You found "1 Sam." in 4042 entries!
... n. ag. (a III,1 et III,2), Pl. ተሐባይያን፡ et ተሐበይት፡ s...
... pro coactione vel afflictione“, Org. 1. – Voc. Ae.: ገንዶራት፡ ብ፡ የወፈን፡ ዛዝላ፡ ወስ...
.... 7,34; Jer. 16,9; 1 Par. 29,17; ἀγαλλίαμα ...
...አጽልአ II,1 odisse facere i.e. ...
...አድኀረ II,1 r...
....T., ut: ራእየ፡ ዮሐንስ፡ አቡቀለምሲስ፡ Sx. Tachs. 1; ዮሐንስ፡ ጸሐፈ፡ ወንጌለ፡ ወአቡቀለምሲስ፡ ዘርእየ፡ ውስ...
... c.c. ላዕለ፡ Matth. 20,25 Platt; c. በላዕለ፡ 1 Cor. 6,12 Platt; c. ዲበ፡ Hen. 103,11....
...አስከረ II,1 ebrium reddere...
...ቡራን፡ Sir. 44,1; 1 Reg. 9,6;...
... ቃል፡ ዘእግዚአብሔር፡ 1 Reg. 3,1; ክቡር፡ ...
... ደሙ፡ 1 Petr. 1,19; ክብርት፡ ይእቲ፡ እምዕንቍ፡ ...
... διώκτης 1 Tim. 1,13; Lit. 161,3; Did. 7; Kid. ...
...ነትፈ III,1 et ተነተፈ፡ III,2 ...
...አስፍሐ II,1 facere ut exte...
...አውለደ II,1 parere facere : seq. Acc. femina...
...; ምዑዘ፡ suaviter de sono citharae Org. 1. mǝʿuz...
...ኀይጠ III,1 reflex. et pas...
...47,2; Jes. 1,11; Jes. 34,6; Jes. 43,24; 1 Reg. 2,15; Judith 16,16; Job 21,24;...
...ተፍሥሐ IV,1 et አስተፈሥሐ፡ IV,1 et IV,2 ...
... IV,1 et አስተፈሥሐ፡ IV,1 et IV,2 ...
...4 Esr. 5,29; 4 Esr. 12,41; Act. 14,17; 1 Cor. 13,6. ...
... (nonnumquam ተባአሰ፡ scriptum) III,1 se ...
... I,2 (an I,1? forma Imperfecti nondum reperta est...
... 2 l. 34 - 3 l. 1 (tr.) (‘Voc...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.Subj.Subj.II,1 |
transcription | |
translations | permittere la concedere la sinere la potestatem la facultatem la veniam dare la |
morphology | abs. Acc. Subj. Subj. |
references | Hebr. 6,3 Job 32,14 Sir. 15,20 Kuf. 31 4 Esr. 8,9 Sir. 35,7 1 Reg. 15,24 Gen. 18,32 Gen. 31,7 Gen. 44,18 Ex. 3,19 Jos. 10,19 2 Reg. 21,10 Job 32,14 Sir. 18,4 Judith 12,6 Dan. apocr. 13,26 1 Tim. 2,12 Hebr. 7,23 Apoc. 11,9 Sir. 11,10 Ruth 1,16 Sir. 15,20 1 Reg. 24,8 Kuf. 48 Marc. 6,7 |
labels | c.c.pers.seq.seq.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | ʾabḥa ʾabawḥa |
translations | permit en allow en in que’tempi, il re combattè in Śemberā Kurē con quell’islamita, cui Dio aveva permesso di versare sangue cristiano it |
morphology | v. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 11 (627) l. 17-19 (ed.); 22 (638) l. 11-13 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new form on 6.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska Do you know to which class it belongs? on 6.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska I am not sure about the class of this verb. on 6.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016