You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
... , avis in hiatibus amnium et ad ripas degens. ...
... . ad Cyr .: ደግዲግ፡ ዘ፡ ጊዜ...
... subst. secessus foras , vel locus, ad quem exitur foras (coll. مَبْرَزٌ מ...
... ፍርዛዜ፡ F.M. 17,4. – Vid. etiam scholion ad ንፈርዓጽ፡ ...
... esse videtur; deinde transfertur ad animum...
... Lit. 169,1 quem locum Lud. affert ad ተነፅኀ፡ referend...
...ምነ፡ መላእክት፡ Sx. Hed. 27. compleri , ad finem perduci Hen. 74,10. ...
...II,1 vituperationi obnoxium reddere , ad reprehendendum inducere : ኢታሒስ፡ ርእሰከ...
... ወምጡቅ፡ θρόνος ὑψηλὸς καὶ ἐπῃρμένος Cyr. ad Reg. f. 29; እግዚአብሔር፡ ምጡቅ፡ ውእቱ፡ Lit. ...
... F.N. 33,7; ዘድሩግ፡ ላዕሌሁ፡ is ad quem delegatum ...
...ορον κομιδῇ πρὸς ἀλλοίωσιν ἔχοντες Cyr. ad Theod. f. 10. Acc. ርዉጸ፡ adv. : c...
...Ludolfi annotationem ad Ps. 118,1; Dorn de psalt. ...
...ινεῖ Zach. 14,4. in specie de sole, ad occasum vergere , occasui vicinum e...
...n. 4,15 (vid. ሳሜኅ፡; cfr. Ludolfi annot. ad Ps. 118,1). Ubi de pslamis agitur, s...
...እሶሙ፡ (ἀποθάνοι) Job 36,14. Transfertur ad oculos tabescentes : ይትመሰዋ፡ አዕይንተ፡ ...
...ሰዋ፡ አዕይንተ፡ ረሲዓን፡ Job 11,20; Job 17,5. ad manus remissas : ተመስወ፡ እደዊሆሙ፡ Jer. ...
... remissas : ተመስወ፡ እደዊሆሙ፡ Jer. 27,43. ad animum demissum vel pavore Lev. 26...
... Lud. e Th. P.; ad aërem pertinens , ...
... ; vid. Rödiger gloss. ad Locmani fabulas]. Hinc ...
... ad festinandum incitare ...
... (i.q. እገሌ፡) – Voc. Ae.: ad Dan.: ፊልሙንጤ፡ ዘ፡ ነገረ፡ መላእከት፡ ቋንቋ፡ ሜስቀ...
...፡ (v. ኮራር፡) ዘ፡ ደረቅ፡ ምድር፡ (vid. scholion ad ኰኵሕ፡).
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | in altum trahere la in sublime ferre la tollere la elevare la evulsit; hausit e puteo; altus fuit la altus provectusque fuit la hausit e puteo la |
morphology | Subj. |
references | Gen. 30,8 1 Reg. 2,8 3 Reg. 7,11 Sal. Mar. 26 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | maṭaqa maṭaqa maṭaqa maṭṭaqa awäṭṭa mäṭṭäqä |
translations | allongerfr arracherfr éleverfr enlever en hautfr lift upen raiseen elevateen be highen be longen raiseen make ascenden drive outen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 115 575 373b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 20.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 20.3.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016