 10,5; cu...

...Gen. 14,21; Gen. 22,10; 1 Reg. 14,26; 1 Reg. 22,17; Apoc. 10,5; cum ለ Prov. 19,1...

...ibunal , δίφρος 1 Reg. 1,9; 1 Reg. 4,13; 1 Reg. 28,23; Job...

... , δίφρος 1 Reg. 1,9; 1 Reg. 4,13; 1 Reg. 28,23; Job ...

... , δίφρος 1 Reg. 1,9; 1 Reg. 4,13; 1 Reg. 28,23; Job ...

... per quem ascenditur sensu proprio: 1 Reg. 5,5 var.; መ...

...ግ፡ ለበዊአ፡ ሀገር፡ 1 Reg. 9,11; መዓርጋት፡ ...

... 9,11; መዓርጋት፡ 4 Reg. 20,9; 4 Reg. 20,10; 4 Reg. ...

... Deut. 17,16; Deut. 20,1; Jos. 11,4; 4 Reg. 7,6; Jes. 2,7; Jes. 31,1; Zach. 1,8...

...፡ (et አትቡዕ፡) 2 Par. 9,25; አፍራስ፡ አንስት፡ 3 Reg. 10,26; distinguuntur አፍራሰ፡ ጽብእ፡ 3 ...

...Reg. 10,26; distinguuntur አፍራሰ፡ ጽብእ፡ 3 Reg. 10,26 vel አፍራሰ፡ መራድ፡ et አፍራስ፡ እለ፡ ይ...

.... 14,1; Ps. 8,7; Ps. 9,29; Ps. 17,42; 2 Reg. 22,40; ጸውዑ፡ ቢጸክሙ፡ ታሕተ፡ ወይንክሙ፡ Zach....

... መትከፍቱ፡ ὑψώθη ὑπὲρ τὸν λαὸν ὑπερωμίαν 1 Reg. 10,23; በታሕተ፡ Ex. 20,4; Jes. 57,5; ...

...tur Deut. 9,14; Hez. 47,1; Ex. 17,14; 4 Reg. 17,7. ...

...22,23; Kuf. 27; ኢተግሕሣ፡ ኢለየማን፡ ወኢለፀጋም፡ 1 Reg. 6,12; 2 Reg. 2,19; አልቦሙ፡ ተግሕሦ፡ የማነ፡...

...7; ኢተግሕሣ፡ ኢለየማን፡ ወኢለፀጋም፡ 1 Reg. 6,12; 2 Reg. 2,19; አልቦሙ፡ ተግሕሦ፡ የማነ፡ ወፀጋመ፡ Kuf. 2...

...መ፡ Kuf. 23; c. እምነ፡ pers. Num. 22,32; 2 Reg. 2,22; c. እምድኅረ፡ 2 Reg. 2,21; c. እምቅ...

... 14,1; Ps. 15,1; 1 Reg. 25,26; Jes. 53,1; Jes. 63,17; Jer. ...

... Tob. 2,12; 1 Reg. 25,10; Ps. 122,2; አግብርተ፡ አጋእዝቲሆሙ፡ ...

...4; Ex. 22,13; 3 Reg. 16,24; Matth. 21,40; እግዚአ፡ ልብስ፡ ...

...፡ ሐመር፡ Sx. Mag. 26 Enc.; ጸንዐት፡ መንግሥቱ፡ 3 Reg. 2,35; Hez. 69,19; ἐστερεώθη ...

...Sap. 16,5; Sap. 16,22; 4 Esr. 12,18; 1 Reg. 26,19; ኢትጸንዕ፡ ዛቲ፡ ምክሮሙ፡ Jes. 7,7; ...

...፡ እድ፡ እንተ፡ ቀሠፈተኒ፡ κραταιός Job 30,21; 1 Reg. 4,9; 2 Par. 26,8; ሀገር፡ ይጸንዕ፡ በጥበቢሆሙ...

... 34,7; ደቂቀ፡ ወልድከ፡ Deut. 6,2; vel ወልድ፡ 2 Reg. 19,24; Gen. 29,5. ወልደ፡ እኁሁ፡ fra...

... ወልደ፡ ሞት፡ mortis vel capitis reus 1 Reg. 20,31; subjectus , obnoxius Eph....

...20,36; ውሉደ፡ ጥበብ፡ Luc. 7,35; ወልደ፡ ኀይል፡ 1 Reg. 18,17; ውሉደ፡ ጥምቀት፡ Org. alumnus ...

...2; Ruth 1,9; Ruth 1,14; 4 Esr. 9,38; 1 Reg. 4,13; Job 2,12; ጸራኅኩ፡ ጽራኀ፡ መሪረ፡ ወብካ...

... , c. ለ፡ pers.: Jud. 9,54; 1 Reg. 17,8; 1 Reg. 20,37; 1 Reg. 20,38; ...

... c. ለ፡ pers.: Jud. 9,54; 1 Reg. 17,8; 1 Reg. 20,37; 1 Reg. 20,38; c. እምድኅረ፡ per...

5

... , c. Acc. : Gen. 45,23; 1 Reg. 31,4; Hen. 18,2; Hen. 18,5; ይኄይስ፡ ት...

...(ei) Ruth 2,16; ጾረ፡ ኀጣውኢነ፡ Jes. 53,4; 4 Reg. 18,14; ጾሮ፡ በሥዕርተ፡ ርእሱ፡ Dan. apocr. ...

... uti : 1 Reg. 2,28; 1 Reg. 14,3; 1 Reg. 22,18; Ma...

...8; Lev. 4,19; cineres Lev. 6,3; idola 1 Reg. 7,3; 1 reg. 7,4; ornamenta Ex. 33,5...

...; cineres Lev. 6,3; idola 1 Reg. 7,3; 1 reg. 7,4; ornamenta Ex. 33,5; Ex. 33,6; ...

... Ex. 33,5; Ex. 33,6; vestes ab aliquo 1 Reg. 17,39; Deut. 21,13; vestes a se (d...

...፡ (ἀφέξεται αὐτῶν) Prov. 22,5; አምሠጠኒ፡ 1 Reg. 19,17; እመቦ፡ ዘአምሠጠክሙ፡ 4 Reg. 10,24;...

...; አምሠጠኒ፡ 1 Reg. 19,17; እመቦ፡ ዘአምሠጠክሙ፡ 4 Reg. 10,24; Deut. 2,36; 4 Esr. 6,69; መክፈ...

...αὶ σωζόμενος Jes. 31,19; ተኀጥአ፡ ወአምሠጠ፡ 1 Reg. 19,18; አምሠጠ፡ በፈረስ፡ ረዋጺ፡ 3 Reg. 20,...

...; Gen. 43,30; Num. 11,10; Jud. 20,26; 2 Reg. 15,23; Hen. 14,7; Hen. 89,69; de in...

...er. 4,8; c. Acc. pers.: Gen. 23,2; 1 Reg. 28,3; 2 Reg. 1,17 (θρηνεῖν); 2 Reg....

...Acc. pers.: Gen. 23,2; 1 Reg. 28,3; 2 Reg. 1,17 (θρηνεῖν); 2 Reg. 3,33; Kuf. 2...

...tare , perspicere ): ዘይሔውጽ፡ ὁ σκοπός 2 Reg. 18,26; ትሔውጽ፡ እምርሑቅ፡ (κατασκοπεύειν)...

...; Sir. 14,23; እመስኮት፡ ትሔውጽ፡ Prov. 7,6; 4 Reg. 9,30; 4 Reg. 9,32; Ps. 13,3; Gen. ...

... እመስኮት፡ ትሔውጽ፡ Prov. 7,6; 4 Reg. 9,30; 4 Reg. 9,32; Ps. 13,3; Gen. 26,8; ይሔውጽ፡ እ...

... : ተኀጥአ፡ ወአምሠጠ፡ 1 Reg. 19,12; 1 Reg. 19,18; 2 Reg. 13,34; ...

... : ተኀጥአ፡ ወአምሠጠ፡ 1 Reg. 19,12; 1 Reg. 19,18; 2 Reg. 13,34; Hez. 34,4; 2 E...

...አ፡ ወአምሠጠ፡ 1 Reg. 19,12; 1 Reg. 19,18; 2 Reg. 13,34; Hez. 34,4; 2 Esr. 4,19; Act....

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
II,1permitterela, concederela, sinerela; potestatemla, facultatemla, veniam darela, absoluteabs.ad Hebraeos epistola.Hebr. 6,3 ; cumc. ለ፡ pers. liber Jobi.Job 32,14 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 15,20 ; plerumque cumc.Acc.personapers.ut: ኢያብሖ፡ አቡሁ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 31 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 8,9 ; ንብብ፡ ለእመ፡ አብሑከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 35,7 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 15,24 ; sequensseq.SubjunctivusSubj.verbi: Genesis liber Pentateuchi.Gen. 18,32 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 31,7 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 44,18 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 3,19 ; Josuae liber.Jos. 10,19 ; Regum liber biblicum II.2 Reg. 21,10 ; አባሕክሙ፡ ለሰብእ፡ ይንብብ፡ ዘከመዝ፡ ነገረ፡ liber Jobi.Job 32,14 ; ኢያብሐ፡ መነሂ፡ (v. መኑሂ፡ ) ያእምር፡ ግብሮ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 18,4 ; Judith liber apocryphus.Judith 12,6 ; not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 13,26 ; ad Timotheum epistola I.1 Tim. 2,12 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 7,23 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 11,9 ; ለእመ፡ አብዛኅከ፡ ( ተግባረከ፡ ) ትጸደቅ፡ ኢያበውሐከ፡ (sc. ብዝኀ፡ ተግባርከ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 11,10 ; sequensseq. ከመ፡ cumc.SubjunctivusSubj.: Ruth liber biblicus.Ruth 1,16 ; ኢያብሐ፡ ወኢለመኑሂ፡ ከመ፡ የአብሱ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 15,20 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 24,8 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 48 ; cumc. ላዕለ፡ rei: አብሖሙ፡ ላዕለ፡ አጋንንት፡ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων Marci Evangelium.Marc. 6,7 .
information type values
PoS abs.Subj.Subj.II,1
transcription
translations permittere la concedere la sinere la potestatem la facultatem la veniam dare la
morphology abs. Acc. Subj. Subj.
references Hebr. 6,3 Job 32,14 Sir. 15,20 Kuf. 31 4 Esr. 8,9 Sir. 35,7 1 Reg. 15,24 Gen. 18,32 Gen. 31,7 Gen. 44,18 Ex. 3,19 Jos. 10,19 2 Reg. 21,10 Job 32,14 Sir. 18,4 Judith 12,6 Dan. apocr. 13,26 1 Tim. 2,12 Hebr. 7,23 Apoc. 11,9 Sir. 11,10 Ruth 1,16 Sir. 15,20 1 Reg. 24,8 Kuf. 48 Marc. 6,7
labels c.c.pers.seq.seq.c.c.
gender
case Acc.
bibliography
column

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
ʾabḥa , አበውሐ፡ ʾabawḥa verbumv. II, ? permiten, allowen ወበውእቱ፡ መዋዕል፡ ገብረ፡ ፀብአ፡ በሽምብራ፡ ኵሬ፡ ምስለ፡ ውእቱ፡ እስላም፡ ዘአበውሐ፡ እግዚአብሔር፡ ለክዒወ፡ ደመ፡ ክርስቲያን፡in que’tempi, il re combattè in Śemberā Kurē con quell’islamita, cui Dio aveva permesso di versare sangue cristianoit 11 (627) l. 17-19 (ed.); 22 (638) l. 11-13 (tr.) , videasvid. also አብሐ፡
information type values
PoS v.
transcription ʾabḥa ʾabawḥa
translations permit en allow en in que’tempi, il re combattè in Śemberā Kurē con quell’islamita, cui Dio aveva permesso di versare sangue cristiano it
morphology v.
references
labels vid.
gender
case
bibliography 11 (627) l. 17-19 (ed.); 22 (638) l. 11-13 (tr.)
column
  • Magdalena Krzyżanowska added new form on 6.8.2019
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 6.8.2019
  • Magdalena Krzyżanowska Do you know to which class it belongs? on 6.8.2019
  • Magdalena Krzyżanowska I am not sure about the class of this verb. on 6.8.2019
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 6.8.2019
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    አብሐ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2019-08-06 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L1939405cb813426d968d24d63c51fb51 , accessed on 2024-11-16

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.